***
Февраль, как и март, проходили совсем быстро, неминуемо приближая конец года и сдачу СОВ. Количество желающих засидеться в библиотеке значительно возросло, чему мадам Пинс радовалась. Ведь только в конце учебного года ученики Хогвартса вспоминали о храме знаний и трепетно и скрупулезно засиживались допоздна. Задумчивыми были эти деньки и для Джейн. Она пролистывала книгу за книгой, выискивая необходимую информацию о травах, кореньях и остальных всевозможных ингредиентах. Библиотекарь уже не удивлялась частым визитам в запретную секцию двух необычайно собранных слизеринцев, компанию которым составлял порой третий, не менее любопытный человек. В эти дни Джейн покидала привычный досуг и друзей, увлечённо читая и обсуждая возможные ингредиенты для совместной неподъёмной работы с Северусом. Отчего многие считали их помешенными на зельеварении. Даже странно, но такие мысли были немного неприятны Эванс, ведь она была не обделена знаниями в этой области. Чаще всего именно она с Северусом были так ненасытны в изучении чего-то нового, но сейчас лучший друг разделял интересы с Джейн, и это вызывало ревность. Лили спокойно признавалась себе в этом, такое чувство было вполне естественным. Как ни странно, Регулус, Барти и Кейт тоже чувствовали нечто подобное, но относились к этому в сто раз проще, прекрасно понимая рвение подруги. Несмотря на это, Регулус взял себе за правило иногда ненавязчиво присутствовать на их исследованиях, что отлично у него получалось. Ведь оторвать его от древних рун и чар, за чтением которых он себя развлекал, было невозможно. Добытый материал из книги семьи Блэк был не многим полезен. Хотя в ней значились пометки о травах, которые успокаивают оборотня, а также в ней имелся миф, в котором говорилось о волшебнице, полюбившей оборотня. Она изобрела сложную длинную схему рун, которая чертилась в полнолуние и направлялась в сторону оборотня. Заклинанием служила колыбельная. Во время её пения руна должна быть начертана, и палочку стоит опустить вниз. От этого магия проникнет в оборотня и усыпит его. Легенда красива и романтична. Только вот очевидцев, знавших о ней, нет. И как задержать оборотня до того, как руна будет закончена? Есть ли истина в этой легенде, или это просто сказка? Пока девочки стали изучать движения и писать мотив колыбельной под недовольное брюзжания Барти, точно решившего, что это сказка. В подземелье в этот день непривычно клубился разноцветный пар и витали удивительные запахи. — Эванс, ты сегодня, как всегда, прекрасно выглядишь! — громко сделал комплимент Джеймс, проходя в класс зельеварения вместе с остальными Мародёрами. Староста Гриффиндора тут же покрылась румянцем и, нахмурив брови, резко ответила Поттеру, не желая слушать эту чушь с самого утра. Она раскладывала вещи на своей парте, готовясь к началу урока. Заметной радостью на лице Лили отразилось появление в классе лучшего друга, что достаточно сильно разозлило Джеймса. К его счастью, друзья детства сидели не вместе, и уже через пять минут каждый из них был занят своим делом. От того, как напрягались и расслаблялись черты лица Джеймса, Сириусу было очень смешно. Блэк развернулся на месте от очередного весёлого выпада лучшего друга и тут же ощутил существенный толчок — в него кто-то врезался. Сириус тут же почувствовал, как чьи-то пальцы вцепились в него, и, чуть не потеряв опору под ногами, двое пошатнулись. Джейн на последних минутах вбежала в класс и, не заметив перед собой преграды, врезалась в гриффиндорца. К её счастью, сейчас ей совсем не было дела до тёплых покалываний в груди от приятных запахов — угрозы её спокойствия. В нос ударил знакомый запах дорогого аромата с еле заметным запахом табака. Она нашла то, что искала всё это время, очередная зацепка могла привести к разгадке, и нужно было срочно поделиться своими мыслями. Удивлённый