***
— Однако, скоро уже и Совет! — обеспокоенно сказал Гэндальф, прерывая неспешную беседу с Бильбо. — Где же Фродо? В этот момент из-за поворота появился встревоженный Сэм. — А мистер Фродо не с вами? — выпалил он прежде, чем Гэндальф успел задать ему тот же вопрос. — Как видишь, — недовольно ответил маг. — Странно… — Сэм окончательно растерялся. — Он проснулся в прекрасном настроении, сказал, что хорошо выспался и чувствует себя совершенно здоровым и бодрым. Мы с ним вышли из спальни, и утро было такое чудесное, и роса блестела на траве, и жемчужный туман висел над рекой… — Короче, Сэм, короче! — хмуря брови, поторопил его Гэндальф. — Солнце ещё только поднималось… — Не испытывай моё терпение! — … и поэтому было немножко зябко, так что я пошёл обратно за своей курткой. А когда вернулся, мистера Фродо не было. Я подумал, что он отправился вперёд, и кинулся следом… но вы говорите, что он не появлялся здесь… — Не появлялся, — подтвердил Бильбо. — И пройти незамеченным он не мог, здесь только одна тропинка, все другие идут либо внизу, у самой воды, либо вовсе в другую сторону. — Куда же он мог деться? — растерянно спросил Сэм, со страхом гладя на Гэндальфа. Маг по-прежнему хмурил свои кустистые брови. — Неужели сюда, в самое сердце Ривенделла, просочилось Зло? — негромко, будто обращаясь к самому себе, произнёс он. — Тогда дело обстоит ещё хуже, чем я думал! — О, нет! — вскричал Сэм. — Не может этого быть! — Я бы тоже не хотел в это верить, — серьёзно сказал ему Гэндальф. — Но что могло случиться с твоим хозяином за столь короткий промежуток времени? Как долго ты бегал за курткой? — Одна нога тут, другая там! — горячо заверил его Сэм. — Ни на миг не задержался, хвать её — и обратно. И ведь мы не успели уйти далеко, так что если бы он крикнул, то я бы услышал. В этот момент в воздухе разлил свой чистый звон одинокий колокол. — Это на Совет! — воскликнул Гэндальф. Он молодо вскочил на ноги и, широко шагая, двинулся к дому. — Надо поговорить с Элрондом, может, он что-то знает… — Но он никогда не упоминал… ни о чём подобном… — тяжело пыхтя и отдуваясь, отозвался семенящий рядом Бильбо. Сэм молча поспешал за ними, чувствуя себя неприкаянным. Возле беседки, где вчера Мерри и Пиппин поджидали Фродо, он остановился и снова оглянулся вокруг. Долина, до краёв заполненная ясным утренним светом, вливала в сердце чувство покоя и безопасности. Пели птицы, шумел и пенился внизу Бруинен, в воздухе плыли тонкие колышущиеся паутинки. И всё-таки где-то здесь, в каком-то из уголков этого мирного края притаилось Зло. Поколебавшись немного, Сэм вошёл вслед за Гэндальфом и Бильбо. Его никто сюда не звал, но он чувствовал, что должен это сделать: ведь для успешных поисков хозяина ему необходимо знать всё, о чём тут будут говорить. Элронд поднялся навстречу вошедшим. — Вот, друзья мои… — начал он и осекся. — А где же Фродо? — удивлённо вопросил он. Гэндальф приблизился к нему и быстро изложил произошедшее. Пока он говорил, Сэм оглянулся. Помимо Элронда, из знакомых он заметил так же Глорфинделя, Глоина, а так же одиноко сидящего в дальнем углу Бродяжника, снова одетого в походный плащ и старые сапоги. — Всё это очень странно! — проговорил Владыка Ривенделла. — До сих пор Зло не имело доступа в Имладрис. Неужели, оно сумело просочиться сюда вслед за Кольцом? — О чём речь? — послышался резкий вопрос, и, повернувшись, Сэм увидел высокого, статного человека, одетого в богатый, но изрядно выгоревший наряд — видимо, ему пришлось