«Как новое открытие сделало заурядную девушку чистокровной наследницей. Печальная история, или Троянский конь. Никому не известная Джейн Поттер, рано лишённая родительской любви, стремительно завоевывает симпатию молодых и пожилых людей. Первым в число попал не кто иной, как закоренелый холостяк Альфард Блэк. Проникшись к своей протеже симпатией, он помог тогда еще бесприданнице Мари Блайм добиться успеха, заполучив на бал самого Лестрейнджа. К сожалению, безрезультатно. Однако простая, но амбициозная мисс Поттер не только снова привлекла внимание завидного жениха, но и добилась внимания сына Министра Магии, а также братьев Блэк. Кто еще падет жертвой её обаяния?»
— С ума сойти. «Правильнее будет: Кто-нибудь вообще падет жертвой моего обаяния?» — И я о том же. А ты даже без маникюра! — удрученно ответила однокурсница. Барти выглянул из первого купе и спас её от дальнейшего обмена любезностями. — О тебе упоминали как минимум в пяти газетах и журналах, — сказала Доркас, когда Джейн поделилась новостью о статье в Спелле. Когтевранка сидела у окна напротив Регулуса. Она выказала радость, что он и Джейн всё же якобы помирились и продолжили общение. Оставалось догадываться, поймёт ли она и все остальные, что никакой ссоры не было. Хотя какая разница, за ней теперь бегает туча мажоров, если верить газете. Джейн отпила воды из бутылки и наконец-то присела рядом с однокурсницей. — Понять не могу, какая кому разница? Кто я такая, чтоб писать обо мне? — Ну не скажи, новость очень редкая, хотя кто-то из буржуев к концу своих трухлявых дней находит себе либо четвертую молоденькую жену, либо дальних родственников, чаще внебрачных. Всё лишь бы о нём не забыли. — Ну вот. Избитая тема, — сказала Поттер, угощаясь сладостями миссис Крауч. — Поттеры — не скандальная семья, —ответил Регулус, посасывая сахарное перо. Доркас бросила на него недобрый взгляд, Блэк улыбнулся, не обращая на нее внимания. Крауч предложил сладости и ей, но она стоически отказалась. — Вам зубов не жалко? — У неё диета. Джейн удивилась, не переставая распечатывать кислотную шипучку: — Кажется, это стало модным словом. С фигурой Медоуз диета абсолютно лишняя. — Живи и радуйся, что ты еще не знаешь такого слова, — усмехнулся Крауч и подёргал плечами, намекая на область женских округлостей. — Как и… Бесит. — Мне нет дела до желтой прессы, хотя мама говорит, что лучше хорошие новости, чем куча негатива Ежедневного Пророка, — проговорила когтевранка, не обращая внимания на бой ногами между Джейн и Барти. Куда им до Блэка, рассматривающего сладкое перо. — Конечно, лучше надеть розовые очки, — ответил Крауч. — «Еженедельник ловца», кстати, стал более востребованным после выхода статьи о забытой звезде квиддича. Поэтому неудивительно, что остальные решили повторить. — И не забудем о шумихе в Министерстве. Надо же, а ты, оказывается, корыстная вертихвостка. Мне нужно быть поосторожнее, — ужаснулся Регулус. — Не напоминай, — взмолилась Джейн. «Вскружила голову братьям Блэк… Один почти встречается. А тот самый дурак, второй, в упор не замечает». Доркас поделилась имеющимися статьями о Джейн. То были упоминания в журнале «Ведьмин досуг», тема которого была посвящена потере памяти, где несколько столбиков посвятили истории потерянной девочки с красивым снимком на вечере в министерстве. Упоминание Поттер было и в антимагловском журнале «Воинственный колдун»: «Маленькая ошибка, которая обошлась волшебнице в полноценное детство». А в «Новостях волшебного мира» Джейн выставили какой-то слабоумной — с весьма невыгодной колдографией. Одним словом, лишь журнал о Квиддиче написал хорошую правдивую статью с не менее хорошими снимками. Все остальные смаковали историю как хотели, возможно негодуя на отказы в обратной связи с дядей. Странно, но о случае в Министерстве и использовании магловского лекарства упоминания не было. — Кстати, что насчет Паркер? — поинтересовалась когтевранка. — Мы написали Кейт. Она сразу же сходила к директору. Он разберется, — ответила слизеринка и отвлеклась, когда в стеклянное окно дверцы постучали. Эван скорчил