ID работы: 9810110

Всё только начинается

Смешанная
NC-17
Заморожен
58
автор
Размер:
20 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 17 Отзывы 14 В сборник Скачать

Первое задание и непредвиденные обстоятельства

Настройки текста
Началось утро, новые тренировки, новые задания. На своё удивление Далира согласилась жить с Хисокой (ненадолго), она не хотела быть в одиночестве и тем более не надо никуда идти на тренировки. Соответственно она спала на другой кровати. Слишком уж страшно оставаться в одной постели с этим фокусником. Да и его часто ночью не бывает. Проснувшись, Далира не застала Хисоку. Это даже на радость. Она успеет собраться. Дойдя до зеркала, она успела умыться. Сразу же после этого она почувствовала пристальный взгляд. — Хисока? Нет… С безумной силой Хисока притянул к себе Далиру с помощью своего фирменного метода. — Банджигам имеет способность… — Резины и жвачки, — договорила Далира. Он обнял её за талию и не отпуская, смотрел в её глаза, затем на глаза пониже. — Я правильно тебя понимаю? — спросила Далира. — И что ты понимаешь? — на его лице заиграла типичная улыбка, которая не значит что-то хорошее. — Прости, но ты бываешь такой раздражающий. А теперь дай мне наконец переодеться. Не буду же я в халате и дальше ходить. Далира уже пошла за вещами и вернувшись всё равно застала Хисоку. — Ты уходить не собираешься? — А что, это мой номер, захочу уйду, — ответил Хисока и продолжил просверливать девушку взглядом. В это время Далира не медля начала развязывать халат. Халат упал на пол, оставив тело девушки обнажённым. — А сколько тебе лет? — спросил Хисока. — Потом узнаешь. Переодевшись, Далира и Хисока приступили к тренировкам.