проделать долгий путь. Он был темноволосый и сероглазый, а вид имел суровый и гордый. И он с неподдельным удивлением смотрел на Сэма и Бильбо. — Здравствуй, Боромир, — обратился к нему Гэндальф. — Не ожидал тебя встретить здесь. — Лорд Боромир явился сегодня утром ко мне за советом, — пояснил Элронд. — И я попросил его присутствовать, полагая, что он найдёт ответы на свои вопросы. — Но пока вместо ответов у меня возникают всё новые вопросы, — сказал Боромир. — Кто этот Фродо, о котором вы печётесь, и что за Кольцо, которое вы связываете с ним? — Фродо, сын Дрого, хоббит из Шира… — Хоббит? — непонимающе переспросил Боромир. — Полурослик, — пояснил Элронд. — Как, ещё один полурослик? — Да, и видимо, как раз тот самый, о котором речь идёт в Пророчестве. Потому что именно он явился сюда с миссией столь важной и ношей столь опасной, как редко кто из приходивших в эту долину. — И он исчез? — Да, он исчез, причём бесследно! — Может быть, имеет смысл его поискать? — Бессмысленно искать того, кого забрала Тёмная Сила! — вмешался в разговор Гэндальф. — Вероятнее всего, не весь обломок моргульского клинка удалось изъять из его тела! Фродо почувствовал временное облегчение, расслабился, перестал сопротивляться — и крошечный кусочек, оставшийся в его крови, уже отравленной ядом, сделал своё чёрное дело. Фродо превратился в призрака, стал ещё одним назгулом, десятым, и был призван своим Властелином! — О, нет! — вырвалось у Сэма, и он почувствовал, что от отчаяния и тоски готов разрыдаться во весь голос. — Этого не может быть! Мистер Фродо, хозяин — призрак?! О, лучше бы он умер! — Ты прав, — угрюмо согласился Гэндальф. — Смерть была бы лучшей участью, нежели та, что отныне ему уготована. Но несчастье, случившееся с Фродо — ничто по сравнению с тем, которое ждёт всех нас. Ведь Фродо отправился к Саурону вместе с Кольцом... — Снова Кольцо! — воскликнул Боромир. — Объясните же, наконец, что это за Кольцо такое? — Этого не объяснишь вот так сразу, — ответил Гэндальф. — Слишком долгая история. Пожалуй, пусть начнёт Владыка Элронд, а я продолжу. — Что ж, я поведаю вам то, о чём до сего дня знали немногие, — согласился Элронд. Глубоким и звучным голосом повёл он рассказ о Сауроне и Кольцах Власти, о том, как в начале Второй Эпохи были они откованы кузнецами Средиземья — и далее, до того самого момента, как Кольцо оказалось в руках Исильдура. Хотя Элронд и старался говорить кратко, не касаясь всех подробностей, всё-таки пока он вёл свой рассказ, солнце успело высоко подняться на небе. — Значит, Исильдур унёс его с собой, — задумчиво произнёс Боромир. — Мы знали, что он взял его, в хранилищах Минас Тирита есть записи, сделанные его рукой. Но никто не знал, что сталось с Кольцом дальше. Однако, при чём тут Великое Кольцо? Уж не хотите ли вы сказать, что оно каким-то образом очутилось у полурослика? — Тем не менее, именно так и произошло! — послышался сердитый голосок Бильбо. — Иногда и полурослики кое-на что пригодны, да будет тебе известно, Боромир, человек с Юга! — О, да! — согласился Гэндальф. — И настало время поведать о том, как было найдено Великое Кольцо. Бильбо, друг мой, тебе слово... Рассказ Бильбо занял меньше времени, чем рассказ Элронда, но всё-таки он оказался достаточно пространным. Описывая встречу с Голлумом, Бильбо перечислил все загадки до одной в той последовательности, в какой они были загаданы. — Так Великое Кольцо снова вернулось в Большой Мир, — подхватил нить рассказа Гэндальф. — Но с чего ты решил, что