взгляд Сириуса заметил огонь и возбуждение в чертах лица однокурсницы. Даже не успев как-либо отреагировать на ситуацию, слизеринка кинула беглое «Прости, я не хотела», и, отпустив парня, поспешила к Снеггу. Впервые Блэк завис на пару минут, просто моргая глазами. Джеймс дёрнул друга за руку и усадил его на соседний стул. С началом урока тишина в классе так и не наступила, профессор Слизнорт был чем-то сильно увлечён, чем ученики тут же и воспользовались. Не исключением были и Джейн с Северусом. Девушка довольно эмоционально о чём-то говорила, на что парень иногда задумчиво кивал головой. Их мысли явно стали совпадать, и теперь и у одной, и у другого в глазах горела какая-то идея, а на губах застыли понимающие улыбки, или её подобие в исполнении Снегга. Наблюдавший за этим Сириус не знал, как реагировать. Даже Джеймс как-то странно себя повёл, и неожиданно для самого себя он бросил сердитый взгляд на довольную Мари. Что можно так воодушевлённо обсуждать с сальноволосым угрюмым и нерадивым Нюнчиком? Вот ведь дружок выискался… Сириус Блэк давно не чувствовал себя настолько обделённым вниманием, и это ужасно уязвило! Джеймс будто услышал его мысли. — Придурок убогий. Как же бесит. На что Сириус безмолвно кивнул, соглашаясь с лучшим другом. Оба слизеринца наклонились к ветхой книге, едва не столкнувшись головами. Поттер откашлялся, привлекая внимание. — Может, мы уже начнём, сэр?! — нарочито громко спросил Джеймс. Урок начался, заставляя всех учеников рассесться по местам и обратить внимание на профессора. После теоретической части урока началась любимая часть — практическая. Каждый ученик склонился к своему котлу и сосредоточенно вчитывался в текст учебника. Не исключением были и Мародёры. Джеймс ломал голову, вспоминая, сколько раз он помешал содержимое котла, и то и дело лохматил свои волосы, совсем не заметив, что один из волосков упал в варево. О том, что делать дальше, он не имел даже отдаленного представления. Но парня это совсем не волновало, его взгляд поймал рыжую старосту, та с большим интересом варила необходимое зелье. Рукава одежды были закатаны чуть выше локтей. Её волосы были завязаны в высокий хвост, приоткрывая вид тонкой шеи. Щёки чуть порозовели, глаза отдавали лёгким блеском. В пальцах девушка вертела магловский карандаш, иногда поднося его к губам, выражая глубокий мыслительный процесс. Мерлин, если бы она знала, как прекрасно выглядит в такие моменты… Сириус усмехнулся, смотря на своего влюблённого друга. Пока тот находится в своих сладких грёзах, он, взяв перо, незаметно стал щекотать нос друга, отчего тот громко чихнул. Весь класс посмотрел на Поттера, который почесывал нос. Блэк, не стерпев, рассмеялся, и Джеймс с удовольствием поддержал его, как и большинство в классе. Заслужив предупреждение от Слизнорта, ученики успокоились. Поймав осуждающий взгляд любимых зелёных глаз, Поттер задорно и вызывающе подмигнул Эванс. Она тут же отвернулась, разозлившись. Сириус уже и не пытался понять лучшего друга, бедняга был полностью потерян в лабиринте по имени Лили Эванс. Что именно его держало в ней, было совсем непостижимой тайной для Блэка. Да, её внешность, фигура и стойкий терпеливый характер были привлекательны, но не настолько, чтобы два года не сводить с неё глаз. Блэк усмехнулся своим мыслям и убеждениям и, задержав свой взгляд на учебнике по зельеварению, обернулся в сторону Римуса. Другу не повезло, и он оказался за одним столом со слизеринцами. Хотя вид у того был и бледный, но довольный. Блондинка Паркер, встав рядом с ним, помогала ему нарезать чрезвычайно шустрые корни. Накануне полнолуния для друга подобные занятия были сложноваты. Серые глаза переместились на копну тёмных волос, которые снова были длинными. Это было странно. Обычно для подобной работы девушка завязывала волосы в хвост или косу, но сегодня она казалась