Стайлз Стилински
От: Дэниел Скотт Тема: Итальянский Дата: 16.11.2020 14:33 Кому: Стайлз Стилински Я не думал, что они будут говорить на итальянском. Я был уверен, что предоставят переводчика. Если бы я знал, то тебе точно бы рассказал! Но теперь… Выкручивайся, если не хочешь потерять работу.Дэниел Скотт
У Стилински защемило в груди и он почему-то был уверен в том, что его босс знал, что всё будет проходить на итальянском и это очередная подлянка с его стороны. Стайлз остановился и сел в кресло, начиная думать о том, как бы ему выкрутиться. В этот момент в голову пришла только одна мысль, которая показалась ему самым идеальным решением. Его помощница, которая осталась в отеле. Стайлз открывает контакты и неимоверно радуется, когда видит номер Джинн. Стилински немедля жмет «вызов» и приклыдывает телефон к уху. — Привет! Прости, что разбудил, если ты спала. Слушай ты же знаешь итальянский? Ты наверняка знаешь итальянский! — Ну да… Есть немного… — послышался сонный голос Джинн в трубке. — Ты же говорила с ними на итальянском?! — Ну да. И что? К чему ты клонишь, Стилински? — Я не знаю итальянского! — Стилински… — послышался грубый голос девушки, что Стайлзу показалось, что она задушит его прямо через телефон. — Ты что?! Ты хочешь угробить всю нашу сделку?! — Я не знал, что будут говорить на итальянском! — Попытался оправдаться брюнет, но понимал, что у него плохо это выходит. — Ну ты же в Италии! — Я думал будем что-то вроде переводчика или они будут говорить на английском! — Господи! Идиот! Задержи их. Я сейчас приеду. — В телефоне послышались гудки и парень облакотился о спинку кресла, облегченно выдохнув. Только сейчас он мог осмотреть интерьер банка. Весь банк был выполнен в красно-белых тонах, которые замечательно сочетались здесь. Все поверхности были глянцевые, а работники улыбчивые. Помещения первого этажа было действительно большим. Напротив входных дверей, которые были абсолютно стеклянными, но не такими простыми, как казалось на первый взгляд, находился ресепшен. За ним сидели 3 девушки довольно юного возраста. Если бы Стайлз не знал, что работать в таком заведение не позволят людям младше 21 и хотя бы не имеющим одно высшее образование, то обязательно сказал бы, что им лет по 18. Над ресепшеном весело большое табло с какими-то цифрами, которые менялись каждую минуту и 3D эмблема с названием банка. По всему первому этажу были расставлены банкоматы и небольшие кабинки, куда заходили люди с различными вопросами. Тогда то Стайлз и понял, что означает то табло. Все таки все банки работают по одному принципу. Ты подходишь к небольшому сенсорному автомату, нажимаешь на кнопку того или иного вопроса, тебе выдают билет с номером и после этого на табло над ресепшеном высвечивается номер кабинки, куда тебе следует подойти. Всё очень просто. Далее Стайлз всё же повернулся и посмотрел на двери и окна, что шли по всему первому этажу. Парень понимал, что это глупо. Ставить в банке стеклянные двери. Их же неимоверно легко разбить. Может быть парень продолжил рассуждать над этой темой, но его мысли перебила красивая итальянка, которая подошла к парню и с акцентом заговорила на английском: — Мистер Стилински? Мистер Кавалли уже ожидает Вас, — девушка улыбнулась довольно милой улыбкой и возможно, Стайлз повелся бы и с удовольствием пофлиртовал, но к сожалению этой девушки, Стайлз больше интересовался мальчиками. «Особенно, если они будут на подобе мистера Скотта» — пронеслось в голове брюнета и он резко тряхнул головой, жутко испугавшись своих мыслей. Стайлз встал с кресла и направился за девушкой, которая уверена шла через весь зал к лифту, показывая, что здесь она не первый день. Брюнет не мог не погасить свое любопытство, поэтому задержал девушку. — Слушайте… А зачем такие двери и окна… Это же глупо… Ставить стекло в банке. Так легко ограбить. — Я конечно не имею право разглашать эту информацию, но по вам видно, что вы не отстанете, пока не узнаете… Единственное, что я могу сказать, что это самое прочное стекло в мире и его не так то просто сломать. Мне всегда казалось, что если будут бомбить, то само здание рухнет, а стекло так и останется стоять. — Ух ты… Неужели существует такое стекло. С каждым днем я все больше поражаюсь открытиям современных ученых. Кстати… Не могли бы мы немного подождать? — Стайлз виновато посмотрел на девушку, в то время, как лицо той не выражало никаких эмоций. — Конечно. Еще 10 минут мы можем подождать… Стайлз был удивлен тем, что её не интересовало зачем он попросил и что он ждет или кого. Потому что будь они сейчас в Америке, то типичный американец, начал бы задавать уйму вопросов. Видимо в Италии всё немного иначе. Хотя он слышал, что итальянцы любители лезть в чужие дела. Или это просто глупые слухи. Через пару минут Стайлз видит, как в дверях появляется смутно знакомый силуэт и начинает приближаться. Парень облегченно выдыхает, когда Джинн подходит к нему и молча кивает. Стайлз смотрит на итальянку и та без лишних слов заводит их в лифт, нажимая кнопку нужного этажа.***