рожицу, когда проходил мимо купе с друзьями. — Странно все это. Звучали они не на шутку угрожающе. Можно было бы смахнуть все на однофамильца, но Париж — второе указание на нашу Кейт, — рассуждала Доркас. — Выезд ей разрешат только на день рождения, она сама говорила, ей нужно появится в министерстве и в банке. — В банк не обязательно, — указал Крауч, — доступ к ячейке можно получить и позже. — Но в Министерстве показаться следует. Как-никак, ей нужно засвидетельствовать свое назначение в совете. Если она проигнориует это, то испортит первое впечатление о себе. — Они и так невысокого мнения о Паркерах. Кейт придется разбиться в лепешку, чтоб ее голос хотя бы засчитывали на голосовании. — Тогда в чем смысл не пускать ее в Париж? Может, будет диверсия на ее брата? Смена вожака стаи? Бойня! Регулус покачал головой: — Что-то ты воодушевилась. Крауч привлёк внимание Джейн и головой указал на Регулуса и Доркас. Оба были увлечены друг другом и немного жеманничали. Старостам не нужно было искать причину, чтобы оставить их. Джейн покинула купе, бросив взгляд на счастливую парочку. Кажется, Доркас вкладывала больше энтузиазма в спор с Регулусом, чем с профессором Флитвиком. — Думаешь, директор разберется? — спросил Барти. Именно он определил одного из мужчин. Это был Натчбулл. — Он свяжется с Раулем, и там будет ясно, зачем и кому это нужно, — ответила Джейн, проходя мимо парня и девушки с пятого курса. — Все же я думаю, что тот джентельмен с оборотнем из Хогсмида вполне мог быть вторым мужчиной. Жаль, не получилось проверить. — Раз ты упомянул, что же за неприятность задержала тебя на злосчастном вечере? — Неприятность со светлыми волосами, капризным характером и пустой головой. Маккинон подвернула ногу на лестнице, оторвала пуговицу на моем пиджаке и заставила искать её мать. Уже тогда я должен был понять, что пора делать ноги. Но нет. У них даже домовика не оказалось. Пришлось провожать её и миссис Маккинон до дома. — Твоя мама наверняка гордится таким джентельменом. — Девушка легонько пихнула лучшего друга в бок и улыбнулась. — На руках нёс? Крауч фыркнул. — Вот ещё. — В защиту Маккинон могу сказать, что она не капризная и не глупая. — Ага, а еще не блондинка. Ребята прошли мимо купе, где один из мальчишек-второкурсников Слизерина пытался раскачаться на второй полке. И все бы ничего, если бы его не стал щекотать друг. Барти предупредительно постучал в окошко дверцы. И эксперимент тут же закончился. — Ну вот. Он упал, — сказала Джейн, задержавшись у купе мальчишек. — Не сахарный, встанет. — У него кровь пошла из носа, — выдохнула Джейн и вошла в купе, шерстя в карманах в поисках носового платка. Крауч покачал головой и, смерив ребят взглядом, тоже вошел к пострадавшим. Джейн угрюмо смотрела на пятна крови, которые всё больше пропитывали платок. Заставляла себя смотреть, хотя внутри начинало всё холодеть. Пятна крови ещё мелькали в глазах, когда она взглянула на друга. — Иди дальше, — сказал тот, забрав платок и ситуацию в свои руки. Девушка даже глубже вздохнула, когда вышла в коридор. Проходя мимо нескольких купе, она замечала знакомых, и те приветливо ей махали. А в предпоследнем купе первокурсница сложила из пальцев сердечко. Милая девочка всегда носила яркие резинки и часто подвергалась шуточкам от мальчишек из-за широких передних зубов. С зубами Поттер помочь не могла, а вот держаться на метле — да. Теперь девчушка могла дать фору любому зазнайке. Проходя один коридор за другим, Джейн поняла, что зимний поезд Хогвартс-экспресс ей нравится куда больше, чем сентябрьский. В коридоре нет толкотни, а первокурсники не устраивают суету. В тамбурах переодически встречались парочки. Они мило держались за руки или целовались, пока хлопок открывшейся двери не рассеивал романтичность момента. И надо бы что-то сказать, но что тут скажешь? Всё было вполне прилично. Хотя это не мешало старосте каждый раз краснеть от неловкости. В средних вагонах было куда оживленнее. Волшебница оглянуться не успела, как ноги сами привели её обратно в седьмое купе. Разношерстная компания волшебников