Untitled Quack Fic II: The Quackel/Крякнутая история II: Кряква

Перевод
PG-13
Завершён
195
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
9 страниц, 3 033 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
195 Нравится 3 Отзывы 52 В сборник

Совсем крякнулась

Настройки
Примечания:
— Грейнджер, тебе выпала честь познакомиться с моей Армией Уток или просто коротко «АУ». Гермиона чуть кони не двинула от своего ржания, Армия Уток, серьезно?! — Сейчас ты смеешься, но скоро этот мир погрузится в абсолютный хаос. Исходя из слов Беллатрикс, волшебный мир погрузился в абсолютное безумие. И Гермиона снова оказалась втянутой в эту историю. Гермиона подумала, что вернуть свою палочку будет не так уж и трудно. В конце концов, это были утки. Однако, как только Беллатрикс разогнала свою орду уток, Гермиона потеряла из виду Генерала Крякву в этом хаосе. Утка с её волшебной палочкой сбежала, и ей нужно было вернуть её до начала занятий, т.е. до следующего дня. Конечно, не так уж это и трудно найти утку, несущую в клюве палочку в длиной 10¾ дюйма. Она думала, что это займет всего 10 минут, ну максимум 15 минут. Как далеко может улететь утка? Не слишком далеко, верно? Ой как ошибаетесь, мои дорогие друзья! Когда они разлетелись, они действительно разлетелись. С наступлением сумерек задача Гермионы – найти одну утку из сотен, с единственной отличительной чертой, заключающейся в том, что это существо схватило палочку, стала ещё сложнее. Она решила, что, возможно, Генерал Кряква получил своё имя от кряканья. Это была не самая лучшая идея, но это была идея. Ну что тут ещё поделаешь с этой кудряшкой ебанной. Эта идея привела её к орде уток, но ни одна из них не была Кряквой, или, может быть, это была Кряквой, но она где-то уронила палочку. Гермиона надеялась, что первая мысль была более правдива, чем вторая. После безуспешных поисков Гермиона вернулась в свою комнату, решив, что задушит Беллатрикс позже. Она вошла в свою комнату, бурча что-то себе под нос, совершенно не замечая в тени какую-то живность, пока дневной свет не напугал её до смерти. — Ты это серьезно??? — закричала она, не заботясь о том, что может кого-нибудь разбудить. — Сириус – так звали моего кузена. — совершенно невозмутимо ответила Белла. Она сидела в кресле, как королева на троне, а на коленях у неё сидела утка. Утка. Кряква – похитительница волшебных палочек. — Что за ядрёна произошла на озере? — Ох, — сказала она, в перерыве между поглаживанием и похвалой новому заклятому врагу Гермионы. Крякве это понравилось. — Я уверена, что сотня уток будет наименьшей из проблем в Хогвартсе. Гермиона потерла свою переносицу, сегодняшняя ночь обещала быть долгой. Но, по крайней мере, она знала, где её волшебная палочка. — Беллатрикс, верни мне мою палочку. — Я бы с удовольствием, дорогая, но я тут не при чем, — Гермиона знала, что она имела в виду. Нужно просить у утки. Гермиона схватила палочку за два противоположных конца в клюве утки. — Кряква, пожалуйста, верни мне мою палочку, — Гермиона сильно дернула, но у Кряквы, по-видимому, была железная хватка. Она с трудом оторвала палочку от его рта. — Её не так зовут, — ответила Беллатрикс, явно забавляясь этим взаимодействием. — Генерал Кряква, — вздохнув, начала Гермиона. Это уже становилось смешно. — Моя палочка, — она держалась двумя руками за два конца палочки. Сильным рывком она дёрнула свою палочку, но при этом захватила с собой хлопающего крыльями и очень недовольного Генерала Крякву. Она хорошенько схватилась, начиная задаваться вопросом, сможет ли она избавиться от утки, не сломав палочку. Может быть, она могла бы схватить его за клюв и заставить открыть рот? — Тебя не учили хорошим манерам? — Пожалуйста, — и с этими словами Генерал Кряква отпустила палочку и с кряканьем опустился на пол. Грейнджер начинала презирать эту утку и её хозяйку. — Белла, какого хуя ты творишь? — воскликнула Гермиона, как только обернулась и увидела Беллатрикс, развалившуюся на кровати. Видимо, ей удалось сменить одежду на пижаму, и она решила, что сегодня вечером будет чувствовать себя как дома. — Я ложусь спать и тебе советую, ты выглядишь измученной. Ебать-копать. Гермиона подумала, что это нормально. Мне всё равно. Мне всё равно. Просто ложись спать и разберись с этим позже. Направляясь в ванную, она заметила, что Белла оставила ей пижаму. О, как это мило с её стороны. Но сегодня мы не будем обниматься. Решив это, она начала чистить зубы. Когда голова Гермионы коснулась подушки, она поняла, что находится между состоянием полного изнеможения и полным бодрствованием. Беллатрикс была вне этого, она мирно спала, как будто и не она обрушила хаос на весь мир. Гермиона уставилась в потолок, гадая, какого же она разозлила в прошлой жизни, потому что ничто из этого не казалось даже отдаленно справедливым. Как только она начала засыпать, она услышала шелест перьев и сразу же напряглась, и вздрогнула, ожидая, что Кряква нападет на неё в темноте. Кровать прогнулась, когда к ним присоединилось что-то ещё. Оглянувшись, Гермиона увидела, что Беллатрикс всё ещё спит, но на этот раз она обнимала Генерала Крякву, которая прижималась к её груди. Когда Гермиона перевернулась на спину, её расфокусированные, налитые кровью глаза уставились в потолок. О, да. Я. Моя Девушка(?)/Коллега-мудачьё. И её демоническая утка.