***

В это время в самом логове пауков раздался звонок. — Да, босс, что случилось? — трубку взял Финкс. — Да, скоро прибудем, — продолжил он. Все внимательные взгляды членов устремились на одного паука. — Срочное дело? Одному? — всё также продолжал спрашивать Финкс. — Да, не буду. До встречи, — наконец положил трубку. Повернувшись ко всем членам труппы, он продолжил: — Срочное дело. Босс попросил меня приехать к нему. Остальных пока не допускать к делу. — Что за чёрт, почему мы должны остаться? — возмутился Нобунага. — Сам не знаю, но это приказ босса, — сказал Финкс. После того, как один из пауков отправился к боссу все ждали следующих приказов. — Эй, и вам нормально здесь торчать столько времени? — не выдержав высказалась Шицу. — Это наша жизнь, мы живём ради приказов, ради веселья от работы, — сказала Шизуку. — И часто у вас задания? — Раз в пять дней, зависит от дела и важности. Вдруг снова раздался звонок. — Да, слушаю, — на этот раз трубку взял Нобунага. — Мы в пути. Все взгляды устремились на него. — Босс сказал чтоб мы ехали по одному адресу, будем нападать на одну банду, у них ценная вещь, которая принадлежит нашему боссу. После этого пауки направились к назначенному месту. — Шицу, ты пойдёшь со мной и с Шизуку, — сказал Фейтан. — Ну да, ну да, я же наверно потеряюсь где-то. Не маленькая! Сама справлюсь, — возмущённо ответила Шицу. — Ну и делай как хочешь, не собираюсь с тобой вязаться. Пройдя в старое большое здание все разошлись по разным коридорам. Шицу зашла в один из них. Смотря на само место она уже подумывала вернуться к Фейтану или Шизуку. Но ей хотелось показаться смелой и сильной, поэтому решила воздержаться. Было очень темно и глухо. Она слышала только свои шаги. Но вдруг звук начал шагов начал сбиваться. Это уже были не её шаги. " Может это кто-то из наших " — подумала Шицу. Она уже собиралась идти навстречу, но сомнение настигло. Шаги всё быстрее и быстрее приближались. Время поджимало. Поэтому не было ничего лучшего, чем протиснуться в узкий проход со стороны. Звук был тяжёлым. Шицу казалось будто идёт какой-то громила, поэтому это заставило её сильнее вжаться в ущелье. Она наконец увидела огромный силуэт который проходил мимо. Это заставило её убедиться что это не кто-то из пауков. Вдруг громила остановился, потом сделал пару шагов назад. И стоял чуть ли не рядом Шицу. — Я чую чужое нэн, выходи если не боишься, — крикнул грубый голос. " и голос у него противный» в мыслях у Шицу. — Раз так то я сам тебя найду, — продолжил мужчина. Это заставило девушку задержать дыхание. Мужчина шёл в сторону Шицу чтобы проверить нет ли кого-нибудь в проходе. Через пару секунд он уже оказался прям возле неё и собирается уже посмотреть туда. Девушка от страха закрыла глаза. В глазах громилы что-то мелькнуло. — Если ты сейчас не выйдешь ко мне, мне прийдется самому это сделать и убить тебя. — Если хочешь меня убить так попробуй сделать это! — раздался голос со стороны. Резко из-за угла появился Фейтан и с силой оттолкнул врага. Тот в свою очередь полетел в стену, из-за чего с потолка и со стен посыпался песок. — Или ты рассказываешь мне где вещь нашего босса, или мне прийдется проверить на тебе новые пытки, — со спокойным выражением лица сказал Фейтан. — Чтоб я боялся какого-либо мелкого? — со звонким смехом сказал мужчина. — Это ты зря…- продолжил Фейтан. В эту же секунду он с силой выбивает его с ноги. Громила сразу же отключился. — На такого даже и силы тратить не хочется. Но как ты здесь оказалась и почему ты не отбилась. Ты же безгранично сильна, — обращался паук уже к девушке. — Я… я… ещё не сильна характером, вот и всё, — тяжело призналась Шицу. — Я так и понял, а теперь можешь вылезти. Шицу уже собралась вылезти, как тут её осенило «Чёрт, как же не вовремя». — Что, застряла? — смеясь сказал паук. — А если и так, — злостно ответила Шицу. — Чёрт, какая же ты проблемная, может не надо было такую жопу большую отъесть? — Вместо того чтоб предъявлять, лучше бы помог выбраться. — Сейчас помогу. Фейтан обошёл проход с другой стороны. Взглянул на вид сзади оценивающе. — Эй, что ты там застыл? — выкрикнула девушка. — Если хочешь чтобы я вытянул тебя, то будь добра — помолчи. Шицу ничего не оставалось делать, кроме как заткнуться. Фейтан резко со всей силы толкнул сзади девушку. Она с лёгкостью высунулась оттуда. Но при этом умудрилась упасть. — Проще простого, а говорила что не можешь выбраться, или ты это специально, чтобы я взглянул на тебя? — с усмешкой сказал паук. — Можно было понежне… Погоди, что?! Прости, но с такими стариками как ты мне не хочется иметь дело и ты слишком… — Слишком что? -перебил черноволосый девушку. — Хотя… мне нет до тебя дела, пошли, а то нас уже заждались наверное, — продолжил мужчина. Когда Фейтан и Шицу вернулись всё стояли в зале, с которого всё началось. Шизуку держала в руках книгу, но открыв её там ничего не было. — Возможно, это что-то действительно значащее для босса. Если книгу так охраняли. Может возьмём ещё что-то? — сказала девушка в очках. — Да! — согласились все пауки. Через десять минут пауки уже выносили ценные драгоценности и камни. — Простите, а вы что-то будете с этим делать? — указала на стоящие вещи Шицу. — Нет, мы делаем это просто ради забавы, — сказала Мачи и продолжила складывать багаж.

