ID работы: 9812281

Брошенная императрица(ремастер эдишен)

Гет
NC-21
В процессе
23
Размер:
планируется Мини, написано 35 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста

***

— Почему ты не спросил?! Он же явно знал маму? — Почему да почему. А мозги включить? Думаешь он просто так оказался там одновременно с тобой? Или ты забыла, что официально ты всё ещё его невеста, несмотря на статус оруженосца и наследницы дома Моникью? Он явно знал твою мать, это верно и даже хорошо к ней относился по какой-то причине, но подумай вот над чем: он был дружен с твоей мамой, но как он в итоге поступил с тобой? Вот сейчас он весь из себя такой чувственный, печально романтичный, а потом появляется Джун и дальше что? Моральные и физические пытки и плаха в придачу? Если мы поспрашиваем слуг и тех кто давно охраняет наш дом, то я думаю легко узнаем всё что только возможно узнать по прошествии лет. — … (стиснула кулаки) — Вспомни свою первую реакцию на его слова и добавь наш дальнейший разговор. Ты же наверняка была бы очень удивлена и стала бы к нему чуть ближе, относиться чуть лучше — пусть вас и объединила очередная годовщина смерти твоей мамы. Как итог ты искала бы его общества, пытаясь узнать о матери, или по крайней мере перестала бы активно его избегать. А вспомни все те разговоры за чашкой чая, когда обсуждался твой будущий путь? Король целенаправленно желает сделать тебя женой своего сына и использует любую отговорку только бы не объявлять об официальном разрыве.

***

После незапланированной прогулки с принцем Аристия вернулась к своим обязанностям, но несмотря на вернувшуюся способность к концентрации внимания на своём занятии её продуктивность всё равно была ниже обычной. Правда в этот раз виноваты были не печальные события прошлого, когда умерла её мама, а её внутренний сосед — обычно ощущавшийся достаточно прохладной личностью, теперь напоминал вязкое земляное масло пропитанное алхимическими реагентами в котле алхимика, в который случайно упал горящий светильник. Ненависть к принцу Рувелису поднималась чёрными едкими клубами из того места в сознании Аристии, где обычно обитал её знакомец и прикасаться к этим миазмам не хотелось категорически и она была благодарна, что сосед не пытается вступить с ней в диалог. — Ох… сегодня я практически ничего не сделала, а завтра будет новая стопка документов. Наверное стоит сегодня закончить пораньше и приступить к работе с самого утра, чтобы к обеду успеть доделать остатки и приступить к новым бумагам… Да, так, пожалуй, будет лучше всего.

*** Несколько дней спустя. Королевский дворец, крыло рыцарей Первого Маршала. Кабинет герцога Де Грасс.

(Судин ро Дилон) — Ты опять пропустила своё официальное повышение до рыцаря, лентяйка? (Летиша су Лиан) — Эта, Летиша су Лиан, желает лишь свободной и счастливой жизни! — Да, да — как будто бы я не видел как ты страдаешь от похмелья… — Хей! Прекрати немедленно распространять эти ужасные нелепые слухи, а то наша Аристия может в них и поверить! (Шутливо закрывает Аристии уши) — Если ты осознаёшь ужасность и нелепость этих слухов, то почему бы тебе самой не перестать для начала давать им пищу? — Пф! Подумаешь, скоро появятся новые десятки и это будет неважно, так что можешь не волноваться. (Аристия ла Моникью) — Я слышала что экзамен на повышение в этом году весьма сложен. Судин поправил свои очки и пояснил сложившуюся ситуацию: — Это не совсем так: конкурс гораздо выше чем в прошлом году, так как нанимают только три десятка будущих рыцарей вместо пяти и конкуренция весьма яростная, несмотря на то, что проходные испытания гораздо проще, чем раньше. — Хм? В этом есть определённый смысл… — Лучше послушайте, что я сейчас узнала о новом пополнении, когда проходила мимо администрации: у них новый сотрудник и это младший сын канцлера. Он не только самый младший офицер среди уже работающих, но даже среди рекрутов нет никого, кто был бы младше него. — Должно быть он настоящий гений… — Пф! Сэр Судин, можете не волноваться, я не из тех людей кто бежит наушничать о своих коллегах если они скажут о начальстве или о других служащих во дворце, то что они в действительности о них думают. Так что лично я, на вашем месте, скорее предположила бы коррупцию и кумовство, чем что-то иное в данной ситуации. Но, тем не менее, вы неожиданным образом правы — Аллендис действительно очень умён и талантлив и по праву занимает свой пост. Мы с ним достаточно хорошо знакомы и я могу утверждать это со всей определённостью… — Ээ… Аристия, я ничего такого… (Из-за дверей доносятся голоса) — Нет, значит нет. — Да ладно, тебе, отец! — Возможно Кассиан, но ты слишком молод. … — Карсен! — Аристия! … — Карсен, что ты тут… Э-э давно не виде… — Отец! У меня срочные дела с Аристией! Обговорим это позднее! — Хорошо, поговорим об этом дома. И идите уже, идите, наконец отсюда — пока у меня голова не разболелась от твоих криков. Скваер Аристия, вы освобождены на сегодняшний день. — Э?! Но, я… (Прогоняет, движением рук отмахиваясь от возражений Аристии) … — Эмм… Командующий, что это было? — Мой младший сын. Прошу прощения за его грубое поведение. — Ээ, ничего страшного сэр, я не обиделась. — Кажется слухи об их близости не преувеличены… — И что же эти слухи говорят? — Я слышала что они много времени проводили вместе в особняке Моникью и даже вместе тренировались… Некоторые люди говорят, что они больше, чем просто друзья… БАМС! — Смортите за тем, что говорите! Скваер Аристия будущая невеста его высочества наследного принца! — Слушаюсь, Лорд командующий! Приносим свои извинения! … Герцог Де Грасс «… Я знал что будут слухи, когда давал своё разрешение на их совместные тренировки в особняке Моникью, но теперь, когда во дворце так много новых людей, слухи об этом начнут распространяться как пожар… Никто не должен узнать о её намерениях продолжить семейное дело — отказ от намерения стать будущей императрицей окажет слишком большое воздействие на имперскую фракцию… Однако всё равно придётся подождать королевского Слова… Надо будет сказать Карсену не спешить.»

