***
— Нет, ну вы видели, как бежал малыш Колин? — Да, да! — смеялся Питер — А я и не знал, что он умеет так бегать!— так же не унимался Сириус. — Совсем не обязательно было пугать парня ядовитой тентакулой, — борясь со смехом, изрёк Римус. — Да-да, ходячая совесть. Ты, между прочим, тоже смеялся! — Ага, особенно когда бедолага перепрыгнул через скамью и порвал штаны. После этих слов Римус тоже не удержался и засмеялся со всеми. В Большом зале за обедом было очень шумно, и эпицентром этого шума были, конечно же, Мародёры. Публика была не только из гриффиндорцев, но и из других факультетов собрались послушать про очередные розыгрыши этих весельчаков. — Поттер, ты хоть понимаешь, что ты творишь? — к толпе подошла разъярённая Эванс. — О, моя прекрасная Эванс. — Это называется смех, попробуй, может понравится. — Замолчи, Блэк! Это издевательство. Вы сорвали урок! С нас сняли баллы. — Слушай, урок был скучным, да и этот придурок занял нашу парту, мы просто ему объяснили это, — ухмыляясь, сообщил Джеймс. — И, кстати, всем очень понравилось. Даже твои подружки хихикали, разве нет?! — ехидно произнёс Блэк. — Вы… вы просто идиоты безмозглые, хамы и бандиты. Хватит устраивать цирк! — Не злись, Эванс, лучше пойдём со мной в Хогсмид! — Да как у тебя вообще наглости хватает?! Лили была невероятно зла из-за его хамства и самомнения. Она развернулась, взмахнув рыжими волосами, и пошла прочь от гогочущей толпы. — Да, Сохатый, кажется, тебя снова отшили, — прыснул Сириус. — Ладно, надеюсь, следующий урок пройдёт спокойней, — сказал Римус — Не думаю, следующий урок со слизерином, Защита. — Верно, Хвост, спокойно точно не будет. — Ну что, Бродяга, как думаешь, наш Нюнчик скучал по нашим встречам? — Ребята, давайте не будем переходить границы. — Не парься, Лунатик, мы же шутим. Староста обречённо покачал головой. Но как ни странно, он ждал этих совместных уроков. В классе по Защите от тёмных искусств студенты заняли места, строго разграничивая факультеты. По правую сторону от учительского стола Гриффиндор, а по левую — Слизерин. Оба факультета испепеляли друг друга высокомерными взглядами. Даже это не мешало некоторым девушкам любоваться красавчиками противоположных факультетов. Сириус Блэк и Джеймс Поттер — лучшие друзья. Они главные шутники и нарушители спокойствия школы, но и один, и другой был представителем древних и богатых семей. При всём этом они ещё и успешные, красивые и популярные парни. Если семья Поттер была менее почитаема в высших кругах за благосклонность к маглам, то семья Блэк была в большом почёте. У Сириуса была отличная родословная, а его родителям принадлежало больше денег и земель, чем любому другому чистокровному семейству во всей Британии. Поэтому каждая слизеринка пыталась хоть высокомерно, но строить глазки. Также популярностью у девчонок пользовались Барти Крауч — красивый, статный и невероятно умный парень. Ему не уступал Эван Розье — представитель французской чистокровной семьи, он хоть и был заносчив, но у него были свои моральные принципы. К большому стрессу Паркер, Римус не уступал своим лучшим друзьям, он был выше их, не был спортсменом, но хилым его не назовёшь. По своей природе Люпин был силён, в меру мускулист, умён, добр и обходителен, хоть он и держался добродушно-отстранённо со всеми, кроме Мародёров. Многочисленные шрамы делали его мужественным, привлекательным и загадочным. Несмотря на это, молодому оборотню было совершенно безразлично внимание женской половины школы. Он предпочитал учиться и лишь тайком кидать взгляды в сторону Кейтлин Паркер. В ожидании профессора Римус продолжил своё наблюдение. Слизеринка заплетала свои красивые золотистые локоны в косу. Парень заметил, что она всегда это делает перед практическими занятиями, чтобы те не мешали ей, а резинку она носит на запястье. Римус неосознанно стал замечать подобные вещи. Цвет резинок всегда был неяркий. Девушка всегда предпочитала нежные цвета. Римус улыбнулся. Внутри него что-то разливается сладким теплом, стоит ему лишь посмотреть на неё — такую, как ему казалось, маленькую и хрупкую. В класс вошёл новый преподаватель, и шум смолк. Никто не знал, какой он, поэтому все ожидали, как же он проявит себя. В прошлом году ребятам не повезло, профессор был тихим и даже скучным, часто пропускал уроки, и практических занятий совсем не было. — Добрый день, класс, как вы помните, моё имя Энтони Рейнолс. Я люблю дисциплину на своих уроках, поэтому за разговоры не по теме урока или опоздания вы будете выставлены за дверь. Знания