ID работы: 9810372

Ласточка

Гет
R
В процессе
418
автор
immerse бета
Размер:
планируется Макси, написано 244 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
418 Нравится 485 Отзывы 141 В сборник Скачать

Глава 6. Человек из минувшего будущего

Настройки текста
Примечания:
      Скай отбивалась изо всех сил, но хватка нападавшего была довольно крепкая. Он почувствовал, что девушка быстро ослабела, потому что ей нужно было вдохнуть, но его рука плотно зажимала рот и совершенно не давала дышать. Тогда мужчина тихо и спокойно заговорил прямо у неё над ухом:       ― Я уберу руку, а ты не будешь кричать, хорошо? Я не причиню тебе вреда.       Она отчаянно закивала и, когда он отпустил её, жадно вдохнула свежий воздух. От недостатка кислорода голова закружилась и, казалось, сделай Скай хоть шаг, то сразу же упадёт.       ― Что вам нужно? ― жалобно протянула она.       Незнакомец осторожно развернул испуганную девушку к себе. Она с опаской подняла глаза на обидчика и замерла, уставившись на до боли знакомые черты. Вокруг было темно, но даже во мраке девушка сразу же узнала его лицо.       ― Нил… ― выдохнула Скай.       Мужчине показалось, что она сейчас потеряет сознание, поэтому он не спешил отпускать её, продолжая мягко поддерживать за талию.       ― Я знал, что не ошибся. Узнал тебя по голосу. — На его губах играла ободряющая улыбка.       Не разобрав толком реальность это или иллюзия, Скай шумно всхлипнула и кинулась ему на шею. Сквозь рыдания она шептала его имя и прижимала к себе так крепко, будто боялась, что он исчезнет, оставив её совсем одну в чужом мире. Слёзы непроизвольным потоком лились по щекам. Всё накопившееся напряжение — невысказанное и тщательно скрытое — выходило сейчас горьковато-солёными слезами, которые моментально промочили воротник преследователя.       ― Ну тише, тише… ― Он осторожно прижал Скай к себе, ласково поглаживая содрогающуюся от рыданий спину.       Довольно долго они стояли вот так: в тёмном закутке переулка, прижавшись друг к другу. Скай от усталости уже едва держалась на ногах, безвольно повиснув на шее Нила. Когда всхлипы стали реже, а её тело больше не сотрясали приступы рыданий, он немного отстранил девушку от себя и со спокойной улыбкой, заглядывая в её распухшее от слёз лицо, сказал:       ― Пойдём. Хорошенько отдохнёшь, а потом всё расскажешь.       Скай устало кивнула, размазывая рукавом рубашки последние слёзы, которые продолжали стекать по щекам. Сейчас она выглядела словно ребёнок, который после продолжительной истерики наконец успокоился и отрешённо всхлипывал, подчиняясь родительской воле. Честно говоря, она была счастлива хоть на какое-то время переложить весь груз ответственности на чужие плечи.       Идти пришлось довольно долго, но Скай это не волновало. Она отстранилась от всего происходящего, механически переставляя ноги и периодически спотыкаясь. Глаза буквально слипались от переутомления, и если бы сейчас она прислонилась к стене, то провалилась бы в сон здесь же, прямо посреди переулка.       Скай и не заметила, как они вышли на более оживлённую улицу, где время от времени слышались пьяные возгласы и грязная брань; не заметила, как вошли в забитую до отказа шумную таверну; не заметила скользких, масляных взглядов, которые бросали на неё мужчины, а также надменных фырканий портовых размалёванных девок, и совсем не поняла, как оказалась в довольно чистой и уютной для здешней местности комнате. Нил провёл её в смежную комнатушку, где стояла кровать.       Он зажёг свечу и сказал что-то про воду, но Скай не услышала. Когда Нил вышел, она решила прилечь всего на минуту, но только голова коснулась удобной подушки, девушка тут же провалилась в глубокий тяжёлый сон.

