ID работы: 9799094

Мерлин, что это было?

Джен
G
Завершён
153
Размер:
6 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
153 Нравится 12 Отзывы 38 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Принцу Артуру больше не наливать. Именно это подумал Мерлин, когда проскользнул в зал через дверцу для прислуги и отыскал взглядом Его Высочество. Ну, трудно было его не заметить — принц, пьяный принц размахивал полным кубком, рискуя залить вином всю еду вокруг, а еще и себя и сидящую рядом королеву Элин в придачу. Благо молодая королева обладала веселым нравом и лишь смешливо поглядывала на Артура, но никак не давала понять, что Пендрагон, возможно, совсем чуть-чуть, самую капельку, перебрал. Стоит отдать Артуру должное — повод праздновать у него, конечно, был. Ответственный визит в Аторию, который Утер доверил сыну, проходил наилучшим образом. Ну... по крайней мере, до того, как начался пир. Долгожданный мирный договор был подписан, подарки Камелоту в знак дружбы и уважения были вручены, и Пендрагон позволил себе немного лишнего. Ну просто опьянен успехом. Об этом явно говорили покрасневшие щеки Артура, его громкий смех и слишком развязные движения. Миленько будет, если сейчас из-за поведения принца все их с Утером старания пойдут насмарку! Мерлин мысленно выругался, перехватил у проходящего мимо слуги кувшин с вином и направился к столу для знати. Он ловко обходил снующую туда-сюда прислугу, не выпуская Артура из вида. Честное слово, его ведь не было не так уж и долго! От силы часа полтора — он относил вещи принца в гостевую комнату, растапливал там камин и готовил постель на ночь — а болван уже успел во что-то вляпаться. В переносном смысле, и в буквальном, отметил чародей, подходя к столу и бросая взгляд на когда-то белый рукав артуровой рубашки. Убрав одну руку за спину — да, он смыслит кое-что в этикете, в отличие от некоторых — он наклонился наполнить кубок Элин, оказываясь прямо между королевой и принцем. Так он сможет — он надеется, что сможет — намекнуть Артуру, что пора закругляться. — Принц Артур, ваши покои готовы, — пробормотал Мерлин практически ему на ухо, стараясь звучать уважительно; в его планы не входило оказаться за наглость в колодках в чужом королевстве. — Ме-ерлин! — радостно протянул принц, и брюнет хватанул ртом воздух, потому что Артур закинул ему руку за шею и рывком притянул к столу, лишая возможности уйти. И дышать. — Миледи, — гордо произнес Артур, обращаясь к королеве, — вот и мой слуга-идиот! Мерлин повернул голову, насколько это было возможно, наткнулся на любопытный взгляд Элин и залился краской. Боги... Килгарра, Гаюс, да кто угодно — за что ему все это?! — Что умеет? Мерлин сглотнул и умоляюще взглянул на пьяного принца. Артур свел брови. Мерлин. Умеет. Что умеет Мерлин? А Мерлин что-то умеет? Повернувшись к королеве, принц и слуга сказали почти хором: — Ничего! Артур — чуть ли не с возмущением. Мерлин — чуть ли не с отчаянием. Волшебник тут же прикусил язык. Когда он уже научится держать рот на замке? Где-то на краю его сознания замаячили колодки и помидоры, а на лице королевы тем временем появилась игривая улыбка. — Быть не может, — развеселенно сказала она. — За что же вы тогда его держите, Артур? — Поверьте, — с жаром закачал головой Артур, высвобождая шею Мерлина из захвата и будто бы тут же забывая про него, — я сам без понятия. Мерлин открыл рот и сразу закрыл его. Помидоры. Мокрые тухлые помидоры. Артур последний раз сокрушенно покачал головой и потянулся к своему кубку, который оказался пустым. Принц поднял его и демонстративно перевернул над тарелкой, а потом перевел взгляд на слугу и поднял брови. Мерлин поднял брови в ответ. ...