***

Солнечный свет пробивался сквозь окно, рассвет пробуждал Гермиону, говоря о новом учебном дне. Место рядом с ней было пустым, и она не чувствовала магического присутствия Беллатрикс ни в комнате, ни в ванной. Должно быть, она ушла и не подождала её. Надеюсь, она забрала с собой Крякву. Гермиона надеялась на это, она не хотела иметь дело со своим пернатым врагом до 11 утра. Волшебный мир погрузился в хаос за одну ночь. За 10 часов, чтобы быть конкретнее. Когда Гермиона вошла в Большой зал, чтобы позавтракать, до неё дошли слухи о нападении уток. Она взглянула на заголовок The Wizarding World News:

УТКИ! КЛЯНУСЬ ТРУСАМИ МЕРЛИНА, ОНИ ПОВСЮДУ!

Начиная утро с кряканья уток, горожане сообщили о потере сна из-за беспокойства уток.

Заголовок Ежедневного пророка гласил:

КРЯКНУТЫЙ ВЗРЫВ! КОВАРНЫЕ УТКИ ПОЖИРАЮТ ХОГВАРТС!

Студенты утверждают, что на них напали целые стаи уток, отобрав у них палочки.

— Репортёры очень шустрые, правда, Грейнджер? — заметил мужской голос рядом с ней. — Так и есть, – безразлично ответила Гермиона, пристально глядя на некоего профессора, одетого только в черное, сидящего чуть дальше от неё. — Действительно, — раздался голос профессора ЗОТИ. — Из-за всей этой утиной возни мне пришлось изменить планы уроков на сегодня. Это твоя вина. Гермионе хотелось закричать. Она воздержалась от разговора только потому, что знала: Беллатрикс нуждается в азарте, а спустя годы после войны в Хогвартсе было не так уж и много происшествий. К тому же она знала, что Белла не позволит уткам зайти слишком далеко. Возможно. По крайней мере, никто не умрёт. — Сегодня мы должны были проходить боггарта, — заворчала профессор Блэк, боггарт был одной из её любимых тем. Она жила ради острых ощущений, и единственное, что происходило в наши дни – это обучение перепуганных маленьких детей. — Не беспокойся так сильно, Беллатрикс, — утешил он её. – Я уверен, что это скоро уляжется. По крайней мере, этот год запомнится надолго. — Так и будет, — ответила она с легкой усмешкой. Гермионе не слишком понравился тон, который она услышала из уст профессора Блэк. Это было зловеще, но у Гермионы не было времени спросить её о том, что она имела в виду, так как им обеим нужно было уходить, чтобы вести свои уроки.