рассеянной. Волосы явно мешали не только ей, но и тому, кто смотрел на неё, лица было иногда не видно. Неожиданно Джейн замерла, широко раскрыв голубые глаза. — Ну, конечно же… аконит! — довольно громко воскликнула слизеринка. Огонь и самозабвение вспыхнули в её глазах. В кабинете повисла тишина, удивлённые взгляды были устремлены к нарушительнице порядка, но девушка не придала этому значения. — Мисс Блайм… — Простите, профессор, я закончила с противоядием, могу я покинуть класс? Мужчина какое-то время просто моргал глазами, удивлённый скоростью работы. — Очень хорошо, очень хорошо! — одобрил Слизнорт. — Я не сомневался в ваших способностях, Мари, но неужели вы успели сварить противоядие к яду? — Да, сэр, — ответила она, согласно кивнув. — Нуте-с, нуте-с, посмотрим, что у вас получилось! — проговорил Слизнорт, проходя к столу слизеринцев. Девушка выставила перед собой ладонь с лежащим на ней сморщенным коричневым комочком. — Безоар — это камень, который извлекают из желудка козы, он является противоядием от большинства ядов. — спокойно объявила девушка, желая поскорее покинуть класс. Слизнорт разглядывал камень полных десять секунд. На миг показалось, будто весь класс смолк, любопытно смотря на ладонь слизеринки и странную реакцию профессора. Мужчина откинул голову назад и захохотал. — Довольно дерзкий и точный подход, юная леди! — Он поднял безоар повыше, чтобы весь класс мог его видеть. — Безусловная победа! Отлично, Мари! Мерлин праведный, вы не перестаёте меня удивлять… Что ж, тут вас винить не в чем — безоар, безусловно, служит противоядием от многих смертельных зелий! — То есть можно было не париться? — К вам, мистер Поттер, это явно не относится! Для этого нужна душа истинного зельевара! — не дав Джейн ответить, радостно объявил Слизнорт. — Обладать интуицией, чутьём на зельеварение, которое мисс Мари, определённо, унаследовала от… — мужчина осёкся и прокашлялся от досады, что девушка сирота. — Я согласна с мисс Блайм, сэр. Если под рукой имеется безоар, это решает проблему. Хотя, поскольку он не помогает от всего на свете да и встречается довольно редко, умение составлять противоядие всё же не повредит… — отозвалась с первых столов Эванс, заметив, как лучший друг усмехнулся на выпад с камнем. Лучший друг явно куда-то торопился, как и Блайм. Это их увлечение зельями вызывало в Лили любопытство, обиду и досаду оттого, что она могла бы помочь, но её не позвали. Ведь раньше они часто решали сложные задачки втроём, под руководством профессора Слизнорта. Единственным в классе, кто выглядел ещё более обозлённым, чем рыжая староста, была Гринграсс. Она, как с удовольствием отметила Джейн, ухитрилась чем-то облиться, и вид теперь имела такой, точно на неё стошнило кошку. — Да, десять очков Слизерину за чистой воды дерзость! Думаю, вы со спокойной душой от выполненной работы можете покинуть класс, — благодушно сказал Слизнорт, защёлкивая золотые застёжки портфеля из драконовой кожи. По ученикам прокатилось неодобрение. — Так как эта светлая и гениальная идея пришла лишь мисс Мари, то все остальные продолжают работать над противоядием, — объявил мужчина, и продолжая посмеиваться, вперевалку направился к своему столу. Джейн, быстро запихнув вещи в сумку, сорвалась с места и покинула душную классную комнату. Недолго думая, Северус поспешил сдать своё идеально сваренное противоядие, после чего убрал рабочее место и поспешил за однокурсницей. Под осуждающие взгляды подруги и двоих Мародёров. Во время обеда Снегг подошёл к гриффиндорскому столу, чтобы найти Лили. Студенты львиного факультета провожали слизеринца недобрыми взглядами, но это не смущало парня. — Нюнчик, неужели ты к нам? Соскучился? — Все свои дела с Блайм сделал? — с сарказмом, но лютой неприязнью спросил Сириус. Северус продолжал уверенно идти к своей цели, игнорируя привычные