скопилась в коридоре и хохотала. Староста надеялась, что толпа здесь не из-за Мародёров, но мысль тут же испарилась, когда Джеймс захохотал громче всех. — Ты видел его рожу, это же классика! — Зато нас всех потом вздрючили. — Оно того стоило. Жаль, Кэрроу выпустились, я бы повторил. — Иди в зад, Джеймс. Каждый раз в совятне меня передергивает, — ответил Фрэнк. Семикурсник подпирал окно в коридоре, по-хозяйски обнимая Алису. Дверь в купе брата была открыта, а рядом столпилась компания. — Самое обидное, что птицы уже через неделю все загадили, — прокомментировал один из братьев Пруэтт, ему, в отличие от брата, досталось место в купе Мародёров. Что ж, она пришла. Но, видит Мерлин, не судьба. Джейн лишь надеялась, что её появления здесь никто не заметит. А нет. Сириус стоял позади нее у двери тамбура, и, судя по расслабленной позе, уже давно. Можно было даже не смотреть в его лицо с харизматично изогнутой бровью и еле заметной улыбкой. И так ясно, что потешается над её бегством. Слизеринка растерялась, глупо было надеяться, что не раскраснелась со стыда. Гидеон рассказывал что-то очень веселое, учитывая смех девчонок. Нужно было пройти только мимо Блэка. Всего-то. Но с каждым шагом к выходу этот гад улыбался все шире. — Так и не зайдешь? — Думаю, сэндвичей уже не осталось. Сириус наклонил голову, принимая ответ-оправдание, хотя его глаза говорили об обратном. Мимо прошмыгнул гриффиндорец. Знакомый синий свитер и скандинавский рисунок. — Опять ты? Поттер рывком успела схватить мальчугана за руку. — Снова взял хлопушки? Ты всех девочек перепугал. — Девчонки всегда визжат, — оправдался юный волшебник, явно не раскаявшийся в содеянном. Сириус кашлянул, сдерживая рвущийся наружу смех. — Я больше не буду. Честно. «Честно» для многих непосед было лишь прописанными буквами в словаре. Но Джейн отпустила гриффиндорца. — Ещё одна выходка, и вместо ужина будет беседа с Макгонагалл! — погрозила она. — Профессором, — вставил свое Блэк. И ладно паясничал Сириус, так мелкий хулиган у самых дверей вагона стал кривить ей рожицы. Такое бывает в работе старосты. И неприятнее всего, когда полномочия есть, а средств для этого нет. Ведь это может быть не только настырный двенадцатилетний мальчишка, а вполне себе молодой мужчина восемнадцати лет. — Эй. Ещё раз увижу — уши надеру, — достаточно сурово рявкнул Блэк. Шкодливый мальчишка побледнел и кивнул. Даже дверь в тамбур придержал, когда та закрылась. — Вот кому стоило стать старостой, — прокомментировала слизеринка, заметив покладистость парнишки. Черноволосый парень выглядел донельзя довольным собой. — Я бы превратил значок старосты в значок всевластия, — насмешливо сказал Сириус. — И стал бы грозой Хогвартса. — Мародёр в законе? Его лукавая улыбка послужила ответом. — Что ж, у тебя есть возможность стать старостой школы в следующем году. — Чтобы патрулировать вместе с тобой ночные коридоры? Я не против. Ее глаза вновь устремились окунуться в туманное серебро, а на губах появилась лёгкая улыбка. Играть в такую игру становится тяжелее, потому что его непосредственность губительна и вызывает тихое жжение. Опасное это чувство — вера, а надежда — коварна. — И часто ты говоришь подобное старостам? — Я не связываюсь со старостами, это грозит лишением рубинов. Сириус не сводил с неё взгляд и не мог не задать щекотливый вопрос: — Ты боишься или стесняешься? Джейн перестала смеяться и покачала головой. — Да, явно выраженная вторая причина. — Откуда тебе знать, что не третья? Поезд начал поворачивать, и девушке пришлось ухватиться за перила у окна. Блэк, подпиравший окно, почему-то чуть наклонился. Заставил встретиться с его мягкой ухмылкой и теплым блеском в серых глазах. — Тогда пошли. Он надеялся, что ты останешься. Даже я думал, что мы впервые с нашего знакомства поедем вместе. Блэк тут ни при чем, убеждала себя слизеринка, когда шла за ним в купе брата. Уходить было бессмысленно, потому что Фабиан уже сообщил компании о прибытии ещё одной Поттер. Уже знакомые лица приветливо улыбались ей, отчего лучше самой девушке не стало. — Друзья, прошу любить и жаловать — моя младшая сестра Джей. Джеймс почему-то решил, что часы и минуты тоже имеют значение в определении вопроса «кто старше». Джеймс усадил сестру на свое место и хотел было сесть на место лучшего друга, но тот удержал его и плюхнулся сам, заставив девушку по левую сторону недовольно пискнуть. Ей оказалась Марлин Макиннон. Джеймс припал к окну, поэтому слизеринка не увидела, что сделал Сириус, чтобы заставить блондинку развеселиться. Это заставило сердце Поттер сбавить темп биения, мираж особого отношения со стороны Блэка к себе таял.***