Кабинет Клементо Кавалли не отличался оригинальностью. Стайлз подметил, что даже у его босса больший вкус в интерьере, чем у его будущего партнера. Да. Именно будущего. Парень был очень уверен в своей способности заговорить зубы. — Salve signor Stilinski. Ti stavo aspettando! — мужчина лет пятьдесяти пожал руку парню. Клементо был небольшого роста, но не совсем маленького. Кожа была смуглой, на висках уже виднелась седина. Губы были тонкие и Стайлз на секунду вспомнил, что мама говорила, что люди с тонкими губами злые и самолюбивые. Глаза были, как две маленькие бусинки и такие же темные, как пиджак Стилински, который он чуть не запачкал утром. Единственное, что Стайлз понял, так это то, что с ним поздоровались. Что сказал мужчина дальше, парень понятия не имел. В глазах парня мельком показался страх, что все провалиться, потому что брюнет учил испанский. Он проклинал всех богов за то, что мистер Скотт отправил его в Италию, а не в Испанию. — Здраствуйте, мистер Стилински. Я вас ждал, — послышался женский голос и юноша повернул голову на звук. Эта оказалась Джинн которая перевела слова Клементо. Стайлз облегченно выдохнул и благодарно кивнул. — Я тоже рад Вас видеть. Давайте сразу приступим к делу? — Anch'io sono contento di vederti. Mettiamoci subito al lavoro? — Оvviamente iniziamo. Ti sto ascoltando. — Конечно начнем. Я вас слушаю. Мистер Кавалли указал на стул, около его стола и Стайлз быстро присел, а рядом села Джинн. Брюнет открыл документы и понял, что там все на английском и даже контракт. Стайлз нахмурился и начал умело заговаривать зубы. Но выходило не так эффектно, как если бы он сам говорил. У Джинн был не тот тембр и вообще заинтересованность в голосе, хоть она и старалась передать весь энтузиазм Стилински. — Va bene. Mi hai fatto interessare. Ma perché dovrei firmare un contratto con te e non con qualcun altro? — Клементо заинтересовано стрелял своими маленькими глазками и как-то шутливо усмехался. — Хорошо. Вы меня заинтересовали. Но почему же я должен подписать контракт с вами, а не с кем-нибудь другим? — Перевела Джинн, начиная переживать, потому что встреча подходила к концу, а мужчина не давал четких ответов, что он согласен. — Потому что другого такого шанса не будет, мистер Клементо. Я уверен, что вы и сами прекрасно осознаете, что лучшего предложения больше не поступит. И учитывая, что с каждым днем открывается уйма новых банков, то это будет хорошая сделка Вам на пользу, — Стайлз решил сыграть на самолюбии и желание Клементо быть в первых рядах. И он прекрасно знал, что надавив нужную точку, Кавалли точно не откажет. И Стайлз нажал на нужную точку. Сказав про банки и про то, что с каждым днем популярность новых банков растет, брюнет надавил на больную точку и буквально наступил на эго мужчины. — Hmm. Mi hai convinto. Sono pronto a firmare un contratto in questo momento. — Хм. Вы меня убедили. Я готов подписать контракт прямо сейчас, — Стайлз тут же достал 2 экземпляра контракта и протянул их Клементо. Тот сначала смутился, но Джинн быстро выкрутилась, сказав что-то о том, что это международный язык и большинство документов подписывается на нем. Но и Клементо не был глуп, поэтому сразу вызвал к себе работника, который знает английский. И только после того, как мужчина удостоверился, что его не хотят обмануть, подписал контракт.***
Стайлз ощущал себя самым счастливым на всей земле, как только он вышел из банка. Его ликование не было слышно только в космосе. Люди на улице начали оборачиваться, заострять внимание и даже делали недовольные лица при виде Стайлза, думая, что он не нормальный. И только парень знал, что это ни какое-нибудь отклонение, а просто радость. Радость за то, что его не уволят и радость за то, что даже с этими трудностями, в виде языкового барьера, он справился. — Да! Я чертов гений! Кто молодец?! Я молодец! — Кричал парень чуть ли не на всю улицу. Он повернулся к Джинн и довольно улыбнулся, в то время, как та наградила его спокойной сдержанной улыбкой. — Рано радуешься… Мы еще не в Америке и не привезли документы. Может быть что-то случиться? — Нет. Не говори так. Когда люди говорят или думают, что все так просто не может быть, то происходят страшные вещи! Это могло быть просто! — Стайлз вышел на дорогу, довольно идя к такси, что стояло по ту сторону улицы. — Ладно-ладно… Ты прав, — тихо посмеялась Джинн и пошла за парнем. — Вот видишь? Я должен быть пр… — не успевает парень договорить, как он тут же отлетает дальше по улице от сильного удара машины. Джинн резко закрывает рот рукой, в ужасе следя за событием. На улице сразу началась суета. Все стояли и смотрели, как парень отлетает, машина со скрипом тормозит и из нее с ужасом выскакивает девушка лет тридцати с коротко стрижеными русыми волосами. Девушке долго ждать не пришлось, как она сразу побежала к парню, которого сбила. — О Господи! Кто-нибудь! Вызовите скорую! Слышите? Звоните в 911! — В истерике кричала русоволосая.