колкости Мародёров. Эванс сидела за столом в окружении гриффиндорских подружек — Мэри Макдональд и Алисы Стоун. Они уже закончили трапезу и теперь о чём-то увлеченно разговаривали. Лили улыбалась, но стоило ей заметить друга, как улыбка сползла с её лица. Северус почувствовал, как что-то внутри неприятно кольнуло, а Джеймс Поттер, наоборот, ликовал, от этого злой взгляд сменился на довольный. — Лили, можно тебя? — Лили занята, — ответила за подругу Алиса прохладным тоном. — Я не к тебе обращаюсь, Стоун, — огрызнулся Снегг, но тут же осёкся, встретив неодобрительный взгляд Лили. — Проваливай отсюда, Нюнчик, ты же видишь, ты ей неприятен, — вмешался Джеймс. — Мне неприятен именно ты, Поттер! — осекла однокурсника староста. — Всё в порядке, — сказала девушка уже подругам. — Увидимся позже. Те лишь молча кивнули. Джеймс Поттер, сидевший в кругу других гриффиндорцев, проводил её прищуренным взглядом. Снова не в восторге, что она ходит с Северусом. Мальчики некоторое время мрачно молчали, внимательно уставившись на слизеринца. Потом Джеймс сложил руки на груди и с неприязнью скривился, проворчав под нос что-то о гадких сопливых уродах, что не дают спокойно жить, а Питер зло нацелился глазами на стол слизеринцев. Лили направилась к выходу, Северус проследовал за ней. — Как твои дела? — спросил он, искоса взглянув на гриффиндорку. — Прекрасно, — ответила Лили и улыбнулась. Эта улыбка показалась Северусу несколько натянутой. — Извини, что так вышло сегодня, — произнес Снегг, решив, что Лили обиделась из-за того, что он оставил её и убежал вносить коррективы в противоядие вместе с Блайм. — Всё в порядке, Северус. Ты хотел о чём-то поговорить? — Ты не обижаешься на меня? — осторожно спросил слизеринец. Лили глубоко вздохнула. — Нет, Сев, я всё понимаю, — сказала она после недолгой паузы. — Ты не можешь проводить всё своё время со мной, и я не могу запретить тебе общаться с однокурсниками, интересоваться чем-то новым. Хоть некоторые из них мне не сильно симпатичны, — вспомнив о Мальсибере, Розье и остальных, сказала Лили. — Всё в порядке. Может, немного прогуляемся? Северус облегчённо улыбнулся. Она больше не злится. Двое друзей прогуливались по замку и спокойно общались, когда на глаза снова попался Поттер со своей шайкой. — Привет, Эванс! — завопил он, едва завидев гриффиндорку. Лили лишь фыркнула в ответ, но Поттер не собирался сдаваться. — Предлагаю замутить прогулку с более приятным человеком, только ты и я! Романтика! — Отвали, Поттер! — ответила Эванс, начиная раздражаться. Почему всякий раз, когда между Лили и Северусом налаживались отношения, Поттер и остальные тут как тут? Зачем они провоцируют их? — Иди, куда шел, Поттер, — с угрозой процедил слизеринец. — Приятель, похоже, Нюнчик хочет с вами, — засмеялся Блэк. — Его грязным патлам нужна прогулка и публика! — пискнул Петтигрю, хватаясь за живот. — Только вот вряд ли кто-нибудь клюнет, — добавил Сириус. — Нет, Нюниус, прости, конечно, но не стоит портить вид любимой школы и пугать окружающих своими сопливыми патлами, — веселился Поттер. — Выгуливай не выгуливай, их это уже не спасёт, зато окружающие могут ослепнуть и помереть ненароком от сердечного приступа. — Считаешь себя остроумным, Поттер? — с ненавистью выплюнул Снегг, нащупывая в кармане мантии волшебную палочку. Перепалка непременно переросла бы в драку, если б не вмешалась Лили. — Почему вы и дня не можете прожить без того, чтобы не оскорбить кого-то? — произнесла она. Лили сейчас просто светилась негодованием, совсем не понимая, почему однокурсник воспылал к ним злобой ещё с первого курса. — Почему тебе так необходимо задирать всех подряд?! — Лил, он — не все, а сопливый Нюниус, — снисходительно пояснил Джеймс. Глаза девушки опасно блеснули. Не на шутку взбешённая школьная староста достала волшебную палочку и направила её на