***

      ― Попутного ветра, Скай.       Она посмотрела на него. Чёрные как бездна глаза выражали полное спокойствие, заглядывая в самые дальние уголки души, и теперь она не могла отвести взгляд, только не сейчас…       Он поднёс руку к её лицу, едва касаясь пальцами кожи. Скай прикрыла веки, с трепетом ощущая тепло его прикосновения на щеке, по телу побежали мурашки. Она не хотела открывать глаза, чтобы подольше сохранить блаженное ощущение.       ― Как жаль, что у тебя ничего не выйдет…       Она посмотрела на него снова, встречая всё тот же чёрный взгляд, только теперь его лицо было ближе: он почти касался кончиком своего носа лица Скай.       ― Джек, что ты такое говоришь… — Она сжала его руку чуть выше локтя, чувствуя пальцами плотную шершавую ткань потёртого сюртука. ― Я же обещала.       ― Слова женщины ― пустышка… У тебя не получится… И всё это будет на твоей совести… — Вдруг в его глазах вспыхнул гнев, рука скользнула на шею Скай и сдавила горло, лишая возможности вздохнуть. Лодка, в которой они сидели, ходила ходуном.       ― Джек, что ты делаешь… ― прохрипела она, безрезультатно пытаясь разжать его пальцы. Золотые зубы блеснули в злом оскале.       ― Ты слабая, беспомощная, жалкая белоручка. У тебя ничего не выйдет.       Скай чувствовала, как теряет сознание от нехватки воздуха. Теперь говорил не только Воробей, лица начали меняться одно за другим: мистер Гиббс, Пинтел, Раджетти, Марти, Уилл и последней была Элизабет, которая окончательно лишила её кислорода и прошипела прямо в лицо ― «аристократочка».       Скай подскочила на кровати мокрая от пота. Вокруг шеи обмотались её собственные волосы и неприятно сдавили горло. Тяжело дыша, она откинулась обратно на подушку. Хотелось как можно быстрее прийти в себя после ночного кошмара. Перед глазами до сих пор стояли образы озлобленных пиратов, а гадкое послевкусие дурного сна ощущалось физически, хотя она и испытала огромное облегчение от пробуждения. Восстанавливая дыхание, Скай повернула голову к окну и, чтобы отвлечься, начала изучать обстановку комнаты, в которой провела ночь.       Около окна стоял обшарпанный деревянный стол, слева от кровати расположился небольшой платяной шкаф, а справа, немного покосившись на одну сторону, неуклюже устроилось трюмо с помутневшим от времени зеркалом. Обстановка была очень скромная: повидавшая виды мебель казалась довольно старой и хлипкой, но, по крайней мере, здесь было убрано и чисто.       Постельное бельё приятно пахло свежестью и мылом. Около кровати на несуразном грубо отёсанном табурете стоял таз с водой. Усевшись на край кровати, она опустила руки в ёмкость, задумчиво наблюдая, как потревоженная поверхность жидкого зеркала пошла кругами, лаская металлические борта.       «Как же мне теперь искать Тиа Дальму… Что за имечко? Наверное, прозвище. Странное… Угораздило тебя потерять компас в первый же день, Скай… Может ты и впрямь бесполезная белоручка? Джек прав… Он не верит в тебя, и другие тоже… Если бы не бунт, он бы тебя на смех поднял. Чёртов сон…».       Она плеснула себе в лицо прохладной водой в надежде, что это поможет остановить терзающий поток мыслей, а потом послышался тихий стук в дверь. Скай быстро вытерлась суровым полотенцем, которое нашла возле подушки, и только тогда отозвалась:       ― Входите.       В дверях показался Нил, который держал в руках тарелку с кашей и кружку. Его красивые черты лица стали намного более мужественными; Скай никогда раньше не видела, чтобы он не был гладко выбрит и пренебрегал расчёской. Немного взлохмаченные тёмно-русые волосы, которые стали явно длиннее с тех пор, когда они последний раз виделись, а также щетина, что придавала его лицу решительности и внутренней твёрдости. Скай отметила про себя, что на её вкус смена имиджа однозначно пошла мужчине на пользу.       ― Доброе утро, соня. Местная еда, конечно, не шедевры высокой кухни, но есть можно.       Нил подошёл к столу и, аккуратно поставив тарелку, обернулся, пристально разглядывая девушку. В его глазах читалось удивление: он совершенно не ожидал наткнуться здесь на кого-то из двадцать первого века.       ― Спасибо, ― улыбнулась Скай.       Ей, так же как и Нилу, было очень странно видеть человека из своего «прошлого будущего». Чувство радости, смешанное с ощущением абсолютной нереальности происходящего, соединялось в специфичный коктейль, который отдавался неприятным сосущим чувством где-то внутри. Что-то здесь было не так… Они ещё пару мгновений в унисон молчали, внимательно изучая друг друга; о многом хотелось поговорить, и так мало нужных слов приходило сейчас в голову каждого.       ― Послушай, мне нужно идти, возникли неотложные дела. Если понадобится чистая одежда — посмотри в шкафу. Только прошу, не спускайся в таверну и тем более не выходи на улицу: это опасно.       Скай позабавила его реплика в стиле любящего отца, который читал нудные нотации своей незадачливой и наивной дочери. Она насмешливо сказала:       ― Мне не пять лет, Нил. Я же не дурочка, чтобы расхаживать по Тортуге и испытывать судьбу.       ― И тем не менее именно тебя я встретил вчера на окраине города ночью, ― заметил он, отвечая девушке обаятельной белозубой улыбкой.       ― У меня не было выбора. Нужно было добраться до города… Ладно, иди, я дождусь тебя. В конце концов, мне тоже интересно узнать, как ты здесь оказался. — Скай шутливо махнула рукой, уверяя его, что всё нормально, и с аппетитом принялась за кашу, которая оказалась не такой противной, как можно было ожидать.       Когда Нил ушёл, девушка взялась за привычный для себя внутренний анализ: спрашивать о делах Нила было бесполезно. Свои истинные намерения он почти никогда не раскрывал, а если и приподнимал завесу тайны, то только частично. Какие такие дела у него могли быть на Тортуге? Хотя ясно какие — вырвавшись на свободу, Нил Кэффри взялся за старое. В далёком XXI веке это был талантливый мошенник и авантюрист.       После продолжительного преследования агентами ФБР, он всё-таки был пойман, но хитрецу удалось избежать тюремного заключения, так как ему предложили сотрудничество. В общей сложности за все махинации и гениальные преступные схемы Кэффри светило больше десяти лет, и дабы не оказаться за решёткой, он принял далеко не заманчивое предложение и «продал душу» государственной структуре, став их официальным консультантом. С тех пор, как Нила поймали, каждое его действие было под контролем. По крайней мере он заставлял всех думать именно так.       Скай познакомилась с ним совершенно случайно — во время её стажировки в Нью-Йорке. Наставник Эддингтон вёл своё независимое расследование по громкому делу, в котором была замешана элита и сильные мира сего Америки и Англии. Юная журналистка удостоилась чести участвовать в таком серьёзном деле вовсе не из-за выдающихся способностей, а потому что просто ей повезло, ведь наставник был по совместительству её крёстным, который души в девушке не чаял и готов был закрывать глаза на совершенно неподходящий их профессии характер.       ФБР тоже активно занималось расследованием, и Кэффри выступал ключевым экспертом. Без его помощи им скорее всего так и не удалось бы распутать хитросплетения коррупционного заговора и наказать кукловодов, которые проворачивали свои подлые делишки уже не первый год прямо под носом у властей. Сейчас прошлое казалось Скай таким далёким и чужим, будто она прочитала о нём в какой-то книге, а не прожила сама.       Закончив свой не особо изысканный, но довольно сытный завтрак, Скай прошла во внешнюю комнату. Впереди был целый день, и единственное, чем она могла заняться ― это внимательно изучить окружающую обстановку. Аристократочка лазить по шкафам, конечно, не собиралась, но кто сказал, что ответ нельзя найти на поверхности? Эта комната куда больше той, в которой она ночевала.       Пол был устлан старым вытертым ковром с едва различимыми восточными узорами. На большом письменном столе у окна лежали различные письменные принадлежности: несколько карандашей, перо и заляпанная пузатая чернильница. На листках бумаги были наброски морских пейзажей и эскиз пристани. Скай просмотрела все рисунки и с восхищением прошептала:       — Какой же ты талантливый, Кэффри…       Её всегда удивляло, почему Нил выбрал путь афериста, а не художника. С чего он решил, что подделывать картины великих мастеров куда более удачная идея, чем создавать свои? Она не разделяла его взглядов, но и не судила. В конце концов, это его осознанный выбор, и наверняка на то у него были веские причины.       Как и следовало предполагать, Скай не нашла ничего, что бы могло дать ответ хоть на один вопрос касательно Нила. Оставшееся время она провела сидя на диване, терпеливо ожидая своего друга по несчастью. Как Кэффри и обещал, он пришёл ближе к вечеру. Нил расположился в кресле рядом с диваном и, затаив дыхание, выслушал её историю.       ― А очнулась я уже среди пиратов…       ― То есть до прибытия сюда ты всё время находилась на пиратском судне?        Он очень надеялся, что ошибается. Скай в его глазах была беззащитным тепличным цветком, который не мог вынести элементарного недостатка внимания, не то что жестокого обращения и лишений.       ― Да. Почти два месяца уже прошло с тех пор, как я… Как мы… ― Она запнулась, не желая произносить свои мысли вслух.       Странно, но говорить об этом было тяжелее, чем думать… Как будто то, что произносилось вслух сразу же становилось неоспоримой правдой, когда как мысли можно было считать просто бурной фантазией, вышедшей из-под контроля. Повисла гнетущая тишина. Нил посмотрел на Скай, которая уставилась отрешённым взглядом куда-то в угол. Он подумал о самом худшем и с трудом заставил себя заговорить:       ― Скай, мне так жаль… Я даже не знаю, что сказать…        Его большие серые глаза выражали полную растерянность и ужас. Она не сразу поняла, что вызвало у Кэффри такую реакцию.       ― Да нет, всё не так плохо. Я в порядке.       От неё не укрылось, что Нил отвёл глаза и с несвойственной ему неловкостью, явно подбирая слова, пытался сформулировать всё как можно деликатнее. Через пару секунд, всё ещё сомневаясь стоит ли это озвучивать, он всё же решился:       ― Я понимаю, тебе тяжело говорить об ужасе, который ты пережила. И не нужно. ― Он снова сделал паузу. ― Теперь ты здесь, со мной. Всё закончилось. Я клянусь, больше тебя никто и пальцем не тронет.       