На какое-то время воцарилось неловкое молчание. — Вы правда родные брат и сестра? — не удержалась Макдональд. Её взгляд тщательно выискивал схожие черты в Поттерах. — Двоюродные. Джейн — дочь моего дяди. — Не обижайся, просто это любопытно. Учиться шесть лет вместе, а потом бац… И на тебе поворот, — объяснила Рашель Спинет, сидевшая на коленях у Гидеона. Джейн кивнула. Ещё не раз эта тема будет затронута. — Забавно, что и в Гриффиндоре, и в Слизерине есть парочка Блэк и Поттер, — заметила Энни Тейлор, ученица седьмого курса с большими глазами и тёмным макияжем, что делало её внешность модельной. Насколько знала Поттер, Элора Бин не стесняясь восхищается её мастерством в косметических вопросах. — И давно мы стали парочкой? — спросил Блэк, шутливо стукнув лучшего друга. Джеймс подмигнул в ответ. — За все моё обучение в школе Поттер — вторые, кто попадают на разные факультеты. — Мэри взглянула на Блэка с утешительной улыбкой. — Не вижу в этом ничего сверхъестественного. Каждый человек индивидуален, даже в семье, — прокомментировал Фрэнк. Джеймс одарил сестру утешающей улыбкой. Он-то знает о распределении сестры. — Даже если так, обычно родственники похожи между собой хотя бы мировоззрением, — поделилась мыслями Мэри. — И у шляпы получается парадокс, — прокомментировала Алиса. — Ребята, вы забывайте, что шляпа Гриффиндора — один из умнейших артефактов. Она делает своего рода личностный глубинный психологический тест. А в одиннадцать лет все задатки личности уже сформированы, дело лишь в их развитии, — сделал умозаключения Фрэнк. — И все же мы говорим о людях, чьи эмоции не объясняются логикой, — вмешался Люпин. Сама тема разговора граничила с намёком на оскорбление, но что поделать: и в Слизерине ребята обсуждали подобное. Джейн взглянула на Джеймса, и тот ей подмигнул, затем хотел что-то сказать. — У Джейни своя философия распределения, верно? — спросил Блэк и опустил свою руку на плечи Маккинон. «Они что, встречаются?» Блэк вопросительно поднял бровь на её молчание. Уж лучше бы он продолжал сидеть как раньше, заслоненный Джеймсом. — Она считает распределение преждевременным. Ребята с интересом посмотрели на слизеринку. Может, поговорить о погоде? — Даже если распределение пройдёт позже, это мало что изменит, характеры уже заложены. И шляпа это знает, — высказалась Марлин и взглянула на Джейн. — Бинго! — поддержал её Блэк. Слизеринка не спеша улыбнулась. Наконец она заговорила: — Хочешь сказать, что шляпа предвидит будущее? Будущее основывается на выборе человека. А Шляпа основывает свой выбор на характере, стремлениях, страхах и интересах. Она оглашает собственный выбор волшебника. Какие качества развивать и приобретать — дело уже самих студентов. Выбор делает человек по ситуации, и неважно, что именно толкает его на это: характер, эмоции или внешнее вмешательство. Выбор за нами. — Забей на них. Они просто опечалены, что ты досталась слизеринцам. — Это правда, что вы с Паркер встречались с парнями из Дурманстранга? — выпалила Мэри вопрос, по-видимому интересовавший не только её. Неужели появился догадливый человек. — Мы с друзьями играли с ними в квиддич, — ответила Джейн. — Ты играла с ними в квиддич? И как? — спросил Джеймс, в то время как семикурсница Энни задала более интересный вопрос: — Это правда, что они мощные и брутальные? Последовало фырканье от парней. — Что за миф? Они такие же тощие и прыщавые, как Макнейр. Девушки упорно проигнорировали заявление Фабиана, дожидаясь ответа от Джейн. — Они взрослые. Поттер, затаив