Поттера. — Убирайтесь, или я за себя не отвечаю! — заключила гриффиндорка. — Эй, Эванс, не заставляй меня драться с тобой, — всё самодовольство мгновенно слетело с Поттера. Схлестнуться с ней в дуэли у него и в мыслях не было, да и вряд ли рука поднимет в её сторону палочку. — Лили, не стоит, — шепнул Северус, но та его проигнорировала. — Убирайтесь! — повторила Лили. На лице Джеймса застыло серьёзное выражение, карие глаза глядели в зелёные. Парень лишний раз убедился в упёртости и преданности мерзкому слизняку. Ему придётся постараться, чтобы занять его место, открыть ей глаза на Нюнчика. — Ладно, ребят, с фурией Эванс нам не тягаться, — насмешливо бросил Блэк. — Уходим! — До встречи, Нюниус, твоя защитница не всегда будет рядом, — пригрозил напоследок Поттер, и четверо парней направились прочь. — Поттер, ты болван! — крикнула им вслед Лили, сжимая кулаки от беспомощной злобы. Ответом ей послужил лишь взрыв хохота со стороны удаляющихся Мародёров. Раздосадованная Лили яростно пнула попавшийся под ноги камень. — Кучка идиотов, когда они уже повзрослеют?! — Северус сверлил удаляющихся гриффиндорцев неприязненным взглядом. — Не надо. — Что? Говорить правду? — фыркнул слизеринец. — Что насчёт Волан-де-Морта? Кто это? Убийца грязнокровок? — Не говори так. А этот человек — талантливый волшебник со своим свежим взглядом на нашу жизнь. — Он убийца! — Ты сама прекрасно знаешь — смена власти или важные политические реформы не проходят за кружечкой чая. И вообще — кто тебе об этом сказал? Девушка прикусила язык, Поттер периодически делился в гостиной новостями о происходящих в стране беспорядках. Как и Мартин, Стоун, Вуд и многие другие, особенно те, кто имели родителей мракоборцев. Лили бывала невольным слушателем. Такие темы хорошо обсуждаются и являются важной информацией. Мародёры были рьяными противниками новостей и идей чумы под названием «Пожиратели смерти». Минуты молчания и подбор слов говорили Северусу о многом. — Мародёры — я прав? Тишина в ответ. — Ты веришь их словам о возможной чужой жестокости, хотя они сами являются жестокостью! Унижают слабых, кичатся своим высокомерием и положением. Это нелепо! Они не такие уж замечательные, какими их, похоже, все считают! — Думаешь, я не знаю? — вскинулась Лили. — Видимо, прошедшие пять лет тебе этого не показали. — съязвил Северус. — Может, ты уже считаешь его хорошим? Появились секреты? — Секреты? Это ты их любишь! Что вы изучаете с Блайм? Над чем работаете? Мне тоже интересно! Почему куда-то постоянно исчезаешь вместе со своим мерзкими дружками? С неприязнью Лили подумала, что эти паршивые Эйвери и Мальсибер полностью оккупировали Северуса, ещё дальше отдалив их друг от друга. Отчасти в разлуке виновата и сама Лили, но её друзья, по крайней мере, не были такими отвратительными, как некоторые высокомерные слизеринцы. Она считала, что эти мальчишки не самая удачная компания для лучшего друга, а он сам этого то ли не понимал, то ли не брал в расчёт, то ли ему было совершенно всё равно, что его друзья гады, каких еще надо поискать. — Мерзкими? Вижу, словечек у Поттера понахваталась? — Мне не нужно дружить с Поттером, чтобы знать, какие твои друзья. — Они мне не друзья! — Тогда я кто? — вырвалось у девушки, и она ушла, а Северус молча смотрел ей вслед. Они снова поругались. Снова из-за Поттера. Сколько еще этот выскочка будет им мешать? Погружённый в свои невесёлые мысли слизеринец бесцельно бродил по территории замка. Когда стало смеркаться, заметно похолодало, и Снегг неохотно поплёлся в замок. Сегодня не нужно было идти в библиотеку, новая порция возможного противоядия готова. Завтра Паркер передаст её брату-оборотню, и тот снова испробует. Возможно, и он и Блайм наивные юнцы, бросившие вызов болезни, которую не могут победить магические сообщества не одну сотню лет, но это было невыносимо любопытно. Это