ID работы: 9809940

Join Me in Death

EXO - K/M, Neo Culture Technology (NCT) (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
75
автор
Размер:
303 страницы, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 54 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
      Донхёк вот уже с полчаса крутился перед зеркалом. То прическа топорщилась, то рубашка торчала, то ещё чего-нибудь. Парень нервничал, то и дело бросая взгляды на абсолютно спокойного Ренджуна, что сидел в кресле и перебирал какие-то бумаги. На Хуане был костюм-тройка. Светлые волосы уложены по последней моде, придавая старшему особый шарм. Взгляд его был серьёзен. Он хмуро сводил брови, вчитываясь в очередной документ. Это раздражало. Донхёку хотелось внимания, да и Джено куда-то умчался с утра и пока не возвращался.       Да, парень понимал, что эта его помешанность на внимании шла прямиком из детства. Мать пропадала на работе, а Донхёк был предоставлен сам себе. Много лет он считал себя никому не нужным. Обузой. Так по сути и вышло. Мать умерла, а семье отца было всё равно. Интересно, они хотя бы заявили в полицию о его пропаже или решили, что он просто от них сбежал?       Сейчас, глядя на себя в зеркало, Донхёк видел красивого богатого молодого человека в дорогой одежде. В этом образе не было ничего от него настоящего. Красивая картинка и только. Ли снова бросил взгляд на Хуана, что закусывал кончик ручки или нервно черкал в очередном документе.       — Как я выгляжу? — нарушил тишину комнаты Ли.       — Замечательно, — отозвался Хуан.       — Ты даже не посмотрел в мою сторону, — насупился младший.       — Мне не обязательно смотреть на тебя, чтобы признать твоё очарование. Ты для меня всегда прекрасен.       — А мне кажется, что эти бумажки тебе намного важнее, чем я.       Хуан вскинул бровь, а потом посмотрел на младшего, отложив в сторону документ и улыбнулся.       — Что в них есть такого, чего нет во мне? — снова покрутился перед зеркалом Донхёк. — Я, может быть, впервые в своей жизни собираюсь на столь массовое мероприятие, но вам до этого нет дела. Мне страшно, чёрт возьми! Там будет вся элита города, а я… Кто я такой на их фоне?       — Ты самый богатый человек в этой стране, — сказал Ренджун, поднявшись, а потом подошел к младшему, чтобы заключить его в свои объятия. — Это они будут делать всё, чтобы понравиться и угодить тебе. Они будут стелиться перед тобой. Льстить, заискивать, но ты не торопись одаривать их вниманием. Покажи себя сдержанным и умным человеком.       — Но я ничего не знаю! — возмутился Донхёк. — Я школу-то с горем пополам окончил. Меня всегда шпыняли, унижали, никто не торопился разжевывать мне прописные истины. С меня требовали денег, но у меня их не было. Меня большую часть жизни ненавидели и смеялись, выставляя дурачком. Мать снова и снова пропадала на работе, не видя того, как моя жизнь постепенно превращалась в кошмар. Я ведь никто. Пустое место. И если бы не Марк, быть мне кормом для рыб. Я благодарен Магии, что привела его ко мне. Я благодарен ей за вас с Джено, но я ведь ничего не смог бы сам.       — Что за настрой, малыш? — улыбнулся Ренджун. — Больше никаких «сам», понял? Теперь мы одно целое. И мы с Джено всегда будем рядом, чтобы выручить и поддержать.       Донхёк повернул голову, встречаясь с ласковым, но в то же время задорным взглядом. Эта нежность и крепкие объятия вселяли уверенность, а ласковый поцелуй отогнал все страхи.       — Успокоился? — спросил Хуан, потянув Донхёка к дивану. — Сейчас дождёмся Джено и будем выдвигаться. Отсюда до ратуши путь неблизкий. Мы должны появиться официально, приковав к себе внимание.       Донхёк фыркнул. Внимание ему нужно было лишь от тех двоих, о которых так трепетно билось его вновь ожившее сердечко. Джено объяснил это Магией, никто спорить не стал, но что-то в них, действительно, изменилось.       — Что-то случилось? Джено так быстро куда-то умчался, — сказал Хёк, опустив голову на плечо Ренджуна, когда тот опять занялся бумагами. Сейчас это уже не раздражало, особенно после того, как губы старшего на пару мгновений замерли на макушке Ли.       — Его позвал Сехун. Ему удалось что-то узнать о планах вампиров. Да и наш драгоценный супруг не мог упустить возможность повидаться с братом. Быть новорождённым вампиром не слишком приятное времяпровождение.       — Откуда ты знаешь? — спросил Ли.       — Был у меня один знакомый вампир…       — Есть на этом свете кто-то, с кем ты не спал? — усмехнулся Донхёк.       — С ангелами, может быть, — пожал плечами Ренджун. — Хотя, учитывая их маленькую проблему с прощением, и это не точно.       Донхёк засмеялся, Ренджун улыбнулся. Им было так спокойно вдвоём, вот так на диване. Но чего-то, а точнее кого-то, определённо не хватало.       — Что в этих бумагах? — спросил, наконец, младший.       — Наше будущее, — ответил Джун. — Ты же понимаешь, что мы не сможем играть одни и те же роли вечно. Поэтому нужно заранее позаботиться об истории наших персонажей. Согласись, что многие будут мечтать прибрать к рукам такое масштабное состояние. Тебе нужна жена и наследники.       — В смысле? Мне не нужна жена! У меня есть муж! Даже два.       — Да, — кивнул Хуан. — Однополые браки здесь не запрещены, но как ты объяснишь наличие ребенка в чьём обличии ты предстанешь потом?       — Суррогатное материнство? Я не хочу связывать себя с какой-либо женщиной. Пусть даже вымышленной! К тому же откуда ей взяться в моем окружении?       — Для этого и существуют званые приемы.       — Нет, нет и нет! Триада не терпит посторонних, — ответил Донхёк. — Для Магии существуем только мы трое. Не нужно усложнять.       — Как скажешь, но…       — Представь себе заголовки местных таблоидов: «Миллиардер и завидный жених — Ли Донхёк связал себя узами брака с собственным секретарем» или ещё скандальнее. С телохранителем. Все эти дуры от зависти полопаются.       Донхёк довольно улыбнулся, а Ренджун засмеялся, прижимая его ближе и целуя в висок.       — Да, ты прав. Это будет занимательно. Думаю, Джено лучший кандидат на эту роль.       — Почему? — вскинул брови Ли.       — Потому что я могу умереть от счастья прямо во время церемонии. И ты понимаешь, что это не аллегория.       — Нет. Ни за что. Мы что-нибудь придумаем. Мы тебя не оставим.       — Верю, — улыбнулся Хуан, касаясь губами любимых губ.       Донхёк крепче обнимал Ренджуна, стараясь через эти объятия передать то, как сильно тот дорог ему. После того, как Магия приняла их союз, приступы стали реже, но длились дольше. Хуан по пять-шесть часов мог пролежать, не подавая признаков жизни. В такие моменты Джено едва не рвал на себе волосы, а Донхёк тихо плакал, сжимая холодную ладонь. Иногда Ли казалось, что в такие моменты на теле старшего даже появлялись настоящие трупные пятна, а глазные яблоки словно проваливались. Щёки втягивались, а черты лица становились острее, будто Хуан высыхал изнутри, а потом процесс запускался обратно, и Донхёк с замиранием сердца ждал, когда дрогнут родные губы, чтобы нежно поцеловать их, получая слабый ответ. Это очень страшно снова и снова терять.       — Обнимашки? — появился в дверях Джено. — И без меня?       Ли бесцеремонно пробрался к паре, сгребая их обоих в охапку и целуя каждого по очереди. От него пахло лесной свежестью и дымом сигарет. Курить он начал не так давно и делал это в особо волнительные моменты. Донхёк не раз замечал, как дрожали пальцы старшего, держащие сигарету.       — Как обстановка снаружи? — спросил Ренджун, первым выбираясь из объятий и пытаясь совладать со своими эмоциями. Отключаться сейчас ему было категорически нельзя.       Донхёк же, пользуясь положением, устроился в родных объятиях, откинувшись на широкую сильную грудь. Он уже успел соскучиться.       — Не радужная, — ответил Джено. — Как рассказал мне Сехун, Марк уже успел куда-то ввязаться. Вампиры и демоны засуетились. Им каким-то образом удалось узнать о нависшем над нами проклятье. Теперь они готовы на всё, чтобы не дать Триаде войти в свои полные силы, но есть один плюс. Нас в лицо они не знают. Лимберт, как я понял, отправился за грань, чтобы спросить совета у древних. Демоны поняли, что ему посоветовали найти кого-то из шаманов. Теперь объединённая армия пытается истребить «видящих», чтобы лишить нас возможности вернуться. Количество жертв уже исчисляется десятками. Сехун говорит, что противостояние будет сложным, что он лишь один из пяти, и за его спиной не так много тех, кто хочет встать на нашу сторону.       — И это понятно, — кивнул Хуан. — Кому хочется признавать себя рабами.       — А в чём проявляется это рабство? — хмыкнул Джено. — Мы всего лишь ограничиваем их силы. Не даём творить террор на территории обоих миров. Давайте признаем, что если бы мои предки хотели, они бы стёрли эту нацию с земли. Но вместо этого позволили им жить, наложив на них смешные ограничения.       — И это подозрительно, — сказал Донхёк. — В этой истории очень много несостыковок. Смотри, если Сехун явился на твой зов, то почему остальные четверо до последнего момента не знали о возрождении Триады? Они не воспринимали тебя всерьёз? Или они просто не знали о твоём существовании? А если так, тогда почему он знал? Откуда у него документы твоего предка? Почему он помогает нам, хотя должен всячески сопротивляться ограничениям?       Джено задумчиво свел брови.       — На твоем месте я бы не верил ему безоговорочно или просто прижал к стенке в следующий раз. Ты это можешь, согласись. Можешь потребовать от него правды, — сказал Ренджун.       — Вы правы, но это потерпит. Пока он ещё ни разу нас не обманул и… Он помог Тэёну. Почему-то мне хочется ему верить. Он сказал, что в рядах демонов наметился раскол. Возвращение ангелов немного пошатнуло устои.       — Ангелов? — спросил Ренджун. — Значит, вся нация была прощена?       — Возможно. Уточним у Джемина, когда пересечёмся в отеле. Они с Каем прибывают туда завтра. Наша же цель обратить на себя внимание элиты и заключить договор со Стефани. Я пригнал машину, так что можете начинать собираться.       