нужны вам, молодые люди, и не забывайте, что в конце года вы будете показывать свои знания на СОВ. Профессор выглядел очень внушительно, к тому же прошёл слух о том, что он является бывшим мракоборцем, посадившим немало преступников, поэтому студенты решили не проверять правдивость его слов. Мужчина осмотрел весь класс, все внимательно слушали, и он продолжил: — Насколько мне известно, за время учёбы у вас сменилось четыре преподавателя по этому предмету. Естественно, у каждого из этих преподавателей были свои методы. Напомню, что эта дисциплина изучает защиту от оборотней, вампиров, дементоров, боггартов и прочей нечисти, — на этих словах Римус немного сжал кулак и обреченно вздохнул, Мародёры посмотрели на парня с сочувствием, а Кейт и Мари закусили губы, — А также от запрещённых заклинаний и тёмных магов. Сейчас в магическом сообществе неспокойно, поэтому вы должны уметь защитить себя. Отдел мракоборцев делает всё возможное, чтобы разобраться с ситуацией. Но в случае нападения у вас не всегда получится оповестить об этом мракоборцев, и от гибели вас будет отделять лишь пара минут, взмах палочки и вспышка света. Мы не будем изучать боевые заклинания, это высший уровень и изучается молодыми мракоборцами во время обучения. Джеймс и Сириус переглянулись, они оба уже выбрали то, чем хотят заниматься в будущем, и усмехнулись. — А сейчас я бы хотел узнать, что было упущено вами в прошлые года? Кто может в полной мере ответить мне на этот вопрос? Пожалуйста, мисс? — Блайм, сэр. На этих словах Сириус Блэк закатывает глаза: «ну конечно же, Блайм. Зубрилка номер один». Тем не менее смотрит на её ровную спину — «её волосы стали длиннее, так ей больше идёт… Мерлин! Да о чем я вообще, это же Блайм — слизеринка! Выбрось из головы», — думал парень, слушая голос юной волшебницы. — Мы упустили изучение гриндилоу, вампиров, боггартов, скрытня, и я думаю, многие испытывают нехватку в знаниях элементарных защитных заклинаний, что было в программе прошлого года. Профессор задумался. — Практические знания пригодятся куда больше теоретических, поэтому наши с вами уроки будут проходить следующим образом: теорию вы будете прорабатывать как домашнее задание, затем, придя на урок, будете вкратце отвечать на мои вопросы, а затем будет практика. После того, как восполним пробелы прошлых лет, мы перейдём к пятому курсу. Нам нужно многое успеть за этот год, поэтому жду от вас хорошей концентрации. Сегодня поговорим о вампирах, может, кто-то всё же удосужился прочитать о этих существах? Да, мисс? — Эванс, сэр. Вампиры —это нежить, питающаяся кровью... — начала староста Гриффиндора.***
— Ну что, раз с уроками покончено, пойдём гулять? — выходя из класса, спросила Кейт. — Думаю, да. Сегодня первый день, заданий немного пока, — поддержал Барти. — Отлично! Тогда ты за Реджи, а мы с Кейт за девчонками. — А мяч? — Уже у меня, — ответила блондинка. — Зачем им мяч? — спросил Питер, когда трое слизеринцев разошлись. — Без понятия. Хотите взглянуть? — Я за. — Ого, впервые вижу, чтобы вы, многоуважаемый староста, первым на что-то соглашались. — Давай не придумывай, Бродяга, — сказал Римус и пошёл по следу слизеринок. — Эй, подожди нас! — крикнул Джеймс, поспешно доставая карту. Спустя некоторое время ребята проследили за тем, как четверо друзей вышли за ворота замка. К компании слизеринцев присоединились ещё две девушки: Доркас Медоуз с Когтеврана и тихоня с Пуффендуя, Тесса Хейвуд. Они дошли до поляны, что была спрятана от глаз гуляющих у тёмного озера. Мародёры не обращали внимания на скрытый от глаз обычный холм, а за ним расположились странной формы дерево, которое украшало металлическое кольцо, под ним свисал какой-то мешочек; внизу под деревом вместо земли была небольшая площадка — деревянная и ровная, чему ребята очень удивились. У пролеска, чуть позади импровизированной площадки, были повалены два бревна, лежавшие друг против друга. — Вот, переоденься, — подошёл к Мари Регулус, девушка шла позади всех, она приняла вещи и удивлённо посмотрела на парня: — Я же знаю, что это твоя единственная форма, будет проблема, если испортишь её. — Реджи, — спокойно ответила Мари, а потом засияла, как яркая звезда, — Ты же знаешь, как сильно я тебя люблю? Девушка прыгнула ему на спину, и они оба звонко рассмеялись. «Лю… что? Люблю? Какого Мерлина, что тут происходит?»