их обоюдное рвение было как наркотик. Хоть он и не признавал это, но работать с девчонкой, гореть одной идеей и не жалеть на это сил и времени было интересно и познавательно. Он был уверен, если бы Лили к ним присоединилась, дело бы пошло быстрее. Коридоры Хогвартса были безлюдны. Занятий не было, и студенты разошлись по гостиным своих факультетов, а кто-то засел в библиотеке, корпя над домашними работами. Одним из этих старательных учеников был Римус Люпин. Едва заметив его, Северус презрительно фыркнул. Люпин был бледен, даже бледнее обычного. Тёмные мешки под глазами придавали гриффиндорцу изнурённый вид, и вообще Люпин выглядел измученным. «Ещё бы, ведь до полнолуния остались считаные дни», — как думал и подозревал Северус. Снегг подозревал, что Люпин — единственный из Мародёров, кто делает домашние задания, остальные, видимо, просто списывают у него. Блэк и Поттер просто используют друга, а он и рад стараться. Впрочем, разве стал бы кто-то общаться с оборотнем по доброте душевной? Разве что Паркер, живущая с подобным существом под одной крышей с детства. Она ведь догадалась, кто скрывается под личиной уравновешенного Мародёра. Мерзко. Она всё равно сидит рядом с ним и пытается в чём-то помочь. «Неужели ей настолько нравятся уродцы? Или это жалость? Тоже мне, Мать Тереза в изумрудном галстуке». Северус не пёкся о душевном равновесии и благополучии таких существ, как оборотни, вовсе нет. Но сложная и интересная задачка в создании противоядия для ликантропов, с наработками Блайм и её талантом в зельеварении, была выгодной авантюрой. Если всё получится, они смогут прославиться, выйти из тени, показать выскочкам вроде Поттера и Блэка, что они лучшие. Да, Северус Снегг подозревал о маленьком секрете гриффиндорского старосты и был полностью уверен в том, что Блэк, Поттер и Петтигрю тоже его знают. Это может быть лучшим козырем, чтобы стереть с лиц ненавистных Мародёров слишком уж довольные улыбки. Да и подозрительно они выглядели после каждого полнолуния. Такие хитрющие улыбки бывали у них, когда они по-крупному нарушали школьные правила. Северус мечтал узнать правду, удостовериться в том, кто на самом деле Люпин и чем же Мародёры занимаются. Слизеринец был уверен: если получится вывести их на чистую воду, их непременно исключат. Учителя слишком часто закрывают глаза на выходки гриффиндорского квартета, но они не смогут игнорировать столь вызывающее поведение вечно. Может, Лили, наконец, поймет, с кем она учится на одном факультете. Она почему-то не верила или не хотела верить в то, что ходит на уроки с возможным оборотнем, и все попытки Северуса раскрыть ей глаза воспринимала в штыки. Сильнее исключения проклятых гриффиндорцев Снегг желал лишь того, чтобы Лили признала его правоту, поверила его словам. Неужели она не видит очевидных вещей и думает, что Северус все выдумал, чтобы насолить Мародёрам? Да и иметь под рукой ликантропа для тестирования лекарства было бы куда прогрессивнее для исследований. Решение пришло внезапно. Нужно было всего-то проследить за Люпином, узнать, куда он пропадает и чем в это время заняты его дружки. На следующий день Северус был задействован в Больничном крыле. Профессор Слизнорт попросил его отнести лечебные отвары мадам Помфри. Выкладывая принесённые зелья на стол, слизеринец стал нежелательным свидетелем беседы колдомедика и профессора Макгонагалл. Северус предпочёл продолжить работу, не привлекая внимания, и уйти сразу после декана. Удача улыбнулась Северусу, скрывая его за ширмами в дальнем углу кабинета. Целительница жаловалась Макгонагалл на обилие работы в Больничном крыле, а декан Гриффиндора предложила направить сюда кого-нибудь из учеников на отработку, но мадам Помфри сразу отказалась брать к себе Мародёров. Отчего женщины даже посмеялись. — Кстати, всё ли готово к предстоящему полнолунию? Северус