это найденное кольцо и есть То Самое? — недоверчиво спросил Боромир. — Ведь как я понял, это всего-навсего золотое колечко и только. — За этим «всего-навсего» колечком охотились все девять ближайших слуг Тёмного Властелина! — резко ответил Гэндальф. — Спроси вот у него, — маг указал на тихо сидящего в уголке Сэма, — сколько опасностей преследовало их на пути из Шира в Ривенделл — и всё из-за этого колечка! Из-за него Фродо был ранен моргульским клинком, и сегодня его настигла таки злая участь. Кроме того, я сам, своими глазами видел надпись на нём, рождённую пламенем — ту самую, о которой упоминал Исильдур, описывая Кольцо, снятое с руки Врага. Голос мага внезапно сделался грубым и грозным, и в тишине прозвучали слова: Аш назг дурбатулук, Аш назг гимбатул, Аш назг тракатулук, Аг бурзум иши кримпатул. Казалось, свет солнца померк, и в зале потемнело. Все присутсвующие вздрогнули, а эльфы прижали ладони к ушам. — Никто ещё ни разу не осмеливался говорить на этом наречии в Имладрисе! — сурово произнёс Элронд. — Я не прошу у тебя прощения, Владыка Имладриса, — ответил Гэндальф. — Потому что, может статься, что этот язык зазвучит повсюду! Не забывай, что Кольцо исчезло вместе с Фродо, и теперь осталось совсем немного времени до того момента, как оно вернётся к своему хозяину… — В таком случае, мне нужно срочно возвращаться в Минас-Тирит, — сказал Боромир. — Если Враг в самом деле получит Кольцо, он немедленно двинется на нас войной. И я должен быть там. — А ты, Арагорн, — поворачиваясь к Бродяжнику, спросил Элронд, — не собираешься ли тоже идти в Минас-Тирит? Боромир тоже вперил в дунадана взгляд. «Кто ты таков и какое тебе дело до моего города?» — читался на его лице вопрос, но задать его гондорец не успел. — Я думаю, что пока воздержусь от этого похода, — спокойно ответил Арагорн. — Это было бы несвоевременно. В такой непонятный и сложный момент мне лучше остаться во главе дунаданов. — А я полагаю, что нам надо ускорить отъезд на Запад, — озабоченно сказал Элронд. — Пока по дорогам можно свободно передвигаться, и путь к Морю ещё открыт. — Я так и думал, что эльфы не захотят сразиться вместе с нами в этой битве, — пренебрежительно бросил Боромир. — Вот уже много лет мой народ в одиночку сдерживает полчища Мордора. — Оставим ненужный спор, — тихо сказал Элронд. — Эльфы устали от этого мира, они не в состоянии сражаться. Когда участники этого печального совещания вышли на улицу, уже вечерело. Солнце почти касалось холмов на западе, через долину протянулись длинные тени. — Смотрите! — воскликнул вдруг Сэм. Все посмотрели в ту сторону, куда он указывал, и увидели маленькую фигурку, движущуюся по тропинке, что вела сверху. — Это же Фродо! — изумился Глорфиндель. — Не происки ли это Врага? — пробормотал Гэндальф. — Может, это видение, морок? Но нет, это был Фродо, обычный Фродо. Он бодро, хотя и несколько устало шагал по тропинке, и лицо его раскраснелось от ходьбы и вечерней прохлады. И всё-таки он чем-то отличался от того Фродо, что Сэм привык видеть за последнее время, и даже от того Фродо, с которым расстался сегодня утром. Он светло и радостно улыбался, как будто сбросил с плеч какую-то тяжесть, освободился от гнетущих его забот. — Добрый вечер! — приветствовал он собравшихся, подойдя поближе. — Вы только закончили? Вот это да! — Где ты был? — строго спросил Гэндальф. — Что с тобой случилось? — Со мной? -удивился Фродо. — Ровным счётом ничего. А что со мной могло случиться? — Ах, хозяин! — воскликнул