Ренджун выглянул в окно.       — Ролс Ройс?       — Последняя модель, — довольно сказал Джено.       — Ладно хоть не золотой, — усмехнулся Донхёк.       — Мы же должны удивлять.       — Кстати, про удивлять. Мы тут подумали и… Ты станешь моим мужем? — сказал Донхёк, посмотрев на Ли.       — Милый, мы, как бы, и так связаны, — ответил Джено, бросив неуверенный взгляд на Ренджуна, что тепло ему улыбнулся.       — Нет. Это другое. Джуни сказал, что мы должны оставить для себя пути отхода. Мы же вечные, а окружающие — нет. Ну так вот, наша с тобой пышная свадьба оставит такой след. Мы обзаведёмся по документам наследниками, завещаем сами себе состояние, а потом благополучно отправимся в мир иной, заснув вместе и не проснувшись. Наши дети, то есть новые мы, благополучно нас похороним и так далее.       — Но тогда мы будем братьями, — заметил Джено.       — Ну в «следующей жизни» моим мужем станет Ренджун, а потом ты возьмешь его в мужья и так далее. Надеюсь, к тому времени проклятие останется лишь воспоминанием.       — А вы уверены в том, что хотите жить вечно? — неуверенно спросил Ли.       — Это наше предназначение, — пожал плечами Ренджун. — Этот мир огромен, и мы можем проживать свои многочисленные жизни на разных континентах. Мы можем быть гостями, как Ада, так и Рая, а когда жизнь среди людей окончательно надоест, мы сможем уединиться здесь и просто жить друг для друга, охраняя спокойствие двух миров.       Наступило молчание, но оно совсем не напрягало. Каждый думал о том, что не прочь провести вечность в такой компании. Донхёк отмер первым.       — Ну так как насчет свадьбы?       — Это будет скандал века, — засмеялся Джено. — Но, чёрт возьми, эта авантюра мне нравится.       — Вот и славно, — улыбнулся Ренджун. — Только торопиться не стоит. Ваш роман должен развиваться постепенно и на глазах у общественности.       — Мыльная опера, — фыркнул Донхёк.       — Зритель это любит. Итак, я переодеваться, — сказал Джено. — Жду вас через пятнадцать минут у машины.       Ли поцеловал Донхёка в кончик носа, коснулся губами виска Ренджуна и убежал наверх, в комнату. Младший же поднялся и снова подошёл к большому зеркалу. Уложенные тёмные волосы, что отливали медью. Смуглая кожа с россыпью тёмных родинок на шее. Белая рубашка, алая бабочка, чёрный пиджак и прямые брюки. Ли понимал, что за всю свою жизнь ещё не выглядел так богато и притягательно. Начищенные до блеска ботинки, казалось сверкали. Парень одновременно считал себя произведением искусства и жалкой подделкой. Ведь там, в отражении, был совсем не он. Это лишь оболочка, а Ли Донхёк — это провинциальный глупый мальчишка, убитый собственным братом. Ощущение сырости и запах затхлого болота никуда не пропало. Парень ещё помнил распухшие лица утопленников там, на приисках. Он ведь всего лишь один из них.       Ренджун подошёл тихо, обнимая сзади, и опустил подбородок на плечо Ли.       — Не накручивай себя, слышишь? Всё будет хорошо! Это всего лишь кучка зажравшихся снобов. Будь выше их и улыбайся. Твоя улыбка — это лучшее, что случилось с этим миром.       Донхёк улыбнулся. Сейчас он слышал, как стучит сердце внутри. Он был благодарен Магии и Джено за эту пусть иллюзорную, но такую согревающую имитацию жизни. Почти полноценный. Почти. Парень чувствовал, как Ренджун пытается дышать через раз. Его возбуждение тоже никуда не пропало, а на Джено иногда накатывали панические атаки. Но определенно что-то в них начало меняться. Они были только в начале пути, и никто не мог предположить, чем эти изменения для них обернутся. Главное, что они были друг у друга, и этого было вполне достаточно, чтобы компенсировать все неудобства.       Спустя минут пять, потраченных на нежный поцелуй. Парни вышли во двор. Большая красивая машина вишневого цвета блестела на солнце.       — Я посчитал, что черный — это слишком траурно и банально, — сказал Джено. На парне тоже был костюм. Пиджак прикрывал перевязь с кобурой. Донхёк знал, что там газовый пистолет на всякий случай. Он помнил, как Джено пару дней назад оттачивал своё мастерство мгновенного реагирования. Да, их нельзя было убить, но боль они чувствовали. Ли ощутил это на себе, когда порезал палец. Ранка зажила довольно быстро, но боль была настоящей.       — У него красный салон! — возмутился Ренджун.       — Тебя это напрягает? — спросил Ли, посмотрев на побледневшего Хуана.       — В том месте, где отчим душил меня, были красные шторы, — скривился Рен. — С тех пор я ненавижу этот цвет.       — Извини, — сказал Джено, щёлкнув пальцем. Цвет обивки и панелей в миг стал чёрным. — Это прихоть производителей. Не моя.       — Верю, — ответил Ренджун, забираясь в салон. — Но с Магией будь поосторожнее. Такое халатное отношение к ней может нам дорого обойтись.       — Не думаю, что небеса разверзнуться из-за того, что я сменил цвет салона, — ответил Джено, отводя взгляд. — Я сделал это ради твоего спокойствия.       — А мы так сможем когда-нибудь? — спросил Донхёк, устраиваясь рядом с Хуаном.       — Обязательно, — кивнул Джено. — Сехун обещал найти древний ритуал предков, что когда-то разделил Магию на троих. Нам нужно будет закрепить наш тройственный союз.       Щеки Донхёка покраснели.       — Магически, — закатил глаза Ренджун. — Умерь свою фантазию.       — А я что? Я ничего, — покачал головой Донхёк, но картинки их переплетенных тел на ритуальном ложе исчезать не собирались.       Ехали они, действительно, долго. Хёк опустил голову на плечо Ренджуна и смотрел в окно. Играла тихая инструментальная музыка. Сперва за окном был лес, потом поля, снова лес, а потом, наконец, появились очертания города, что уже начал зажигать свои огни. Вернулась тревога, но ободряющий взгляд в зеркале и крепкая ладонь, сжавшая его собственную, не давали паниковать.       Машина выехала на широкую дорогу, ведущую к невысокому красивому зданию с колоннами и искусными скульптурами. К парадному входу подъезжали дорогие машины, из которых выходили красиво одетые люди. Играла приятная музыка.       Джено остановил машину у широкой лестницы, что вела ко входу в ратушу. К нему тут же подбежал паренёк из обслуги. Эффект был произведен. Сейчас все смотрели только на них. Джено важно подошел к двери, открывая её перед Донхёком.       — Ты — звезда вечера, — шепнул ему Хуан. — Ты богаче их всех вместе взятых. Ты самый настоящий принц. Ничего не бойся и веди себя подобающе.       Донхёк глубоко вздохнул и, задрав подбородок, вышел из машины поправив костюм. Ренджун вышел следом, захватив коробку с подарком. Из коллекции Марка они выбрали старинный кубок, украшенный драгоценными камнями. Эта реликвия считалась утерянной во время одного из налетов Дерека Якобсона на королевский поезд. Именно её возвращение и подтвердит слова Донхёка о подлинности его богатства.       Джено шёл чуть впереди, Донхёк за ним, а Ренджун скромно семенил следом. Он всего лишь секретарь и не должен привлекать лишнее внимание.       Юбиляр встречал всех в большом торжественно украшенном холле. Донхёк видел, как скривился Ренджун. Шторы и ковры вокруг были сплошь красные.       — Да они издеваются! — прошипел Хуан.       — Сделай лицо попроще, а то нас неправильно поймут, — фыркнул Джено. — Придётся потерпеть. Если я сменю цвет и здесь, начнется паника.       Хуан глубоко вздохнул и попытался сделать равнодушное лицо. Ли улыбнулся, но тут же взял себя в руки, потому что они подошли к хозяину торжества. Высокий статный седовласый мужчина, улыбался гостям. Кому-то жал руки, кому-то сдержанно кивал. Донхёк ещё не был знаком с этим человеком, но тот прислал ему приглашение, а значит, хотел восполнить этот пробел.       — Господин премьер-министр, — склонил голову Ли. — Разрешите представиться, Ли Донхёк. Я очень польщен тем, что вы пригласили меня на ваше торжество. Примите мои искренние поздравления и небольшой скромный подарок.       Парень указал на коробку в руках Ренджуна, что передал её одному из подошедших мужчин из свиты именинника.       — Мистер Ли, — протянул руку старший. — Мне очень приятно с вами познакомиться. Признаться честно, я представлял вас немного другим, но мне нравится то, что я вижу. Благодарю вас, что приняли моё приглашение, и я надеюсь, что в течение вечера вы ещё порадуете меня своей компанией. Очень многое хочется обсудить.       — Несомненно. Я буду только рад.       Хёк пожал крепкую руку и с позволения хозяина торжества двинулся дальше. Не заметить любопытные взгляды и шепотки за спиной было невозможно, но Донхёк вальяжно прохаживался вдоль зала, рассматривая скульптуры и старинный барельеф. Джено и Ренджун неторопливо шли в паре метров от младшего, как и положено было порядочным слугам.       Джено был натянут как струна. Донхёк чувствовал его беспокойство, а ещё он чувствовал каждый поток воздуха, и если некоторые его не волновали, то были и те, что вызывали тревогу. Например огненно-обжигающие или могильно-холодные. Одни, как понял парень, окружали демонов, другие — вампиров. Своих «подопечных» выделить из толпы было проще простого.       — Прекрасная работа, согласитесь, — остановилась возле Ли высокая темноволосая женщина в длинном алом платье с глубоким декольте. От неё веяло ледяным холодом, а ещё чуткий нос парня уловил металлический запах крови. Хёк попытался не скривиться и улыбнуться незнакомке.       Джено дёрнулся, но Хёк мотнул головой, а потом посмотрел на собеседницу.       — Признаться честно, я во всём этом совсем не разбираюсь. Я впервые на таком мероприятии. Всё здесь для меня ново и красиво. Да, просто потрясающе. Ох, простите мне моё невежество. Мое имя — Ли Донхёк, а вы…       — Присцилла. Присцилла Вантур. Основательница фонда «Доброе сердце». Мы помогаем детям со смертельными болезнями. Сами понимаете, жизнь у нас сейчас тяжёлая. Кто поможет этим крошкам кроме нас?       Донхёк галантно коснулся губами протянутой руки, а про себя подумал о том, что нужно поинтересоваться у Сехуна, чем на самом деле занимается эта Вантур. Догадки почему-то совсем не радовали.       — А вы, значит, тот самый загадочный миллиардер, потрясший всю страну, да и весь мир, пожалуй, своим колоссальным везением?       — Есть такое, — усмехнулся Ли. — Но, признаться честно, я и сам не могу до конца поверить в реальность происходящего. Я до сих пор вспоминаю с ужасом то болото, холодные пещеры и голос, что звал меня.       — Ваша история о духе, не нашедшем успокоения, тронула многие сердца. Вы снова заставили верить людей в потустороннее.       Женщина засмеялась, а Донхёк лишь натянул улыбку, где-то за спиной почувствовав обжигающий поток воздуха.       — О, Корвус, дорогой, тебя не учили, что подкрадываться нехорошо? — усмехнулась женщина, но Хёк видел, как недовольно скривился на мгновение её нос. — Мистер Ли, познакомьтесь, это мой давний приятель и владелец сети ресторанов — Корвус Макгрей.       Донхёк обернулся, встречаясь с чёрным, пронзительным взглядом высокого зрелого брюнета лет сорока. Мужчина был в чёрном приталённом сюртуке, а в нагрудном кармане торчал ярко-алый платок. Острые черты лица и внушительный нос.       — «Точно ворон», — пронеслось в голове парня.       — Очень приятно, — глубоким бархатным голосом сказал мужчина.       — Мне тоже, — кивнул Донхёк, а потом посмотрел в сторону своих партнеров. Джено не было, а Ренджун уже спешил к нему.       — Мистер Ли, прошу меня извинить, но премьер-министр приглашает вас на аудиенцию, — сказал Хуан.       — Господа, — посмотрел на Присциллу и Корвуса Донхёк, — прошу меня простить. Нехорошо заставлять именинника ждать.       Кивнув собеседникам, Донхёк поспешил вслед за Ренджуном, чувствуя на себе два столь разных взгляда: обжигающий и ледяной.       Ли просто шёл за Ренджуном. Ему было всё равно куда его ведут, лишь бы подальше от этих двоих. Опомнился он тогда, когда его крепко обняли.       — Хёкки, вернись ко мне, пожалуйста, — услышал он голос Джуна.       Парень крепче вцепился в старшего.       — Тише, милый, всё хорошо. Эти твари не причинят тебе вреда.       — Джуни, они живут среди людей, ведут бизнес, организовывают благотворительные фонды. Как? Почему? Ладно демоны, но вампиры… Им строжайше запрещено было селиться рядом с людьми. Они нарушили все законы бытия!       — Да, малыш, ты прав. Всё перевернулось в мире, но мы это исправим. Сейчас для нас самое важное — это не допустить кровопролития в мире живых. Сейчас нам нужно поддержать возвращение Создателя, а потом мы поставим этих тварей на место. Как только Стефани переступит порог этого места, все они засуетятся. Они пришли сюда поглазеть на тебя, ведь о золоте и Марке известно многим. Но когда придёт Создатель, мир снова перевернётся. Даже в утробе он силён, и если они поймут, в чём источник его силы, они сделают всё, чтобы помешать ему появиться на свет. Сейчас здесь мы защита Стефани и малыша.       — Где Джено? — попытался взять себя в руки Донхёк.       — Ждёт появления Шварц, чтобы предупредить Бэкки об особенных гостях вечера.       — Думаю, он догадывается об этом. Бэкхён не дурак, к тому же, он не первый раз на таких вот мероприятиях. Идём, мы должны перехватить внимание на себя.       — Подожди, — улыбнулся Ренджун, а потом притянул младшего к себе, целуя. — Весь вечер мечтал это сделать. Ты прекрасен.       Донхёк улыбнулся, а потом пошёл следом за старшим в зал, где уже играла музыка и несколько пар кружились в танце.       — Готовы? — вышел к нам из ниши Джено. — Сейчас начнется цирк.       Донхёк повернул голову в сторону входа, где сейчас словно что-то вспыхнуло на мгновение, а потом стихло. Стефани Шварц приковывала к себе взгляды. Бэкхён покорно шёл рядом, подав даме руку. Высокая, стройная женщина была очаровательна. Длинное бежевое платье в пол с разрезом до бедра было украшено вышивкой из золотых нитей. Массивное колье на шее приковывало взгляд к изящному декольте. Светлые волосы волной спадали на плечи. Лёгкий макияж придавал образу естественности. Шварц улыбалась, но в её серых глазах плескалась усталость.       — Она прекрасна! — сорвалось с губ Донхёка. — Я теперь понимаю Бэкхёна и Создателя. Эта женщина просто воплощение силы.       — Нам уже начинать ревновать? — хмыкнул Джено.       — Да иди ты, — смутился Донхёк. — Разве вы не чувствуете эту силу? Смотрите, как эти твари готовы вот-вот рухнуть на колени перед ней.       Присутствующие на вечере демоны и вампиры, действительно, выглядели слегка пришибленно и переглядывались, пытаясь понять что происходит. Донхек видел, как побледнела Присцилла, а её клыки, казалось, удлинились. Спустя мгновение к ней подошел ещё один мужчина. Его черты были будто бы знакомы.       — Ба, сам наследник Ада здесь, — хмыкнул Ренджун. — Ильхун собственной персоной. Интересно.       — Это старший брат Кая? — спросил Джено.       — Он самый, — кивнул Хуан.       — И я бы на вашем месте поспешил завязать беседу с миссис Шварц, пока этот размалеванный петух не почувствовал на ней родственные силы, — раздался глубокий голос совсем рядом.       