— подавился воздухом Сириус, но всё прекратилось также резко, как и началось, когда раздались слова Кейт. — Ты наш котик, — сказала та и начала теребить его волосы, вызывая беспорядок, — Мы все тебя очень любим. — Даже не думай, Кейт, я ещё сержусь на тебя, — парень отдал вещи и для Кейт. — Ну, Регулус, — протянула блондинка, — Тебе что, жалко? Ты его даже не хотел. — Если кусок торта стоит рядом с человеком, но ещё не тронут, — спокойно и лилейно начал Регулус, а затем гневно прошипел: — Это не значит, что он не хотел его съесть! Какая же ты обжорка, Кейтлин. — Не я, а мы, — пожала плечами Кейт, и Доркас осторожно стала пятиться за спину Тессы. Регулус прищурил глаза. — Медоуз… — Вы что, сказали, что я выпил его сегодняшний кофе? — спросил Барти. — Кажется, сейчас будет убийство, — прыснула Мари. — Я прикрою. Регулус переглянулся с брюнеткой в немом согласии, и они оба помчались за друзьями, кидая разные заклятия, но при этом все смеялись, никто не злился, не выглядел высокомерно. Один лишь счастливый смех. От этого всего Мародёры застыли в изумлении. Высокомерные слизеринцы, скучные, дотошные и скрупулёзные отличники сейчас резвились как дети. Мари, как и Кейт, переоделась в достаточно короткие джинсовые шорты, чем они немного смутили Мародёров. Слизеринцы всегда были элегантны и разборчивы в одежде. Было немного странно видеть их в такой одежде. — А что за АС/DС? — спросил шёпотом Джеймс, увидев надпись на футболке Мари. — Ну она вроде из этих, из маглов, — начал Питер, — думаю, это что-то оттуда. Кейт протянула ладонь и заклинанием увеличила мяч оранжевого цвета. Он был чем-то похож на квоффл, но значительно больше по объёму, и на нём были расчерчены чёрные полосы. Ребята поделились на две команды: Барти и Мари в одной, а Кейт и Рег в другой. Справедливая Доркас стала судьёй, а Тесса спокойно рисовала что-то в альбоме, переговариваясь с когтевранкой. Началась игра. — Видимо, задача этой игры, как и в квиддиче, забросить мяч в кольцо соперника и помешать другой команде завладеть мячом и забросить его в свое кольцо. — Джеймс увлечённо наблюдал за игрой и шёпотом делился своими мыслями с остальными. — За мяч, заброшенный с ближней и средней дистанций, засчитывается два очка, с дальней — три очка... А это что? — Доркас что-то про штрафной бросок сказала, — шепнул Римус, который тоже увлечённо наблюдал, ловя каждое движение Кейт Паркер, — за попадание одно очко дали. Как и Римус, Сириус не мог отвести глаз от девушки с волосами цвета каштана. Она заплела свои густые волосы в высокий хвост, а очки бережно были отданы на хранение пуффендуйке. Сейчас она совсем не была похожа на заучку Слизерина. Девушка, которая была на сохранённом снимке, предстала перед ним в оригинале. Её глаза горели огнём, она была полностью поглощена игрой. Такая живая и свободная. Как безудержный маленький ребёнок. Такого Сириус ещё никогда не видел, на его лице застыла улыбка. Та же улыбка была и у Джеймса. Движения слизеринки, быстрые пасы, перехваты меча и азарт в глазах замечал и он. Друзья-мародёры решили уйти раньше, чтобы ненароком не обнаружить себя, хоть и под мантией-невидимкой. — Ну что, и как мы это используем? — с весельем спросил Питер, оглядев своих мечтательных друзей. — Ребят? — В смысле? — Ну, у нас есть шикарный компромат на эту компашку, слизеринцы, презирающие маглорождённых, играют в магловский вид спорта. Да и староста одевается, как простая магла, — на последних словах Сириус остро посмотрел на друга, и тот замолк. — Не вижу в этом ничего такого. — Верно, Лунатик. Все имеют право отдыхать так, как им нравится. — Ага, вы, например, вчера нажрались. — Не вы, а мы, Луни. Знаете, я бы тоже хотел этому научиться. — Ты же почитаешь только квиддич? — усмехнулся Сириус, — Но согласен… мне тоже стало интересно. — Ну что, может, проведаем нашего старого друга? — А может, не стоит в первый день учёбы? Хотя именно сегодня он и не ожидает, — усмехнулся Римус, и друзья его поддержали. — Хлопушки и бомбочки взяли? — Что-что, а это всегда при нас.***
После ужина все разошлись по своим делам. — Эй, Рем, а ты куда? — Нужно в библиотеку. — В первый же день? Ты шутишь? — Ну хоть кто-то из нас обязан быть умным и делать домашку?! — Расслабься, Лунатик. — Ага, мы давным-давно смирились с тем, что ты — неисправимый зануда, — рассмеялся Сириус. — И в этом году ты точно это доказал, став старостой, — ухмыльнувшись, добавил Джеймс. — Да ну вас! Я в библиотеку, поищу что-нибудь касательно чар для Хэллоуина, — намекнул парень, и друзья сразу его поняли. — Беги, беги к своей ненаглядной! Римус проигнорировал эти слова, но по пути в библиотеку он невольно задумался о словах Блэка, брошенных вслед.