***

В это время у Хисоки и Далиры тренировки шли полным ходом. — Далира, я не думал тебе говорить, но ты действительно имеешь устрашающую силуу, — протягивая последние слова страшным тоном сказал Хисока. — И как ты считаешь, я смогу победить тебя? — с ухмылкой сказала девушка. — Не забывай, что в бою важна не только сила, но и умение думать. Когда ты прорабатываешь стратегию противник может даже не обращать на это внимание и в самый неожиданный момент ты используешь какую-то хитрость, что привлекает внимание и заставляет противника позабыть о силе, — первая подсказка от Хисоки. — Прости, я не такая показушница как ты, но думаю что хитрости мне хватит для боя с тобой, — уверенно высказалась девушка. '' Ох, я за километр чую такой потенциал, сколько мне ещё терпеть?!» Мысли Хисоки о его первой ученице с бесграничной силой не давали ему покоя. — Но я бы хотела с тобой ещё кое о чём поговорить, — сказала Далира. — И о чём со мной хочет поговорить юная леди? Неужели про экзамен на Хантера? — Именно, я хочу сдать экзамен и заняться серьёзными делами. — Ха-ха, я так и знал, что ты рано или поздно захочешь это сделать, ну, тогда делай как хочешь, я не буду вмешиваться. — Вот и отлично, — надо сказала девушка, но учитель её перебил, — Ты же не забыла про то, что мы должны сразиться, буду ждать тебя после экзамена, — кокетливым голос сказал Хисока. Продолжая тренировку телефон девушки внезапно зазвонил. Взяв трубку, Далира говорила с кем-то на протяжении нескольких минут, после чего начала ходить туда-сюда по комнате. — Хисока, прости меня, что прерываю наш урок, но мне надо срочно отлучиться. — Хорошо, это случайно не Куроро? — мужчина раздражённо высказал имя своего недруга. — Эээ, нет, это Шицу. Ей срочно по делу, — " Если я скажу ему, что это Куроро, то он вряд-ли согласиться отпустить, уж слишком печётся обо мне», — всё, я пошла в ванную переодеться. Хисока присел на кресло и начал думать: " она думает, что я глупый? наверняка Куроро что-то замыслил и хочет забрать от меня такой драгоценный подарок судьбы, он не остановиться, пока не добьется цели». Когда Далира собралась и вышла в гостиную уже никого не было.

***

Приехав в назначенное место она увидела небольшой ресторан, но было заметно, что очень престижный. На благо, она была одета подходяще и выбрала то, что идеально ей подходит к фигуре. «Какое у меня проницательное чутьё» подумала девушка, " осталось только привести волосы в порядок. Возле самого ресторана красовалось большое зеркало наверняка для таких случаев. Подправив всё как надо, она зашла в заведение и ей сразу же в глаза кинулся тот самый глава пауков. — Ох, мне не составило трудности вас найти, приветствую, — нежно сказала девушка. — Далира, вы сегодня выглядите слишком очаровательно, впрочем, в прошлую нашу встречу также неплохо, — он снова, как в тот раз, поцеловал руку Далиры. " Хоть он и глава преступной банды, но ведёт себя как истинный джентльмен, похвально» — Так что же вы хотели от меня, раз пригласили на встречу так срочно. — Прошу, Далира, давайте будем называть друг друга на «ты». Так вот, я хотел познакомиться поближе и передать одну вещь, — достав какую-то непонятную книгу, он продолжил, — С помощью этой книги мы сможем друг с другом иметь большую связь. — О какой связи идёт речь и зачем это мне? — Ты хоть и не согласилась стать пауком, но я бы хотел иметь кое-что общее с тобой. Не могла бы ты докладывать мне о Хисоке с помощью этой книги? Хисока очень проницательный и если ты будешь мне докладывать через другой способ, он поймёт что здесь что-то не так. Да и ты ещё с ним хорошо ладишь. В этой книге исчезает всё, что ты напишешь, никто об этом не догадается. — Допустим так, но зачем тебе нужен Хисока? — Он давно неравнодушен к паукам и наверняка задумывает что-то зловещее. У него всегда найдется план действий и никто этого не сможет предсказать. Поэтому мне понадобится твоя помощь. Мысли Далиры: " он же мне просто учитель, не больше, а и да, ещё и мой противник, поэтому мне нечего терять, будет как развеяться в этом мире». Недолго подумав, Далира ответила: — Ладно, я согласна, это всё? — Нет конечно, — девушка заметила как настроение мужчины поднялось, — Я хотел бы пригласить тебя на одну деловую встречу, где соберутся многие хантеры. Думаю, для тебя будет возможность познакомиться поближе с людьми этой профессии и узнать что-то новое, а также мы смогли бы провести время в компании друг друга. — Прости, но я не готова для свиданий. — Нет, я не настаиваю, можно будет это назвать как встреча друзей, но не даю обещаний, что не захочу с тобой иметь более тесную связь. — Я не из таких, кто отдаётся первому попавшемуся красавчику, поэтому тебе прийдется постараться ради этого. — Тогда до встречи, юная леди, — так само как и поздоровавшись, он попрощался с девушкой. После ухода, она заметила что он остался ждать ещё кого-то, неудивительно ведь это очень влиятельный и спонтанный человек.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.