***

Беллатрикс откинулась на спинку стула, постукивая ногтями по деревянному столу, ожидая прихода студентов третьего курса. Сегодняшний день будет особенным, такой урок бывает только раз в жизни. Первый и последний урок «Защита от Нападения Уток» за всю историю Хогвартса. — Утро доброе, — сухо поздоровалась профессор Блэк. Не дожидаясь ответа учеников, она продолжила. — Я уверена, что вы все в курсе сегодняшней ситуации, со всеми этими кричащими детьми, плачем, перьями и кряканьем. Сегодняшний урок будет особенным. Обычно по плану я рассказываю ученикам о боггартах. Однако директор МакГонагалл решила, что этот урок гораздо важнее, учитывая мир, в котором мы сегодня живём. Добро пожаловать на первый и последний урок «Защита от Нападения Уток». Беллатрикс наконец оглядела кабинет. Некоторые из её учеников пропали без вести. Может быть, утки их сожрали. Она задумалась. Другие выглядели немного запыхавшимися, как будто они бежали от чего-то. — Лучшая защита – это...? — она замолчала, решив начать объяснение с чего-нибудь легкого. Ученик поднял руку, и она обратила на него внимание. Он заколебался, не зная, захочет ли она услышать маггловский ответ на хорошо известную фразу. Они не были слепы к её прошлому, поскольку война всё ещё была недавней раной для многих, несмотря на то что прошло пять лет. — Эээ, нападение? — Нет! — воскликнула Беллатрикс, как будто он был полным идиотом. Несмотря на то, что в прошлом Беллатрикс, возможно, согласилась бы на превентивные атаки, история лишь доказала, что попытки изменить судьбу закончились плачевно. Её старый хозяин – Володя согласился бы, если бы он всё ещё был рядом, однако именно его собственные действия определили его судьбу. Кроме того, скорее всего сегодня не было бы урока «Защита от Темных Искусств» или в данном случае « Защита от Нападения Уток». — Это тщательно спланированная оборона, основанная на использовании слабостей вашего противника, — она сделала паузу для пущего эффекта, прежде чем невозмутимо заявить. — К сожалению, у этих уток нет известных слабостей. Снаружи, во дворе, раздался оглушительный вопль. Ученики тут же посмотрели в окна, пытаясь понять, что происходит. Профессор Блэк взмахнула палочкой в направлении окон, задёрнула занавески и пробормотала заглушающее заклинание. Какой бы беспорядок ни творился снаружи, ей было всё равно, и она не хотела, чтобы её ученики отвлекались на случайные крики и утиное кряканье. — Итак, когда имеете дело с уткой, — продолжила она, повысив голос, привлекая их внимание. — Лучший способ справиться с ней – просто держаться от неё подальше, как будто у неё очень опасный случай заражения Драконьей оспы. Отойдите от неё хотя бы на десять футов назад. Если вы находитесь в пределах шести футов, вы определенно находитесь в самом эпицентре опасности. И, возможно, от вас даже не останется тела, чтобы его можно было вернуть его вашим скорбящим семьям. Некоторые из наиболее чувствительных студентов сглотнули. — Не волнуйтесь, — успокоила их Беллатрикс. — Пока вы будете слушать, что я говорю, большинство из вас доживет до совершеннолетия. Беллатрикс убрала ноги со стола и встала, подойдя к доске, чтобы записать важные замечания. — Что бы вы ни делали, не делайте этого, и я повторяю не смотрите им в глаза. Они воспримут это как вызов и будут атаковать. Профессор Блэк остановилась на самых важных моментах: • Утки чуют слабость и лакомятся страхом. • Никогда не теряйте врага из виду. • Никогда не поворачивайся спиной к врагу. • Отойди от утки как минимум на 35 футов и беги со всех ног! Да, каким-то образом ученики должны были следить за уткой, не смотреть ей в глаза, медленно отступать назад, пока между ними и их пернатым врагом не останется хороших 35 футов, и бежать (заметьте задом наперёд), пока не окажутся в безопасности в здании с запирающейся дверью или с тянущейся на себя открытой дверью. Раздвижные двери не смогут никого спасти. — И что бы вы ни делали, не умирайте, — закончила она свой урок. Постороннему человеку могло показаться, что профессор Блэк действительно заботится о своих учениках. Возможно, профессор и заботился о них, но не так сильно, как о своей чести. — Если кто-то умрёт, то он никогда не считался моим учеником. Я не войду в учебники «История Хогвартса» как профессор, которая не смогла научить своих учеников, как быть в безопасности и спастись от кровожадной Утиной Орды.