А потом спохватился и кинулся наливать господину вино. К счастью, никто не заметил, как под его полуопущенными ресницами сверкнуло золото, и красное сладкое вино обратилось в виноградный сок в ту же секунду, как коснулось серебряных стенок кубка. — Кажется, я знаю, в чем тут дело. Я разгадала его секрет, — заговорщицки сообщила Артуру королева, заставляя Мерлина тут же побледнеть и напрячься. — Неужели? — Артур отхлебнул сока и поморщился. Вот именно, неужели? — лихорадочно пронеслось в голове волшебника, а по спине сбежала капелька холодного пота. — Да он же просто душка, вот вы его и держите у себя! — заливистый смех Элин разнесся над столом, и несколько вельмож улыбнулись и подняли кубки, салютуя ей. Облегчение было таким сильным, что Мерлин не нашел в себе сил оскорбиться на «душку». Зато Артур нашел. Мерлин честно не мог взять в толк, почему бы Его Высочество захотело тратить время на великолепном пиру на то, чтобы жаловаться на Мерлина, но именно это принц сейчас и делал. Болван болваном, что с него взять. — Душка?! — Артур хватанул ртом воздух. — Да он самый ленивый, наглый, неумелый... — Артур защелкал пальцами, пытаясь вспомнить другие выдающиеся качества слуги, — ленивый... — Вы пошли по второму кругу, Ваше Высочество, — пробормотал Мерлин Артуру на ухо. Артур дал ему подзатыльник. — Точно! Не знающий своего места... Артур потянулся за кубком и нечаянно расплескал из него немного сока в тарелку, и Мерлин не сдержался и прыснул. — Неуклюжий, — услужливо подсказал он. — Да-да, неуклюжий... болван! — Эй! — Веселье Мерлина тут же испарилось. — Это мое слово! — Тогда идиот, — поправился Артур и почему-то залился краской. Элин снова рассмеялась. Перепалка доставила ей огромное удовольствие. — Боже, Артур, где вы раскопали это сокровище? — Скорее, наказание, — пробурчал принц, пока Мерлин менял ему тарелку и подливал... ну, вина, конечно же, все время чувствуя на себе взгляд королевы. Говорят, что надежда умирает последней, но надежда Мерлина остаться незамеченным на этом пиру уже давно скончалась в мучениях. — Если он так вас раздражает, принц Артур, — Элин немного подалась вперед, — сделайте мне небольшой подарок в честь нашего сегодняшнего праздника. Отдайте мальчика мне на службу. Мерлин застыл с кувшином в руках. Что? Артур бросил на него хмурый взгляд. — Мерлина? — Уверена, вы без труда найдете себе слугу по вкусу — выбирайте хоть из любой прислуги Атории. Ребята у нас расторопные, господ своих уважают. Разве вы не этого хотели? А я вот люблю хорошее развлечение, а ваш... — в глазах Элин сверкнуло озорство, — ...идиот — кажется, прекрасный шут. Артур нахмурился еще сильнее. — Вам... показалось. И еще сильнее, если это только было возможно. Не знай Мерлин, что сейчас решается его судьба, он бы вдоволь посмеялся над видом принца. Но как-то сейчас было не до смеха. — Мерлин... — Артур мутно взглянул на слугу, словно убеждаясь, что он не перепутал, о ком они говорят, — я же вам говорю, он ничего толком не может, кроме как спотыкаться на ровном месте. Элин это явно не убедило. — Зато он само очарование, и к тому же колкий на язык. — Когда принц Камелота промолчал, она добавила, — ну же, не дурите, принц Артур. Разве не полюбился вам наш прием и наши подарки? Артур прочистил горло. Мерлин давно уже не видел его таким растерянным. — Конечно, миледи. Конечно, я люблю ваш... прием, и ваше представление, и ваше вино... О черт. Если Артур не скажет сейчас Элин «нет», причем решительное «нет», завтра он может уехать в Камелот без своего слуги. Правда, принц выглядел так, как будто решительно в этот момент он не смог бы назвать даже количество башен в собственном замке. Пока Артур продолжал неубедительно оправдываться, Мерлин облизал губы. Надо брать все в свои руки. Буквально. Мерлин сжал покрепче кувшин и снова втиснулся между принцем и королевой, чтобы подлить вина в кубок Элин, а затем поставил его на стол и заглянул прямо в лицо Пендрагону, сделав большие глаза. — А меня? Вы ведь любите... меня, господин? Последовала пауза; Артур посмотрел на слугу так, будто у него вдруг выросла вторая голова. Кто-то из знати рядом фыркнул от смеха и попытался замаскировать звук кашлем. Мерлин прижал обе руки к груди и повернулся к Элин. — О, мой господин всегда так добр ко мне! Он на самом деле очень любит меня и никогда не отдаст прислуживать никому другому! Правда, господин? Королева с любопытством склонила голову на «господина», а тот несколько раз моргнул, будто не