прекратил работу, затаил дыхание и прислушался. — Всё в порядке. Только, боюсь, в этом месяце нас ждёт суперлуние, совпадение с перигеем, когда Луна приближается к Земле на максимально близкое расстояние, думаю, есть смысл проводить бедного мальчика к Гремучей иве немного раньше. Северус ликовал. Он был уверен в своей догадке, и это было для него прекрасным шансом. Пока непонятно, зачем гриффиндорца провожают к Гремучей иве, но слизеринец намеревался выяснить это. Ничего полезного из разговора женщин Снегг больше не услышал. Сдержанно попрощавшись, декан покинула Больничное крыло, так и не заметив слизеринца.***
Сириус и Питер возвращались с ужина вдвоём. Блэк, оживленно жестикулируя, рассказывал Питеру какую-то забавную историю, а тот восторженно слушал, радуясь, что сегодня Сириус не язвит и не сыплет обидными шутками в его сторону. Сегодня он отказывал во внимании всем представительницам женского пола, наслаждаясь своей свободой. У Бродяги было хорошее настроение, так всегда бывало перед полнолунием. Они с Джеймсом обожали эти прогулки под луной в компании оборотня, Питер же до сих пор нервничал каждый раз, когда приближалась пора. Его животная ипостась была слишком уязвима. Питер превращался не в гордого благородного оленя с мощными ветвистыми рогами и не в сильного здорового пса, способного дать отпор оборотню. Он был всего лишь крысой. Даже в обличии волка Люпин никогда не проявлял к Питеру агрессии, поэтому Хвост опасался не столько клыков и когтей оборотня, сколько его размеров. Иногда Питеру казалось, что его друзья, заигравшись, вот-вот затопчут его и не заметят. К счастью, до сих пор всё обходилось, но кто его знает, как дело обернется в следующий раз. Джеймс сегодня после ужина отправился на отработку к Филчу, поэтому он присоединится к друзьям только после отбоя, и то если повезёт. В этот раз профессор Макгонагалл решила полностью разделить Мародёров для отбывания наказания. Вечерние коридоры Хогвартса были безлюдны. Тишину нарушал лишь звонкий голос Сириуса, вспоминавшего недавний поход в Хогсмид, который не принёс Питеру ничего хорошего, и вспоминать о нём совсем не хотелось, но он продолжал делать вид, что внимательно слушает, хотя мысли его были далеко. Когда из-за угла на них вышел Снегг, чуть не врезавшись в Блэка, Питер напрягся. Встречи с этим слизеринцем ничего хорошего не сулили. — Куда это мы спешим? — ледяным тоном спросил Снегг, и губы его искривились в усмешке, а в глазах зажёгся странный огонёк, который совсем не понравился Питеру. Сириус был не настроен на драку, потому не стал задирать недруга, а лишь небрежно бросил: — Иди своей дорогой, Нюниус, не до тебя сейчас. Но отступать Снегг был не намерен, он упрямо продолжал стоять на пути двух гриффиндорцев. — А что не так? Важные дела зовут? — Не твоё дело, — Сириус начал раздражаться. — Неужели соскучился? Что, с Блайм уже не интересно? Питер лишь недружелюбно сверкал глазами в сторону слизеринца. Снегг проигнорировал предупреждающие взгляды гриффиндорцев. Он будто не слышал стальные нотки, прозвучавшие в голосе Блэка. — Вовсе нет, Блэк, в отличие от таких скудных умов, мы умеем интересно проводить время. Сириус стиснул зубы, а скулы напряглись. — Боюсь, твои слова могут сильно расстроить милашку Эванс. На этих словах пришла пора напрячься Северусу, похолодев от злости. — А вы, быть может, спешите на свидание со своим дружком-оборотнем? Питер едва заметно вздрогнул. Он видел, как Сириус сжал кулаки, как вскинул подбородок, отчего приобрёл сходство с насторожившимся псом. Снегг сунул нос туда, куда не следовало, и теперь Блэк его так просто не отпустит. В последнее время Нюниус явно что-то вынюхивал, совал в дела Мародёров свой длинный нос и длинные сальные патлы. Перешёл черту. — Что ты сказал, Нюниус? — тихо прорычал Сириус. — Что слышал, Блэк. Я давно