***

— Ты серьезно собираешься позволить уткам убивать учеников? — спросила Гермиона, когда Беллатрикс снова оказалась ночью в её комнате. Она сидела в одном из двух кресел и читала какую-то книгу, которую вытащила из запретной секции. — Что? Конечно, нет, — заверила Беллатрикс. — Но в истинном хогвартском стиле нанесение увечий допустимо. Гермиона нахмурилась, ответ Беллы показался ей каким угодно, только не убедительным. — Не делай такое лицо. Они не причинят им слишком много вреда, — призналась она. — Да, некоторые дети оказались в больничном крыле после того, как на них напали утки. Это научит их не пропускать мои занятия. К тому же, насколько мне известно, никто ещё не умер. По мнению Беллатрикс, она сделала что-то хорошее: развлекла себя и добилась для Хогвартса финансирования больничного крыла. Также она помогла мадам Помфри: теперь женщина не будет сидеть в одиночестве, а будет лечить целую ораву. — В наше время всё относительно безобидно. В отличие от охотившихся на магглов василисков, патрулирующих школу дементоров и всего остального, что скрывалось в самых тёмных уголках Запретного леса. Черт возьми, Дамблдор допустил, чтобы Турнир Трех Волшебников состоялся, и дети погибли в нем, — Беллатрикс замолчала, вспоминая свое детство. — И не один раз, — добавила она, вспоминая случай со своего года обучения. Гриффиндорец пятого курса был убит одним из сбежавших существ, который должен был участвовать в одном из заданий, а ведь турнир ещё даже не начался. Школа тихо отменила его и продолжила жить как ни в чем не бывало. Беллатрикс была расстроена, потому что планировала принять участие и победить. — И они всё равно провели турнир в следующем году. Беллатрикс захлопнула старую книгу, заставив Гермиону поморщиться, эта книга, вероятно, была очень редкой, и вообще она ненавидела, когда люди грубо обращались с книгами. — Ах, как я люблю это место! — воскликнула Белла, её разум вновь переживает то время, когда она была студенткой.

***

Прошла неделя, но проблема так и не решилась. Утки разлетелись по всему волшебному миру. Ничего подобного раньше не случалось. Надменные волшебники и ведьмы думали: “Это всего лишь несколько уток, что может произойти ужасно?” Только для того, чтобы узнать, что всё может быть гораздо хуже. Гораздо хуже. Волшебные палочки крали с безумной скоростью. Из-за большого спроса, цена на палочки взлетала до небес. Даже бывшие в употреблении палочки продаются на 500% дороже их фактической стоимости. Министерство изо всех сил пытается подавить крякающих предвестников апокалипсиса. Так много уток, и так мало мракоборцев.

УБИЙСТВО ДИКОЙ УТКИ: НЕУЖЕЛИ МИНИСТЕРСТВО ЗАШЛО СЛИШКОМ ДАЛЕКО?

Под заголовком была помещена фотография неизвестного мракоборца, бросающего заклинание «бомбарда» на кучу уток, и фразы граждан в поддержку вынужденных действий Министерства или осуждения их за жестокое обращение с животными. В целом общественность не была в восторге от кровавого убийства птиц. На самом деле Птичья Бомбарда была настоящим пиар-кошмаром. — Зачем бороться с природой со взрывной мощью, — мелькнула у кого-то мысль. — Если можно позволить природе бороться с самой собой? Именно этот неконтролируемый мыслительный процесс привел к тому, что Министерство выпустило кошек на волю. Кошки убивают птиц. Утки – это птицы. Мы хотим, чтобы утиная проблема исчезла, так что это должно сработать…

***

КАТАСТРОФА: МИНИСТЕРСКИЕ МЫШЕЛОВЫ УНИЧТОЖАЮТ ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ ВМЕСТЕ С УТКАМИ!

Гермиона поднесла последний выпуск «Ежедневного пророка» к лицу Гарри Поттера. Как бы сильно Гермиона ни любила кошек, она не одобряла их дикого поведения. Без естественного хищника их популяция осталась бы бесконтрольной, и им удалось бы нарушить экосистему. Кто знает, насколько сильно они уже разрушили её? — Вы их вообще стерилизовали? В глазах Гарри появилось выражение оленя в свете фонарей, которое ответило на её вопрос. Сегодня был ужасный день для мракоборца, а для главы ещё хуже. Прежде чем Гермиона успела начать очередную лекцию об исчезающих магических видах, на которых охотятся кошки, в кабинет Гарри ворвался мракоборец. — Мы взяли его, сэр, — воскликнул он. В руках у мужчины была утка с серебряной цепочкой на шее. Утка, издавая недовольные крякающие звуки, недовольная тем, как с ней обращаются. — Это просто обычная утка, — сказал Гарри, качая головой. Чем он заслужил всё это? Глаза Гермионы сузились, она могла узнать это кряканье откуда угодно. Генерал Кряква во плоти!