дыхание, внимательно смотрела на Блэка и Маккинон. И, кажется, её молчание показалось более красноречивым. — Давай будем честными: ты не сможешь дать правдивого ответа, — обратился к ней Блэк. Наглец думает, что она не разбирается в привлекательности парней? — Ну, раз тебе интересно, они выглядели весьма взрослыми. Я бы не сказала, что мощные, скорее атлетические и подтянутые, как Кормак с Пуффендуя, но выше, и на метле держались куда гибче. А взгляд мягкий и умный. Те парни оставили впечатление обходительных и интеллигентных, — ответила Джейн, немного приукрасив действительность. — Ты в квиддич играла или писала по ним эссе? Джейн решила не обращать на замечание Сириуса внимание. — И мы выиграли. Моя метла — трофей того матча. — Вот бы увидеть их! Говорят, у них волевой подбородок, и большинство предпочитают бороду, — с воодушевлением продолжила Мэри. — А еще в школе они изучают элементы Тёмных искусств в качестве основной учебной программы. Ах да, и туда не принимают маглорожденных. Джейн перевела взгляд за окно, и улыбка исчезла с лица. Гриффиндорцы будто так и хотели провести параллель с домом Слизерина. Эти изменения не ускользнули от глаз Джеймса, который буравил взглядом Гидеона, и тот пожал плечами. — Не слушайте его, он злится, потому что Дурмстранг — давняя его мечта, — Фабиан поспешил успокоить слизеринку, тепло взглянув в её глаза. — Матч был после встречи с рунеспуром? — спросил Джеймс, отчего последовало еще больше вопросов.***
За окнами было уже достаточно темно, когда поезд рывками начал замедлять ход. — Нас будут встречать мракоборцы, — сообщил Барти, плотно застегнув теплую мантию. Все четверо были уже одеты и с чемоданами наготове, но покидать купе не спешили, великодушно предоставив старостам школы отрабатывать свои высокие чины, а также всем остальным старостам. Проще всего нести дежурство в замкнутом пространстве, а не вытаскивать смельчаков из-под копыт фестралов или снимать с карет лихачей. За дверцей купе уже стягивался народ к выходу. Кто-то из парней настырно пробирался вперед, расталкивая людей. Абсолютно бессмысленно. Вот уже показалось крохотное здание вокзала и многочисленные фонари. С появлением Хогвартс-экспресса света стало ещё больше, прямоугольники окон отражались на вычищенном от сугробов перроне. Наконец поезд дернулся в последний раз и остановился. И вот первые ученики единым потоком высыпали на улицу. Кто то смелый даже постучал в окно Поттер. Теперь они как на ладони. И каждый мог разглядеть её, как рыбку в аквариуме. Хогвартс-экспресс с шипением выпустил очередной клуб пара. Когда друзья покинули свой вагон, людское копошение потихоньку переместилось к концу платформы, где вереница карет постепенно начинала свой путь. — Слышали? — театрально замер Крауч. — Староста говорит не толпиться и не выбирать себе карету. — А также не оставлять вещи без присмотра, —добавила Поттер. Довольные собой старосты Слизерина шестого курса расплылись в улыбках. — А те, кто мусорит, придут убирать вокзал ещё до завтрака, — послышался фальшиво тонкий красивый голос старосты седьмых курсов, а именно весьма неплохая пародия от Кейтлин. — Я смотрю, вы не торопитесь. Друзья обернулись, и на них тут же набросилась Паркер. Одной щекой Джейн уткнулась в холодную ткань пальто Барти, а другой — к какому-то ледяному металлу на мантии Регулуса, на ухо же Кейт звонко выговаривалась о том, как ей было одиноко одной. Поттер были приятны такие моменты неудобств, моменты единения. Все четверо выпускали клубы пара от неудержимого смеха и сбивчивой речи. — Какая честь — ты решила померзнуть ради скорейшей нашей встречи? — спросил Барти, когда Кейт наконец отпустила друзей. Регулус многозначительно переглянулся с Джейн: друзья прекрасно знали стимул Паркер. Намереваясь ответить, Кейт оборвала себя на полуслове. Прямо позади лучшего друга раздался громкий смех. За шумной компанией шёл Римус Люпин в вязаной шапке. Он прошёл чуть дальше от выхода и стал озираться по сторонам. Паркер не спешила явиться перед ним, хотя широкая улыбка не сходила с её лица. Но он всё равно нашёл, будто