понимая, что обращаются к нему, и с новой дозой недоумения уставился на худое лицо слуги. Кто-то снова посмеялся, на этот раз неприкрыто. Мерлин обвел стол взглядом — и видя, что все внимание уже полностью приковано к нему, понял, что терять нечего. Между «прослыть дураком в чужом королевстве» и «навсегда остаться в этом самом королевстве» первое явно было меньшим из зол. — Ну, куда же я без него? — Мерлин заломил руки, умоляюще глядя на королеву. Эти слова, которые должны были просто разжалобить Элин, вдруг отдались уколом боли внутри у него самого. А что, если он правда останется здесь и никогда больше не увидит Камелот? Не увидит Артура? А как же его предназначение? Волнение так распирало грудь, что когда Мерлин снова обратился к Артуру, его большие глаза блестели. Но это ему только на руку — добавляет достоверности. — Вы же никому меня не отдадите, правда?.. Он встретился взглядом с принцем, который был явно в шоке от всей этой сцены. Артур сглотнул. — Нет, конечно нет, Мерлин, — произнес он медленно и неожиданно серьезно. — Ты же мой слуга. Мерлин моргнул, чуть не выходя из образа. Артур поверил в его маленький спектакль? Пендрагон устало провел рукой по лицу и сделал очередной глоток лжевина, который заставил его поморщиться. А потом — и волшебник был удивлен услышать это от него не меньше, чем королева Элин — сказал твердо и почти трезво: — Спасибо вам за добрый прием, миледи, мне действительно любо ваше королевство. Но, боюсь, Мерлина я вам отдать не могу — отец жаловал ему место моего слуги, и он им дорожит, и очень мне предан. И иногда... иногда он даже не так уж и плох. Королева покачала головой с теплой улыбкой, слишком разморенная атмосферой пира и сладким вином, чтобы расстроиться от отказа.

***

Много часов спустя — а пир длился до глубокой ночи — Мерлин помог принцу добраться до гостевых покоев (то есть, практически принес его на себе) и подготовил его ко сну. Чародей ужасно устал и с содроганием думал о завтрашнем раннем подъеме. Артуру-то хорошо — он может выспаться и проснуться на все готовенькое, а вот Мерлину нужно будет подать завтрак, оббежать всех рыцарей, вдруг кому что надо, собрать лошадей... И что за шоу он устроил сегодня на виду у всех вельмож Атории, только чтобы не потерять все эти бесконечные обязанности... — Мерлин, — вырвал его из мыслей полусонный голос Пендрагона. Он уже устроился в постели, расстеленной Мерлином, с теплым кирпичом под матрасом, положенным Мерлином, с кубком воды у кровати, предусмотрительно поставленным Мерлином... Вот уж действительно, куда он без него. — Мерлин, сегодня на пиру... — уже с закрытыми глазами глухо проговорил принц. Его лицо было наполовину скрыто мягкой подушкой, которую он довольно мило при этом обнимал обеими руками. — Да, сир? Мерлин честно не хотел снова к этому возвращаться, и он так устал, что приготовился снести издевку принца без пререканий. Издевки не последовало. — Ты ведь знаешь, что... для тебя всегда есть место в Камелоте? Мерлин застыл с рубашкой Артура в руках. — Ты... Я не отдам... прислуживать кому-то другому... — слова Артура слились в какой-то совсем уж невнятный поток, — ...толькеслтысамнезахочешь. Волшебнику пришлось поднапрячься, чтобы разобрать последнюю часть, но когда он понял, что Артур имел в виду, в груди разлилось тепло. — Конечно, сир. Он сложил рубашку и подумал, что наконец-то может быть на сегодня свободен. Мерлин задул свечи, погружая комнату в темноту, и уже у двери остановился на секунду. — Доброй ночи, Артур. Завтра принц вдоволь поиздевается над ним за сегодняшнее шоу, и наверняка прочитает лекцию о правилах поведения при знати — особенно на пирах, особенно в других королевствах, и очень особенно на пирах в других королевствах, с которыми только что были подписаны мирные договоры; но по крайней мере он вернется в Камелот. Ну и пусть издевается, решил Мерлин, тихо закрывая дверь. Зато у него есть время придумать колкие ответы, которые он пустит в ход, как только Артур все вспомнит. Ну, если вспомнит, конечно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.