Он посмотрел на неё с каким-то странным выражением сочувствия. И тут до неё дошло, что он имел в виду.       ― Нет, Нил, что ты! — Скай чуть ли не подскочила на месте. Её щёки покраснели, а по телу пробежала дрожь. ― Ты неправильно всё понял. Они меня не трогали. Господи, как же ты мог такое подумать! О боже…       А ведь всё могло быть именно так. Девушка опустила голову, потирая пальцами лоб.       Страх, который Скай зарыла глубоко внутри, окатил её горячей волной, когда она увидела в глазах Нила сострадание и жалость. Всё могло быть так… И должно было быть. Сколько раз она думала об этом ― отстранённо, без напрасных эмоций, так, как думают о неизбежном. Сколько раз девушка сворачивалась клубочком на полу в своей «каютке», сжимала в руке нож, который хранила под тряпьём; сжимала с такой силой, что пальцы немели, а душа цепенела от страха. Сколько раз она отчаянно вслушивалась в скрип дерева и унылые стоны палубных досок, чтобы понять стоит ли кто-то за дверью, а затем проваливалась в сон от безысходности и изнеможения. Но всего этого не произошло.       Увидев реакцию Скай, Нил резко откинулся на спинку кресла. Проведя рукой по волосам, он с облегчением выдохнул.       ― Я просто подумал… Прости.       ― Мы либо о пиратах ничего не знаем, либо мне посчастливилось встретить самых благородных из их числа. — Скай первая прервала затянувшееся молчание и едва заметно улыбнулась, стараясь замаскировать неловкость, которую ощущала всем своим естеством.       Сначала она рыдала у Нила на плече, теперь этот разговор… Не привыкла девушка так морально оголяться перед людьми, тем более, что с Кэффри они были не очень близки.       ― Но ты от них сбежала, ― уточнил Нил, всё ещё плохо понимая ситуацию.       ― Не совсем… Я… ― Скай снова запнулась. Почему-то все мысли, которые она проговаривала вслух, звучали совершенно не так, как она хотела. ― В общем, я им помочь должна.       ― Чем ты им можешь помочь?       ― И ты туда же… ― с укором покачала головой она, отвечая на его недоверчивый тон. ― Неужели я выгляжу настолько беспомощно?       Нил усмехнулся, хитро прищуриваясь:       ― Просто в моём понимании, помощь пиратам требует некоторого преступного умысла. А ты и преступный умысел — вещи совсем несовместимые.       Скай закатила глаза. Нил смотрел на неё с такой нежностью, прямо как на ребёнка.       ― И не говори, святее всех святых! Нимб трещит под тяжестью моих благородных намерений. ― Она иронично улыбнулась, но тут же серьёзно добавила: ― А если без шуток ― я их единственный шанс. Корабль околдован и вся команда заперта на борту.       Кэффри ничего не ответил и лишь наградил Скай долгим недоверчивым взглядом. Пока вопросов у него было больше, чем ответов.       ― Сам сидишь тут — посреди XVIII века — и ещё мне не веришь.       ― И то верно… ― задумчиво произнёс он. ― Постой, то есть ты хочешь сказать, что вместо того чтобы бежать, ты собираешься к ним вернуться? Ты это серьёзно?       ― Конечно. Как я могу бросить людей на верную смерть?       ― Скай, они пираты. Я не знаю, как тебе удалось провести столько времени среди них и не пострадать, но сейчас будет верхом глупости упустить такую возможность и не сбежать.       Нила поражала наивность Эддингтон, которая толкала её на явное безрассудство, но она продолжала твёрдо стоять на своём и даже слушать ничего не хотела.       ― Нил, при всём уважении. Я не спрашиваю твоего совета. Я всё решила, и это не обсуждается. — Она откинулась на спинку дивана и отвела глаза, давая понять, что разговор окончен.       ― Ты им доверяешь?       ― Доверяю… ― с досадой усмехнулась Скай. Слова девушки прозвучали далеко не утвердительно. Сарказм в голосе сыграл свою роль и передал то отчаяние, с которым она жила бок о бок уже несколько месяцев.       ― Разве пиратам можно довериться? Или вообще хоть кому-то можно довериться? — Эти вопросы повисли в воздухе риторической дымкой, обречённые так и остаться без ответа.       Честно говоря, Скай и не ждала, что Нил ответит на них. Она смотрела куда-то в пустоту отрешённым, невидящим взглядом, а затем продолжила до жути безразличным тоном:       ― Знаешь, я на самом деле была готова ко всему. Но никогда нельзя показывать свой страх. Ведь жертва становится жертвой именно тогда, когда боится. Я выбрала стратегию невидимки: старалась не привлекать к себе внимание и, кажется, преуспела. Даже капитан перестал замечать меня, хотя я у него всегда на глазах. Ты хоть раз чувствовал себя предметом мебели? ― Она покачала головой, как будто пыталась стряхнуть горькую ухмылку, которая против воли растягивала губы. ― Так нужно было… до поры до времени. Потом я осмелела немного: стала изучать пиратов, наблюдать за ними. В итоге мне даже удалось расположить их к себе, если можно так выразиться. Я думаю, они не причинят мне вреда, но всегда есть вероятность. Нил, я держу нож под подушкой. Всё это время я готова нанести ответный удар, если понадобится.       Тут она развернулась к Кэффри лицом и посмотрела на него своими огромными зелёными глазами, которые потемнели настолько, что приобрели болотный оттенок. На её щеках играл лёгкий румянец. Нил невольно залюбовался ей.       ― Поэтому не думай, что я не понимаю, среди кого оказалась.       ― Говоришь так, будто тебя предавали и не раз.       ― Меня не предавали. Но я видела, как предают других.       На этой фразе что-то в лице Кэффри дёрнулось, едва заметно, но Скай успела уловить. Развернувшись, он уставился в окно и тщетно пытался отогнать мрачные мысли, которые навеяли слова девушки.       ― А ты? Как ты здесь оказался?! ― спохватилась она.        Скай почувствовала себя неловко. Нагрузить человека своими проблемами и совершенно забыть поинтересоваться его делами ― такой бестактности она раньше себе не позволяла.       Кэффри немного помедлил, собираясь с мыслями, и наконец сказал:       ― Я просто шёл по улице и хотел как можно быстрее добраться до конторы и рассказать Бергу свои мысли по поводу нашего с ним последнего дела, когда вокруг начало происходить что-то странное. Сначала я подумал, что мне в глаза попала пыль: в воздухе появились мелкие чёрные точки и изломы. Они становились всё отчётливее — как хаотичные грани измятой в кулаке бумаги, вокруг всё трещало. Потом была яркая вспышка, и всё пространство на долю секунды будто схлопнулось. В итоге я оказался посреди океана.       Скай жадно ловила каждое его слово, надеясь, что история Нила даст больше ответов, чем её собственная.       ― Ты тоже оказался на корабле? ― удивлённо спросила она.       ― Нет. В воде. В открытом океане.       ― Как же ты добрался до берега? — Она прикрыла рот ладошкой, будто испугалась собственных слов.       ― Болтался в воде несколько часов. Когда уже совсем обессилил — увидел вдалеке едва различимую точку. Собрал последние силы, которые остались, и поплыл к ней. Оказалось, это был торговец. Мне несказанно повезло. Они подобрали меня, я им наврал что-то про крушение, сказал, что отбился от своих, когда они отплывали на шлюпках. Наплёл им какой-то чуши, если честно… ― усмехнулся Кэффри. ― Но ребята оказались несмекалистые, и вопросов у них не возникло. Они-то и доставили меня на остров.       ― Ничего себе… ― протянула Скай, переваривая всё сказанное Нилом.       ― По правде сказать, мне на удивление легко удалось здесь устроиться. Народ тут настолько разношёрстный, что мой современный вид никого не смутил, ну, а потом я оброс и слился с местным колоритом. ― Он расплылся в обаятельной улыбке и потёр рукой свою щетину, которая и впрямь здорово маскировала его типичную внешность голливудского плейбоя.       ― Я уже успела оценить твой новый имидж. Мне кажется, тебе очень идёт.       ― Правда? ― Нил мотнул головой, шутливо демонстрируя свои растрепавшиеся удлинённые волосы.       ― Ты просто неотразим! — Скай задорно засмеялась и отклонилась назад, театрально прикрывая рукой глаза.       В этот вечер они многое успели обсудить, поведать друг другу о своих приключениях, вспомнить общее минувшее будущее, и у каждого на душе стало немного теплее. Таким образом одна случайная встреча смогла сблизить людей быстрее, чем годы крепкой дружбы. Или всё же не такая случайная, какой могла показаться на первый взгляд?

***

      Весь следующий день Скай собиралась провести в поисках Тиа Дальмы. Было бы неплохо расспросить местных жителей: наверняка они знали, где обосновалась ведьма, которая, по словам Джека, теперь обитала на Тортуге.       Нил воспринял её решение без особого энтузиазма. Он считал это крайне опасной затеей, но понял, что спорить бесполезно и решил проконтролировать ситуацию, раз помешать не мог.       На ранний завтрак они спустились в харчевню вместе. Основной зал питейного заведения оказался на удивление светлый и просторный. Солнце щедро заливало заляпанный пол через маленькие окошки цокольного этажа. Солнечные зайчики весело гонялись друг за другом по закоптившимся и засаленным стенам, не обращая никакого внимания на то, что всё вокруг насквозь было пропитано пороком и грязью. По утрам таверны пустовали. Лишь за дальними столами всё ещё оставались одиноко храпящие моряки, которые так и не нашли в себе силы добраться до своих комнат.       С осторожностью шагая по скрипучему деревянному полу, Скай опасливо выглядывала из-под широкополой шляпы, которую надела, чтобы не привлекать внимание.       Внизу было всего двое: хозяин заведения, который неистово тёр тряпкой большой глиняный кувшин, а также пышногрудая фигуристая женщина лет сорока, методично протиравшая грубо отёсанные деревянные столы.       Только завидев Нила, хозяин нацепил дежурную льстивую улыбку, которая предназначалась лишь платёжеспособным гостям.       ― Доброе утро, мистер Кэффри. Доброе утро, мисс.       Он не сразу заметил Скай и с любопытством оглядел её с ног до головы. Девушка едва заметно кивнула в ответ и продолжила стоять за спиной уже знакомого ему постояльца, нервно переминаясь с ноги на ногу.       ― Доброе утро, мистер Роуг. У меня будет к вам просьба.       Хозяин тут же отставил кувшин в сторону и навострил уши, шкурой чувствуя, что здесь пахнет наживой.       ― Эта очаровательная леди ― моя сестра.       