***

Он знал, что жизнь после Второй Волшебной войны будет другой, но никогда в жизни Кингсли Бруствер и не подумал бы, что будет жить во время утиного, блять, суда. Первый случай за всю историю волшебства. Генерал Кряква, утка, обвиняется в терроризме, в незаконном применении магии и множестве других обвинений. Беллатрикс Блэк стояла в зале, но не как преступница, а как переводчица с животного языка на человеческий. Их завсегдатый переводчик, о существовании которого в департаменте совершенно забыли, был в отпуске. Министерство тратит деньги со скоростью звука. Как часто им требуется переводчик с животного языка на человеческий? Через Беллатрикс Генерал Кряква давала различные показания, защищая себя: • Она вовсе не была генералом. Её звание ненастоящее и не признается ни одной нацией или армией. • Не было никаких веских доказательств: ни видео, ни фотографии, ни живого свидетеля, что она была ответственна за так называемые нападения. Она оказался не в том месте и не в то время. Случай дискриминации существ. • Для немагических существ, которой она, обычная и невинная уточка, являлась, не существует правил. Британское Министерство Магии не имеет права судить её. В конце концов, Генерал(?) Кряква избегает Азкабана. Министерству Магии пришлось её отпустить.

***

После суда Гермиона думала, что её жизнь вернется в относительно нормальное русло. Однако Беллатрикс носила эту проклятую утку повсюду: на завтрак, обед, ужин, в класс и даже в постель. В её кровать. С неё хватит, она больше не будет третьей лишней. — Либо утка, либо я! — Ты это сейчас серьёзно, мать? — воскликнула Беллатрикс. Она, должно быть, шутила, ревнуя к утке. К Генералу Крякве. К птице. — Сириус – так звали твоего кузена. Беллатрикс моргнула, возможно, прошло несколько недель или, возможно, месяц, но она легко узнала свою собственную ужасную шутку, брошенную ей в ответ. Всё это продолжалось слишком долго. Она вздохнула и сказала Генералу Крякве: — Ну, ты же слышала, что сказала хозяйка, — и опустила её на землю. Вышеупомянутая утка издавала печальные крякающие звуки. — Ты молодец, — сказала Беллатрикс, наклоняясь и гладя его по голове. — Вся Волшебная Британия боялась тебя. Она снова замолчала, ожидая его ответа. — Но боюсь, ты недостаточно хороша для повышения. Послышалось недовольное кряканье. — Нет! — она перестала её гладить и поднялась на ноги, возвышаясь над ней и крича. — Неудачники ничего не получают! Я же говорила: "Мировое господство!" Гермиона стояла и молча, наблюдала за их общением, еле сдерживая смех. Одно дело знать, что твоя девушка говорит на утином (и возможно, на других птичьих языках), но совсем другое – видеть, как она активно спорит с одним из этих видов. Кряканье становилось всё громче, пока Беллатрикс не прервала её. — Я серьёзно! — она зарычала. Генерал Кряква крякнула в ответ. Гермиона могла только предположить, что она сказал ей что-то оскорбительное потому, как испортилось настроение Беллатрикс. — Я спасла тебя от заточения в Азкабане! — Беллатрикс нахмурилась. Казалось, с неё было достаточно, и она повернулась к ней спиной, собираясь уйти, только для того, чтобы Генерал Кряква задала последний вопрос. — Да, в эту субботу мы всё ещё будем пить с тобой чай. Но сладостей для тебя не будет. Гермиона вздохнула с облегчением. Её кошмар закончился. Какое-то время она была обеспокоена тем, что утка заключила сделку с Беллатрикс. Она могла бы справиться с многими ситуациями, но она провела черту, разделяя внимание и привязанность своей девушки с уткой. А утка в постели – это уже перебор. Чем бы Беллатрикс не хотела заняться в субботу в течение нескольких часов, это вряд ли касалось Гермионы, если только это не было разрушительным или не касалось планов мирового господства. Она была почти уверена, что после суда Белла не повторит этот трюк снова. Для неё это было бы недостаточно оригинально и креативно. Но на всякий случай Гермиона хотела подстраховаться. — Белла, мне нужно, чтобы ты мне кое-что пообещала. — Клянусь честью. Я больше никогда не буду использовать уток для достижения мирового господства. — Только уток? — Гермиона приподняла бровь. — Я воздержусь от использования всех животных в своих планах в стремлении к мировому господству.
195 Нравится 3 Отзывы 52 В сборник
Отзывы (3)