раскусил тайну вашего обожаемого старосты, а теперь я смогу доказать это. Лаз под Гремучей ивой. Там прячется ваша ручная зверюшка во время полнолуния, я прав? Взгляд Блэка потемнел. Плохой знак. Питер никогда не видел в его глазах столько ненависти, казалось, он готов убить однокурсника, задушить голыми руками. — Не знаю, откуда ты пронюхал про этот лаз, но предупреждаю тебя, Снегг, не лезь в наши дела! Иначе ты сильно об этом пожалеешь, урод. — А что ты так напрягся? Боишься, что правда выплывет наружу? — Тебе же сказано, не лезь! — возмущенно пискнул Питер. — Ты что, так давно не мыл голову, что у тебя все мозги сгнили? — Хорошо сказано, Хвост, — одобрил Сириус. — Посмотрим, как вы запоёте завтра, когда я всем расскажу, чем занимается каждое полнолуние ваш мохнатый любимец. Сириус и Джеймс уже давно заметили, как мерзкий слизеринец следил за ними. Это сильно их бесило. Подумать только, ещё чуть-чуть — и это чудовище узнало бы все их секреты! Внутри вспыхнул небывалый гнев, но Сириус попытался держать себя в руках, как и в прошлый раз, но тогда рядом был Джеймс и они оба сдерживали друг друга, чтобы не избить Нюниуса. А зря… Только вот сейчас сдерживать Сириуса некому. Питер яростно сжал кулаки, более импульсивный Блэк молниеносно приблизился к слизеринцу и схватил его за грудки. Казалось, он вот-вот начнет метать молнии взглядом. — Хочешь проверить свои глупые подозрения? — Блэк с яростью прижал слизеринца к стене. — А знаешь, я тебе даже помогу! Там среди корней Гремучей ивы есть один заметный выпирающий сучок. Ткнёшь его, и дерево успокоится. Давай, проваливай убедиться в своей никчёмности, интересно, что ты там увидишь? Без того бледное лицо Снегга приобрело болезненный оттенок, но слизеринец умело сохранял самообладание. — Спасибо за информацию, — прошипел он. — А теперь отпусти, Блэк, мне не терпится посмотреть. Сириус грубо выпустил парня. — Хотя знаешь, я думал, ты будешь более стойким с секретами своих мнимых дружков. Сириус, недолго думая, ударил однокурсника по крючковатому носу. Раздался хруст и тихий вскрик. — Эпискеи! — тут же произнёс Блэк, направив палочку на скорчившегося Снегга. — Лучше беги, пока можешь, Нюниус! Если я увижу тебя у ивы, ты сильно пожалеешь об этом. Хотя я вовсе не буду против. Сириус, резко развернувшись, зашагал по коридору прочь. Питер смерил Нюниуса злорадным взглядом. Пусть попробует сунуться к оборотню в логово, и на одного мерзкого слизеринца станет меньше. — Удачи, Нюнчик, — усмехнулся Питер и засеменил вслед за другом. — Значит, правды захотел… — прошептал Сириус, крепко сжимая палочку в руке. Глаза его превратились в злобные щелки. — Ладно. Пусть попробует сунуться туда, змея бесхребетная. — Этот червь только и хочет, что разоблачить Лунатика. — И показать, какие мы плохие. А ведь мы очаровашки, черт возьми! Питер согласно закивал, робко поглядывая на друга. Хотя друг и отшутился, но взгляд у него был напряжённый и взбешённый. — Он много раз следил за нами во время полнолуния, рыскал рядом. Мы даже припугнули его, а ему, видимо, было мало. Питер взволнованно оттянул воротник рубашки, ситуация накалялась, а ставки сильно росли. Но ведь он ни при чём! Это всё Римус, Сириус и Джеймс. — Шёл бы к своим вонючим склянкам и тискался со своими Блайм и Эванс. Чувствую, не стоит сегодня покидать замок. Будут проблемы. — Заткнись, Хвост! Просто заткнись! — прошипел Сириус, зло зыркнув на друга с такой же ненавистью, как и на Нюнчика пять минут назад. — Если хочешь, то оставайся, а мы с Сохатым пойдём к Лунатику! Питер захныкал: — Чую, что-то нехорошее будет! Останемся! Сириус глубоко вздохнул. В голове бились гнев и желание снова побить гадкого Снегга, а слова Хвоста только подливали масло в огонь, норовив уже хорошенько ударить и встряхнуть друга. — Не ной, Хвост, здесь нет Лунатика, который успокоит тебя.