ведомый шестым волчьим чувством. И, махнув друзьям, пошел в сторону слизеринцев. Кейтлин взглянула на Джейн, затем на парней, будто спрашивая разрешения оставить их. Какие могут быть возражения, когда подруга светилась как рождественская звезда. Лавируя между группами учеников, пара наконец-то встретилась, заслужив свист неугомонных мародеров. — Обалдеть. Мы породнились с гриффиндорцами, — проговорил Крауч, наблюдая за робкими приветствиями новой парочки. — А то, что у нас братья на Гриффиндоре, не считалось? — уточнила Джейн, сетуя на свой рост и проходившую группку семикурсников. — Вы же с ними не целуетесь. — Они что, поцеловались? — спросила Поттер, не стесняясь громкости своего голоса. Девушка оперлась на руку друга и встала на цыпочки, чтобы увидеть. На перроне царила радостная суматоха: взрывы смеха, иной раз — ругательства, когда молодые волшебники врезались в более взрослых волшебников. Кто-то кого-то подгонял, а кто-то только встретился. О новом статусе Римуса и Кейт знали лишь трое слизеринцев и трое гриффиндорцев. Они стояли друг напротив друга под изогнувшимся, словно от ревматизма, фонарём, в самой сердцевине желтоватого липкого света. Джейн завороженно глядела на встречу этих двоих. Она вспомнила, как Римус в предвкушении встречи частенько поглядывал на свои часы, даже во внешнем виде он был придирчив к себе и выглядел как-то иначе. Поттер не могла нарадоваться таким изменениям в новом семестре. Почему бы не глянуть на развернувшуюся экранизацию подросткового романа. Да, им сейчас почти по семнадцать, но эмоции бьют почти как у взрослого, особенно когда они так публично взялись за руки. — Потрясно! Ай да Кейт! — ответила Доркас, также с интересом вперив свой взгляд в Люпина и Паркер. — Кейтлин Амелия Люпин. А? — прокомментировала Джейн. Регулус с Барти переглянулись и прыснули. И брюнетка почувствовала легкий щелчок по носу. Это был Регулус. Джейн незаметно кивнула на Медоуз, которая, по-видимому, немного растерялась. Старосты Слизерина не спешили к каретам, позволяя лучшему другу уйти вперёд с когтевранкой и оставляя при этом Римуса и Кейт позади. У друзей еще будет время все обсудить в уюте и тишине собственных комнат. Вереница карет, запряженных фестралами, покидала станцию Хогсмид, отчего на морозном воздухе большей частью остались старшекурсники. Крауч и Поттер заняли свой транспорт, намереваясь проехать в комфортном общении. Но Джейн, выглянув в окно, краем глаза уловила знакомую шевелюру. — Вы куда это? — спросила Джейн, заметив впереди стоящей кареты гриффиндорских голубков. — Нет. Нет. Нет. Собираетесь всю дорогу их изводить? Джеймс глянул на друзей и тут же резким рывком поднялся в карету, отчего Джейн даже дернулась, спасибо шапке, та смягчила встречу затылка со стенкой кареты. — Тогда мы поедем с тобой. Вот так новости. Джейн всегда мечтала оказаться в замкнутом помещении с Барти, Мародёрами и Маккинон, которая продолжала держаться за Блэка. Тот нагнулся к ее виску и что-то сказал. Видимо, очень смешное. — Блеск, — прокомментировал Крауч, каждого наградив угрюмым взглядом. — Ага. Развалившись на мягком сиденье, Питер лениво зевнул. Джеймс стукнул кулаком по стенке кареты, и та медленно покатилась. Марлин отвернулась от Сириуса и переглянулась с Барти. Они явно недовольны своим соседством. — А разве старосты не должны следить за размещением учеников? Барти послал ей уничтожающий взгляд и привстал. Ноги обдало прохладой. — Эдгар! Нет. Все-таки зря Барти открыл дверь. Джейн чуть не поперхнулась, когда напротив нее приземлился Булстроуд, оттеснив Барти, который прижал блондинку. Пуффендуец был без шапки. Щеки, нос и уши раскраснелись. На таком лице улыбка казалась шальной. — Привет, Джейн. Как жизнь с братом-придурком? Поттер подавилась смехом: то ли парень не заметил Мародёров, то ли сделал вид, что не заметил. В любом случае лучший друг был в приподнятом настроении. Маккинон была зажата между ним и Сириусом, отчего вряд ли сможет мило перешептываться с последним. Что до самой старосты, она рассмеялась и предусмотрительно взяла Джеймса за руку.