Сэм, подбегая. — Когда я не нашёл вас на тропинке, мистер Гэндальф решил, что вас всё-таки развоплотил этот клинок! — Правда? — переспросил Фродо. — Ох, если бы я подумал, что вам такое придёт в голову, я бы, конечно же, немедленно вернулся! Но у меня в мыслях не было ничего подобного! — Но где всё-таки ты пропадал? — спросил Элронд. — Когда Сэм отправился за своей курткой, я почувствовал, что стоять на месте и в самом деле прохладно, и крикнул Сэму, что прогуляюсь по тропинке наверх… — Я не слышал! — покаянно сказал Сэм. — Слишком быстро убежал. — Ну, а я сделал десяток шагов… потом ещё и ещё… — Фродо весело и лукаво глянул на Бильбо: — Правильно ты говорил: стоит только начать — и ноги сами тебя несут. Я хотел получше рассмотреть сосновый бор вон там, наверху. И вот я шёл и шёл… как будто что-то манило меня… Я решил, что как только услышу колокол — тут же побегу обратно. Но, когда он зазвонил, я был уже довольно высоко, и я подумал… Ах, я теперь понимаю, как это было легкомысленно с моей стороны! Но тогда я подумал: ну, зачем я нужен на этом Совете? Вы все такие мудрые, знающие, могучие. А я всего лишь маленький хоббит из Шира. Ни мудрости у меня нет, ни каких-либо особых знаний, ни могущества. Что я могу подсказать, что посоветовать? Я решил, что вы и без меня справитесь. А я пока погуляю… — Это всё вражьи козни, — пробормотал Гэндальф, не слишком, впрочем, уверенно. — Что ты! — возразил Фродо. — Кругом было так хорошо! Так приветливо, так по-доброму. Не может такое прекрасное утро, и небо, и солнце подчинено Злу. И в лесу тоже было так чудно! Перекликались птицы, изумительно пахло смолой и хвоей, солнце поднялось, стало совсем тепло, и оказалось, что там растёт много грибов. Вон, полную рубашку набрал, — он качнул тяжёлым узлом, который держал в руке. Немного пожарил для себя на костре, потому что сильно проголодался, а эти вот принёс… — Фродо! — сдавленным голосом спросил Гэндальф. — А где Кольцо? — Кольцо? — лицо Фродо сделалось растерянным и виноватым. — Да, да, Кольцо! — нетерпеливо повторил Гэндальф — Оно где? Оно у тебя? — Видишь ли… Там, за лесом, с холма бежит речка — приток Бруинена. Когда я вышел к ней, чтобы попить и умыться, солнце так играло на воде… блики были такого же цвета, как Кольцо. И я вытащил его и взял за цепочку, слегка раскачивая, чтобы солнце так же играло в нём… Прости меня, Гэндальф, я сам не знаю, как вышло… но пальцы нечаянно разжались, и оно полетело в воду… Конечно, я тут же кинулся следом, стал его искать… Но ничего не вышло — там очень быстрое течение и много камней. — Ооооо! — только и смог простонать маг. — Ты понимаешь, что ты натворил??? Фродо посмотрел на него очень ясными глазами. — Я сперва тоже сильно огорчился. А потом вспомнил, как ты говорил: ему суждено было найтись… Если так, то оно найдётся снова. И мне вдруг сделалось так легко, так свободно… И тогда я подумал: быть может, так и нужно? Сначала оно нашлось, а теперь пришло время ему опять скрыться? — Оооооо! — снова застонал маг, прикрывая глаза ладонью. — Во всяком случае, это лучше, нежели мы думали, будто оно попало к Врагу, — рассудительно заметил Глорфиндель. — В той речке его вовек не найти, — задумчиво произнёс Элронд. — А может, она уже утащила его в Бруинен. — Сэм, — обратился к слуге Фродо, протягивая ему узелок. — Распорядись на кухне, чтобы нам приготовили эти грибы на ужин. — Конечно, мистер Фродо! — обрадовался Сэм. — Лично прослежу, чтобы протушили их как надо...Часть 1
1 апреля 2021 г., 10:25