Джено и Ренджун вскинулись, резко закрывая Донхёка собой. Макгрей лишь хмыкнул, но выставил руки в защитном жесте.       — Я не желаю зла Триаде. Меня, если честно, самого уже эти кровопийцы достали.       — Вы…       — Обо мне потом, — сказал Корвус. — Поторопитесь.       Донхёк оглянулся, замечая, как вампиры начали движение по залу, пытаясь обнаружить источник силы, испугавшей их. Донхёк тоже почувствовал этот поток энергии, но для него он был таким родным, таким беззащитным сейчас.       — Идём, — сказал Ли. — Джуни, представь меня Стефани.       Джено и Ренджун переглянулись, бросив взгляд на подмигнувшего им Макгрея, но спорить не стали.       Люди, присутствующие в зале, казалось, не замечали напряжённой атмосферы и только Бэкхён с беспокойством вглядывался в толпу. Заметив их, он облегченно выдохнул.       — Мистер Бён, — кивнул Бэкхёну Ренджун, что первым подошел к паре. Джено и Донхёк заняли один из балконов.       — Мистер Хуан, — ответил ему старший, а потом посмотрел на Стефани. — Миссис Шварц, разрешите вам представить секретаря мистера Ли Донхёка — Хуан Ренджуна.       — Очень приятно, — улыбнулась женщина.       — Мне тоже, — ответил Ренджун. — Мистер Бён очень просил о встрече, и я рад, что смог исполнить его просьбу. Донхёк-ши ожидает вас. Мы посчитали, что лучше найти менее людное место для наших дел. Мистер Ли ждёт вас на балконе.       — Замечательно, — натянуто улыбнулась Стефани, а потом они вместе направились к ожидающим.       Донхёк нервничал. Нет, он не боялся, но что-то не давало ему покоя. Может, это была Присцилла Вантур, что тоже двигалась в его сторону с двумя бокалами шампанского.       — Её нужно как-то нейтрализовать, — серьезно сказал Джено. — Я…       В этот момент перед Вантур возник Макгрей. Он преградил женщине путь, забирая из её рук бокал и завел беседу.       — Странный тип, — заметил Джено.       — Пока этот демон нам помогает, можно закрыть глаза на его странности.       — В этом-то и самая большая странность, — хмыкнул старший. — Почему он нам помогает? А главное, как он узнал, кто мы?       Донхёк лишь пожал плечами, потому что на балконе они были уже не одни.       — Стефани Шварц, — протянула руку Донхеку женщина.       — Ли Донхёк, — ответил парень, а потом кивнул в сторону Джено. — Ли Джено мой телохранитель и начальник охраны в одном лице.       Женщина кивнула Ли, тот учтиво склонил голову.       — Ренджун со слов мистера Бёна обрисовал мне вашу проблему, может, хотите что-то добавить?       — Думаю, что слова будут излишни, — ответила Стефани, печально вздохнув. — Эти проходимцы практически уничтожили имя моего отеля, а ведь мы столько лет находились в первых рядах. Сейчас у нас наберется лишь с десяток постояльцев, а когда-то мы исчисляли их сотнями. И всё это из-за одного скандала. Мне тяжело видеть то, что происходит. И я надеюсь, что вы не откажете мне в помощи. Ваше имя сейчас на слуху, а мы в свою очередь даём вам гарантии полной безопасности.       — Что ж, хочется вам верить, — улыбнулся женщине Ли. — Думаю, что я пойду вам на встречу. Завтра же я заселюсь в ваш отель, но у меня будет просьба. Мне нужен номер со смежными комнатами для Джено-ши и Ренджуна-ши. Я не привык, да и признаться честно, немного опасаюсь путешествовать без них.       — Разумеется, — ответила Шварц, бросив взгляд на Бэкхёна. — Мы всё устроим. Бён покорно склонил голову.       — Что ж, а теперь позвольте пригласить вас на танец. Мы всё же пришли на праздник и должны веселиться.       — С удовольствием, — улыбнулась женщина.       Донхёк подал даме руку, и они вышли в большой зал, чтобы присоединиться к танцующим. Бэкхён, Джено и Ренджун наблюдали за ними со стороны. Магия Создателя была ласковой. Донхёк чувствовал её задорные потоки. Они играли с ним, и парень отпустил себя, представляя словно играет с маленьким ребёнком. Да, этому крошечному существу ещё предстояло расти и расти, но уже сейчас Ли понимал, что этот ребенок будет занимать не последнее место в их жизнях. Они обязательно станут для него любящими дядюшками.       Со Стефани оказалось легко. Они говорили обо всём. Спустя минут двадцать танцев их перехватил именинник. Он сердечно благодарил Донхёка за подарок, а потом они долго общались, обсуждая последние новости, культуру и искусство. Малыш, видимо, чувствуя защиту Триады расслабился и больше не пытался добраться до вампиров и демонов. Те выдохнули свободно, и только Присцилла всё ещё кидала на Донхёка жадные взгляды.       — Мисс Вантур не сводит с вас глаз, мой друг, — заметила Стефани, когда премьер-министр, извинившись, покинул их, отправляясь к другой группе гостей. — Мой вам совет, держитесь от неё как можно дальше.       — Что? Так ужасна? — улыбнулся Донхёк.       — В её биографии много тёмных пятен. Никто не знает, откуда она приехала и чем занималась раньше. Она многих уже обобрала до нитки своей благотворительностью. Только статистика детской смертности не изменилась. Думаю, что сейчас ей позарез необходим новый меценат.       — А кто это рядом с ней? — спросил Донхёк снова замечая брата Кая.       — Ким Ильхун. Мигрант. Занимается торговлей недвижимостью. На его средства сейчас возводятся с десяток жилых комплексов по всей стране. Метит высоко, но туп, как пробка.       Донхёк хмыкнул. Тэо и Кай точно так же отзывались о своём брате.       — Многие здесь строят из себя великих людей, но на деле совершенно ничего не представляют. Я варюсь в этом всём уже чуть больше двадцати лет, и поверьте, многих из этих людей вижу насквозь. Вы, к примеру, не такой.       — С чего вы сделали такие выводы? — усмехнулся Донхёк. — Я оказался здесь по воле случая. Многие считают меня везунчиком, кто-то гнусным лжецом, а кто-то видит во мне богатенького дурачка, которого так просто заманить на «поле чудес». С чего вы решили, что я не такой, как они?       — Вы очень интересный молодой человек, — сказала Стефани. — По вам сразу видно, что вся эта роскошь вас тяготит. Ваш дом находится в лесной зоне, я права?       — Как? — удивленно вскинул брови Донхёк. — Вы явно обладаете магией.       — Ну что вы, — засмеялась Стефани. — Магия — удел сильных. Просто вокруг вас витает лёгкий шлейф свежести, зелёных лугов, могущественных деревьев. Сосны? Этот аромат ни с чем не спутаешь.       — Вы меня покорили, миссис Шварц.       — Стафани, мистер Ли…       — Ну тогда и я прошу вас об ответной любезности. Донхёк и только так.       — Благодарю за доверие.       Между тем, время перевалило за двенадцать. Гости становились шумнее, голоса громче. Договорившись о встрече в отеле, Шварц начала собираться домой. Донхёк проводил её, снова оставшись в компании своих партнёров.       — Прекрасная женщина, — выдохнул Хёк. — Жаль её. Создатель слишком жесток к ней.       — А может это наоборот благословение? — пожал плечами Джено, что выглядел задумчиво. — Она уйдет спокойно, просто уснув. Кто знает, какую боль и муки приготовила для неё отрава, которой травил её муж.       Донхёк лишь грустно улыбнулся, не замечая переглядок мужей, а потом резко выпрямился, пытаясь взять себя в руки, когда за спиной раздался знакомый голос.       — Скучаете, мистер Ли? — Вантур широко улыбнулась. — Ваша очаровательная собеседница покинула вас? Не будете против, если я составлю вам компанию?       — Я был бы очень рад, — улыбнулся Донхёк. — Но думаю, что мне тоже уже пора. Мой дом расположен в другой части города. Точнее даже за городом. Путь туда неблизкий. Признаться честно, с непривычки такое обилие уважаемых людей немного дезориентирует. Мне нужно немного отдохнуть. К тому же, мне необходимо собрать вещи, я обещал Стефани немного погостить в её отеле.       — О, это благородно с вашей стороны, ведь в последнее время много не самых хороших слухов ходит о том месте. Не боитесь?       — Знаете, после болота с призраками я уже ничего не боюсь. А теперь прошу меня простить. Мне, действительно, пора. До свидания.       — До скорой встречи, — улыбнулась женщина.       Донхёк нервно сглотнул. На миг вместе очаровательной брюнетки, он увидел седовласую старуху с впалыми глазницами и сморщенной кожей. Клыки её были в крови, а тонкие губы кривились в противной усмешке. Ли неосознанно сделал шаг назад, дернув рукой в поисках опоры. Джено тут же оказался рядом, незаметно взяв младшего за руку и переплетая пальцы. Ренджун встал рядом, надёжно закрывая собой их сомкнутые руки. Попрощавшись с хозяином торжества, парни направились к стоянке.       — Вы… Вы тоже это видели? — спросил Донхек. — Она…       — Вампир, Хёкки. Думаю, что ей не одна сотня лет. Это их естественный вид, — ответил Джено.       — Но откуда они черпают силы для маскировки? — недоумённо спросил Ренджун.       — Об этом мы обязательно поинтересуемся у одного лояльного к нам вампира, который к слову за всё наше время знакомства вот так не выглядел ни разу, — заметил Джено.       — Сехун? Ты думаешь, он нам что-то не договорил? — спросил Ренджун.       — Мы ещё успеем прижать его к стенке, но сейчас меня больше всего насторожили слова Стефани о магии. Магия — удел сильных, помните? Можете считать меня безумцем, но мне кажется, что я видел эту фразу там, в склепе, на старинном гербе нашего рода.       На стоянке их ждал Ролс Ройс и Корвус Макгрей. Мужчина прислонился к машине и курил, выпуская аккуратные облачка дыма.       — Поговорим? — спросил демон.       — Что вам нужно? — спросил Джено.       — Мне нужен союз, — ответил Макгрей. — Я не хочу попасть в заварушку. Я очень давно обосновался среди людей, и если слухи о возвращении ангелов, Проводника и Создателя — правда, я не хочу вступать на тропу войны.       — Откуда вы узнали о нас и Стефани?       — Тэодоро, — ответил мужчина. — Этот пушистый плут был мне должен, и сейчас отдал свой долг, предупредив о надвигающихся изменениях.       — Почему вы решили пойти против Владыки?       — Я был в числе надзирателей Кая. Я знаю, что представляет из себя этот демон, и если Магия и Создатель подтвердили его права на Ад, я готов принять его власть над собой. Я готов найти единомышленников и выступить на его стороне.       — Звучит, это, конечно, красиво, но почему мы должны вам верить? — спросил Донхёк. Корвус хмыкнул, а потом выволок из машины связанного юношу. Глаза пленника были алыми, клыки — удлинены. Донхёк с трудом узнавал в нем того мальчишку, которому в начале вечера Джено отдал ключи от машины.       — Это шпион Вантур. Его целью было забраться в вашу машину, поселиться близ вашего дома и постепенно вывести вас из игры, передав секрет ваших богатств. Этой твари нужны деньги. Она давно положила глаз на «наследство» Лимберта, но до Марка ей было как до Луны. Этой твари нужны деньги, чтобы содержать свою душегубку. Она одна из пяти наследников клана вампиров. Она ни перед чем не остановится. Всё-таки интересные создания эти вампиры. Есть в них что-то от хищников. Скользкие, как змеи и поедающие себе подобных. У последнего владыки осталось пять наследников. По воле отца они разделили области правления, но кому не хочется править всем. Так и появился шестой, побочный. Ильхун — сын Вантур и Владыки. Она хотела с его помощью завоевать Ад, а получилось с точностью наоборот. Владыка правит этими паразитами. Теперь Ильхун не особо желанный гость среди вампиров, крутится лишь подле мамашиной юбки. Сейчас, возможно, они бы и обрадовались свержению Владыки, но с условием полного захвата Ада. Зажравшиеся твари. Вся надежда только на Триаду, что снова закинет этих тварей куда-нибудь подальше.       При упоминании Триады пленник задергался.       — Чувствует гаденыш, что запахло жареным.       Донхёк, Ренджун и Джено переглянулись, а потом Джено, как прямой потомок древнего рода подошел к связанному и опустился перед ним на корточки. Большой палец Ли коснулся лба пленника. Краснота с глаз стала уходить.       — Как твое имя? — спросил Джено.       — Янис, — напугано сказал парень. — Янис Корвин.       — Откуда ты?       — Я родился в Венгрии в 1693 году. В семье местного градоначальника. Я был внебрачным ребенком, и отец не хотел признавать меня. Он выслал нас с матерью из города. В пути я подхватил лихорадку и умер бы, если бы не появилась мисс Присцилла. Она выкупила меня у матери и подарила мне новую семью. Я всегда буду верен ей.       — Что ты здесь делаешь?       — Мне приказано убить Ли Донхёка! Этот выскочка испортил планы моей мисс. Это она должна была первой добраться до прииска. Он мелкая сошка, самозванец, грязь на ботинках моей госпожи. Он…       Дикий крик разнёсся по парковке. Спустя мгновение Корвин упал без чувств. На его лбу была выжжена аккуратная дырочка, края которой слегка дымились, распространяя по помещению запах горелой плоти.       — Корвус, — спокойно поднимаясь, сказал Джено. — Надеюсь, что вы избавите нас от ненужных проблем.       Демон слегка шокировано кивнул, а потом спохватился, глубоко поклонившись. Ли похлопал его по плечу.       — Мы перебираемся в «Paradise palace», будем рады видеть вас у себя в гостях, — сказал Джено, а потом посмотрел на застывших Донхёка и Ренджуна. — Что? Марш в машину.       Спустя пару часов молчаливого путешествия, когда они въехали в лес, Джено свернул с трассы на обочину и затормозил.       — Так ничего и не скажете? — спросил Ли, бросив взгляд в зеркало.       — А надо? — спросил Ренджун.       — Я… Я не знаю, как это получилось, но он… Он назвал Хёкки грязью, и я…       Джено попытался восстановить дыхание, но выдержка подводила. Крепкие объятия немного успокоили, но сердце словно бешеное колотилось в груди. Всё смешалось внутри, гнев, ярость, растерянность, страх.       — Иди сюда, — потянул старшего на заднее сидение Донхёк.       Джено подчинился, оказываясь между двумя самыми родными людьми. Они обнимали его, целовали и совсем не считали чудовищем, но он… Он ведь так просто убил человека. А человека ли? Эта тварь была даже старше Марка. У него не было своей воли. Этот парень давно пропал во властных руках безумной женщины. Может там, куда он отправился, ему будет легче?       В голове мелькнул ещё один вопрос, который он непременно задаст Марку или Каю. А есть ли у вот таких, обращенных вампиров душа или отпустив Тэёна с Сехуном, он обрёк брата на вечные муки? К Сехуну вопросов становилось ещё больше, и Джено понимал, что получит ответы на них, если проявит упорство и свою власть, не иначе.       — Успокойся, слышишь? — голос Донхёка пробивался словно через толщу воды. — Родной, пожалуйста, вернись ко мне. Мне страшно тут одному.       Джено встрепенулся.       — Джун…       Хуан снова был неподвижен. На его щеках застыли слёзы. Чёрт, эта очередная паническая атака заставила его мальчиков волноваться, и если Джун просто отключился, то Донхёк… Мальчишку трясло, поэтому Джено поспешил его обнять.       — Всё хорошо, — повторял он, укачивая младшего в своих руках. — Мы справимся с этим. Когда-нибудь обязательно справимся.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.