Мистер Роуг двусмысленно ухмыльнулся, но Нила это совсем не смутило, и он продолжил как ни в чём не бывало:       ― Обстоятельства сложились так, что ей пришлось прибыть ко мне. Вы, конечно, понимаете: истинной леди здесь не место, но выбора у нас нет. Наше пребывание на Тортуге может затянуться, но я не могу заключить Скай в четырёх стенах. Поэтому я очень рассчитываю на вашу поддержку. Приглядывайте за ней, если меня нет рядом. А чтобы вам это было не в тягость, вот ― небольшое поощрение. — Нил элегантным движением выудил из-под жилета несколько монет и, положив их на деревянную стойку, с шумом подвинул ближе к владельцу таверны. Тот моментально просиял; в маленьких глазах сверкнула алчная искра. Он накрыл большой мясистой ладонью монеты и заметил:       ― Что вы, сэр. С вашей прелестной сестры и волоска не упадёт. Буду приглядывать за ней, как за собственной дочуркой. — Он мерзко осклабился и перевёл масленый взгляд на Скай, которая смотрела в пол и очень жалела, что её угораздило родиться человеком, а не торшером.       ― Я буду давать сверху по три шиллинга ежедневно. А если вы нарушите своё обещание, то мне придётся напомнить вам, с кем я веду дела.       Нил говорил спокойно и даже дружелюбно, но упоминание про его связи подействовало незамедлительно: улыбка сползла с лица мистера Роуга, уступая место бегающим глазам и сосредоточенному пыхтению.       ― Так мы друг друга поняли? — Лицо Нила не покидала располагающая улыбка, но в голосе звучали стальные нотки. Очевидно, мистер Роуг отлично знал, каких людей имел в виду его постоялец, и очень не хотел переходить им дорогу.       ― Можете быть спокойны, сэр. За такую достойную плату я уж расстараюсь.       Скай решила, что если прятаться за спиной у Нила, то ей точно ничего не узнать. Придётся действовать самой. Кэффри ясно дал понять, что не поддерживает её затею, так что помощи от него ждать было бесполезно. Собрав свою волю в кулак, она решительно шагнула к стойке, немного отодвинув Нила в сторону.       ― Мистер Роуг, где я могу найти ведьму по имени Тиа Дальма?       Вопрос прозвучал слишком прямолинейно, так как времени на светские беседы не было. Хозяин удивлённо вскинул брови и неохотно ответил:       ― Не стоит с ней связываться. Говорят, она сама приходит, если ей нужен кто-то, а если уж и явится, то точно не с добром, мисс.       ― Кто говорит? Пожалуйста, сведите меня с человеком, который хоть что-то знает. — Скай нервно поправила прядку, которая выпала из-под шляпы. Ни одна шпилька и ни один головной убор не мог удержать рыжий рассыпчатый шёлк её волос.       ― Говорят все и никто конкретно. Только слухи ходят, мисс, а они не появляются на пустом месте.       Скай так и не добилась внятного ответа от своего нового знакомого, более того, ей ничего не удалось узнать и от остальных посетителей таверны. На протяжении нескольких дней она выбирала наиболее приличных, наименее пьяных клиентов и заводила с ними разговор о ведьме. Реакция всегда была одна и та же: никто не хотел о ней говорить и быстро менял тему.       Однажды Скай сидела за дальним столом, который был отделён от основного зала широкой деревянной колонной. В голове не было ни одной мало-мальски адекватной идеи, и она решила, что тарелка местной похлёбки если уж не поможет решить насущные проблемы, то однозначно улучшит настроение.       Скай устало поднялась с лавки и поплелась к стойке. Вдруг откуда ни возьмись у неё на пути возникла пышная юбка, в обладательницу которой она с размаху влепилась. Скай видела только подол из-за сдвинутой на глаза шляпы, и, чтобы не упасть, интуитивно ухватилась за первое, что попалось под руку ― тонкую женскую талию, туго затянутую корсетом.       ― Эй, парень, сначала деньги ― потом руки.       Аристократочка подняла голову и встретилась глазами с дерзким, явно затуманенным чем-то горячительным, взглядом размалёванной дамочки.       ― Извините, я не хотела…       Она неловко убрала руки с жёсткого корсета и собиралась побыстрее обойти это живое фигуристое препятствие, но дамочка резко и довольно грубо схватила её за запястье.       ― А ну постой-ка…       Она по-хозяйски приподняла край шляпы, что позволило нескольким самым непослушным прядям упасть на лоб Скай. Хмельные глаза проститутки дико блеснули, и жеманный, резкий голос перекрыл гомон, который царил в таверне.       ― Ты мне как раз и нужна.       Скай отшатнулась от размалёванной куртизанки и беспомощно дёрнула рукой, в которую та вцепилась мёртвой хваткой. Агрессивная мадам бесцеремонно потащила свою соперницу вглубь заведения. Затолкав бедняжку в первую попавшуюся подсобку, она с силой впечатала её в стену, предварительно плотно закрыв за собой дверь.       Тряхнув копной блондинистых высоко собранных беспорядочных кудрей, она приблизила выбеленное, давно потерявшее природную свежесть лицо, и медленно, с презрением осмотрев свою добычу с ног до головы, надменно фыркнула.       Шляпа Скай слетела с неё ещё у входа, и красивые длинные волосы, рассыпавшиеся по плечам, привлекли опасное внимание хищницы, которая уже была готова к броску.       Куртизанка захватила прядку шёлковых волос пальцами и медленно провела по ней до самых кончиков.       ― Так вот какая ты, новая пассия Воробья. Рыженькая… Молоденькая и Красивенькая… Была у меня рыженькая подружка как-то… — Каждое слово она выделяла мучительно угрожающей паузой. Потом дамочка взяла Скай за подбородок и, как придирчивый покупатель в лавке, покрутила «товар», осматривая со всех сторон, скрупулёзно проверяя на наличие дефектов.       ― Что значит была? ― всеми силами пытаясь скрыть страх, спросила Скай.       Блондинка лишь хищно улыбнулась, растягивая красные губы в зловещей улыбке.       ― А что, если я подправлю немного твоё личико? Станет ли оно ещё прекраснее? — Она выудила из корсажа небольшой ножик в потрёпанном кожаном чехле и одним движением пальцев оголила туповатое, но всё же опасное лезвие.       ― Со Скарлетт не получилось. — Дамочка сочувствующе надула ярко накрашенные губы и приложила нож к щеке Скай. Почувствовав холод металла, аристократочка поняла, что нужно действовать быстро и решительно. Одолеть соперницу физически ей бы точно не удалось. Куртизанка была почти на голову выше и явно сильнее, поэтому Скай выкинула первое, что пришло ей в голову:       ― Не стала бы я на твоём месте этого делать, Жизель, ― произнесла она сдавленным голосом.       ― И что же мне помешает?       Кудри хищно дёрнулись, вторя эмоции своей обладательницы.       ― Думаю, Джеку не понравится, что ты изувечила его любимую сестрёнку.       Скай однобоко улыбнулась, издавая странный короткий смешок. Внутри неё всё сжалось в комок, адреналин разлился по всему телу, заставив кровь шуметь в ушах. Сложно было сохранить самообладание, но ей удалось.       Жизель скривилась, немного ослабила хватку и опустила нож.       ― Джек мне не рассказывал ни про какую сестру.       ― Переживает за меня, поэтому не особо болтает о нашем родстве, ― ухмыльнулась Скай, прилагая все силы, чтобы выглядеть расслабленно.       ― Что-то вы не больно похожи… — Жизель снова протянула руку к лицу лжесестры Воробья, пытаясь убедиться, что с другого ракурса тоже не было абсолютно никакого сходства.       ― У нас матери разные. Моя ― родом из Ирландии. Я в неё пошла. Ну что, убедила? — Скай покосилась в сторону куртизанки и обворожительно улыбнулась, характерно дёрнув бровью.       План, хоть и сомнительный, уже созрел — и оставалось только решиться. Она настолько хорошо помнила все особенности мимики Джека, что легко могла изобразить всё до мелочей на своём лице, и, кажется, это работало.       Жизель, не сводя с неё глаз, подняла с пола чехол, в который засунула своё оружие и, спрятав его в укромном местечке своего корсажа, расплылась в широкой улыбке.       ― Невероятно. Черты совсем другие, а улыбаешься как он, и смотришь…       Куртизанка театрально махнула рукой в воздухе и начала обмахиваться ладонью и быстро моргать, чтобы отогнать подступившие слёзы, которые, как она считала, очень подходили такому волнующему моменту.       Перевозбуждённая своим открытием Жизель без раздумий вытянула Скай обратно в зал и решительно подтолкнула её к дальнему столу. Она поставила перед собой цель: во что бы то ни стало очаровать младшую сестру Джека и тем самым попробовать заполучить его себе. Жаль, что она была глуповата и жила в иллюзии, искренне считая себя хитрой и очень ловкой девушкой, способной снискать особого внимания удалого пирата.       Она развязно плюхнулась на деревянный табурет напротив своей недавней жертвы, жестом заказала выпивку и начала приводить свой гениальный план в действие. Блондинка много говорила, беспорядочно перескакивая с одной темы на другую. Скай же слушала нескончаемый поток глупостей и с нетерпением ждала, когда удастся вставить хоть слово. Но минуты шли, Жизель всё больше пьянела, а Скай уже становилось дурно от общества бестолковой дамочки.       Выносить такую барышню рядом было настоящим испытанием, и у неё было два объяснения, почему Джек мог терпеть такое общество: либо он был святой, либо всегда в стельку пьяный. Учитывая образ жизни, который смолоду вёл пират, она склонялась ко второму варианту.       ― Так говоришь, он тебя воспитал? ― переспросила Жизель, неестественно растягивая слоги и с трудом выговаривая некоторые слова.       ― Да, я сбежала от матери, когда мне было двенадцать, и решила во что бы то ни стало найти брата. Знаешь, она никогда не давала мне свободы, и я была уверена, что обрету её рядом с ним. Так и случилось… Однажды я пробралась к нему на корабль и через несколько дней обнаружила себя, поставив его перед фактом. Сначала он, конечно, был не в восторге от этой идеи, но Джек отличный учитель и сам не заметил, как увлёкся моим воспитанием. Во всяком случае, он уделял мне намного больше внимания, чем моя мать, так что он мне роднее.       Скай расслабленно сидела напротив Жизель и с насмешливым спокойствием поглядывала на неё из-под полей своей шляпы. Её слова звучали настолько искренне и откровенно, что бедная портовая дурочка совершенно не заметила, как сама попала под обаяние молодой леди. У неё не осталось абсолютно никаких сомнений, что Скай приходится Воробью родственницей. Насмешливая улыбка, которая затрагивала только левый уголок губ, её прищур, характерные движения пальцами, ― всё это выдавало в ней Джека. Правда, манеры были изящнее и сдержаннее, не такие демонстративные и по-девичьи тонкие.       Скай же ждала момента, когда Жизель опьянеет достаточно, чтобы выложить все секреты, которые могла хранить, но не настолько, чтобы совсем неадекватно оценивать обстановку.       ― Жизель, милая, ты ведь любишь моего брата?       Вопрос прозвучал в лоб и слишком внезапно, поэтому куртизанка не сразу ответила, с трудом собирая свои мысли в кучу и взвешивая все за и против своего утвердительного ответа. Наконец, она важно и гордо кивнула — так, что растрёпанные кудри пришли в волнение, будто предостерегая хозяйку, что не стоило так бездумно признаваться в своих чувствах.       ― Тогда скажи мне, где я могу отыскать его старую знакомую ― Тиа Дальму. Никто здесь не выносит и звука её имени… Почему?       Хорошо подвыпившая мадам вмиг протрезвела и не сводила с собеседницы испуганного взгляда. Даже под толстым слоем небрежно размазанных белил было заметно, как она побледнела. Весь город боялся этой ведьмы и Жизель была не исключением. И всё же Скай намеревалась вытащить из неё всё, что было возможно.       ― Жизель, Джек в опасности, понимаешь? ― Она протянула к оторопевшей куртизанке руки и с чувством сжала её холодные пальцы, которые очень нехотя оторвались от чарки с ромом.       Медленная работа мысли Жизель была написана у неё на лбу несколькими продольными морщинками, но в конце концов она собралась и уверенно заявила:       ― Джек, конечно, мужчина видный и настоящий красавец, ― тут она томно вздохнула и завела глаза, очевидно вспоминая, насколько приятен и обходителен Воробей в общении с дамой, ― но даже ради него я не могу так рисковать. Тем более, что он свою посудину любит больше, чем меня.       ― Прости, что?       Скай была возмущена до глубины души. Внутри вспыхнуло непреодолимое желание проучить безмозглую и до тошноты жеманную особу, которая вероятно была ещё и подслеповата. Ведь только никудышное зрение могло оправдать такой несправедливый комментарий в сторону прекрасного чёрного галеона. Скай с брезгливостью наблюдала, как она осушает последнюю чарку рома, и сама не заметила, как сказала вслух:       ― А я ведь была на твоей стороне…       Куртизанка не расслышала, так как занималась тем, что фыркала и отдувалась от обжигающе крепкого напитка, а затем вопросительно посмотрела на свою новую знакомую.       ― Я говорю, знаю почему Джек всегда где-то на стороне и совсем не заинтересован в тебе.       Скай по-кошачьи повела плечом и наклонилась ближе к столу, давая понять, что следующая информация не для чужих ушей. Жизель встрепенулась и подалась вперёд, вытаращив на свою собеседницу глаза, которые требовали немедленного ответа.       ― Джек в последнее время очень избирателен в своих интересах. ― Она многозначительно изогнула бровь и наклонилась ещё ближе, понизив голос. ― Говорят, он теперь жалует только тех дам, которые владеют одной техникой…       ― Какой же? — Жизель готова была лопнуть от нетерпения.       ― Сальто назад, ― почти беззвучно выдохнула Скай прямо в лицо куртизанки.       Та восторженно охнула и, стыдливо прикрыв рукой рот, отстранилась от новоиспечённой подруги, чтобы хорошенько вдохнуть; корсет безжалостно давил, а дыхание сбивалось от давно забытого чувства предвкушения. Она снова придвинулась вплотную к столу и порывисто зашептала, хватая Скай за руки:       ― Научишь меня? Пожалуйста, научи! Уж поверь, я в долгу не останусь!       Находчивая аристократочка изобразила на лице высшую степень возмущения от ощутимого укола по девичьей чести и достоинству, а потом, резко выдернув руку из цепкой хватки куртизанки, воскликнула:       ― Ты с ума сошла?! Откуда мне знать, как это делается… Про такое не то что знать ― говорить стыдно. Скажи спасибо, что я вообще сейчас это озвучиваю. Я даже не уверена в том, что это законно… ― Она задумчиво подняла глаза к потолку, будто именно там могла найти ответ. ― Но зная Джека и его отношения с законом, думаю, что скорее нет, чем да.       Жизель надула губы и, обиженно тряхнув кудрями, театрально отвернулась. Скай уже давно еле сдерживала смех. Желание повалиться на стол и расхохотаться во весь голос было очень сильным, но желание проучить любовницу Воробья пересиливало. Ей удалось бесшумно просмеяться в спину Жизель, которая каждой оборкой своего безвкусного платья демонстрировала обиду, и немного выдохнуть перед тем как она смогла наконец взять себя в руки и примиряюще сказать:       ― Да ладно тебе, не дуйся. Зато я знаю, где можно добыть это сакральное знание. Скай расширила глаза, делая акцент на каждом сказанном ею слове и растянула губы в притягательной улыбке, но уже через секунду её лицо приняло совершенно деловое и серьёзное выражение.       ― Во-первых, прекращай пить в таких количествах… А во-вторых, Жизель, ради бога, начни читать… ― Она с искренней жалостью посмотрела на глуповатое выражение лица куртизанки.       ― А что, в книгах пишут про такое?       ― Милая, чего в книгах только не пишут… Главное — читать между строк, смекаешь?       Скай заговорщически подмигнула замершей, как изваяние куртизанке, и поднялась со своего места.       ― Увидимся. Начинай с сегодняшнего дня.       ― А что читать-то?       ― Первое, что попадёт в руки.       Скай махнула ей на прощание и, надвинув свою шляпу на глаза, направилась к себе наверх, оставляя растерянную и впервые за долгое время ясно соображающую Жизель наедине с пустой чаркой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.