***

— Давно не виделись, Аристия. — Давно, как твои дела? — Ни шатко ни валко. — У меня тоже боле менее… Ты вырос, Карсен. — Ха! А ты всё такая же коротышка, как и раньше! — Хей! — Что? Это чистая правда! И вообще! Я теперь старше тебя по званию, так что слушай меня с почтением. — М? — Ты же стала скваером после прохождения теста? — Да и спасибо тебе за помощь в занятиях с мечом. — Так вот, через месяц я официально стану рыцарем, что означает, что я старше тебя по званию. — О? — Вот именно! Теперь ты поняла как тебе повезло, что ты со мной знакома и можешь купаться в сиянии такого великого человека как я? — Пф! Это будет только через месяц и стала на должность скваером раньше тебя. — Тот кто имеет лучшие результаты на экзамене и более высокий ранг в умениях, то и должен быть старшим. (- Уступи место.) (- Хорошо.) — Так что ты хотел, Карсен, кроме того что похвастаться будущим титулом? — Ты не обиделась? — Нет, не обиделась, ты действительно лучше меня управляешься с оружием и формально ты прав, но прежде чем вставать во главе подразделения всегда следует войти в курс дела, чтобы потом не приказывать очевидного или несвоевременного — что не очень полезно для авторитета командира. — Хм…пожалуй ты тоже права, однако судя по твоему внешнему виду ты практически не занималась с нашей последней встречи и отлынивала на тренировках или хуже того вообще их пропускала закопавшись в пыльные бумаги. Смотри твои запястья мотыляются словно тоненькие ветки на сильном ветру (ухватил за руку) — тебе необходимо набрать вес и нарастить хоть немного мышц иначе твоё, и так, не великое умение будет полностью бесполезно. Идём в ближайший ресторан и только попробуй не съесть всё что я тебе закажу! — Хе-хе, мне кажется или ты пригласил меня на свидание? — Я…ты… (Голос из-за спины) — Если ты неспособен связать двух слов в ответ на такой простой вопрос, Голова Морковка, то я так и быть согласен тебя заменить. — ТЫ?! ГРРР!!! Ничего я не сте… Да! Аристия, я пригла-мммм… — Не кричи Карсен, на нас уже оборачиваются. — Спасибо, что привлёк наше внимание, Аллендис, я буду рада если ты составишь нам компанию. — Пыф Пыф! Аристия, зачем нам этот сорняк? — Я хотела поговорить с вами обоими, но у меня никак не получалось соотнести наши графики — меня, словно специально, всё время нагружали делами. — Хм. Как интересно… — Идёмте, Карсен веди в твой ресторан, после обеда мы сможем прогуляться в парке и поговорить без лишних свидетелей.

***

Некоторое время спустя — Я когда-то любила наследного принца, может быть даже частично люблю до сих пор, но с недавних пор у меня в груди появилось новое чувство к этому существу… — Хех, принц существо? — Он больше не человек для меня, я хочу вырвать его гнилое сердце голыми руками. —?! — Кхм?! — Он очень беспечно позволил себе высказываться о моей усопшей матушке и в целом мне нравится как он ведëт себя с окружающими. — Кхм кхм, боюсь что твоими ручками-веточками выполнить угрозу неполучится. — Ты прав, Карсен, но моë нежелание дышать с ним одним воздухом неизменно, так что если он вдруг сломает себе шею на охоте то я не буду горевать по этому поводу. Прошу вас не распространялся по этому поводу, так как это будет для меня слишком печально.

*** Королевский Дворец

— Похоже пора принять решение…вызови завтра всех причастных. Мы обсудим дело леди Аристии и моего сына и то что следует из этого. — Будет исполнено, ваше величество.

*** Дворец, королевский сад, Древо Зимы.

Мужская фигура лежала распластавшись на холодной земле, рядом валялся опрокинутый светильник с алхимическим маслом и окуратная женская туфля старательно затаптывала поднимающиеся огоньки пламени. В спине мужчины торчала рукоять тонкого стилета который можно легко спрятать в длинном и широком рукаве роскошного дамского платья. — Поджигатель, кто бы мог подумать что это всë не было случайностью… — Аристия? Вот ты где? Ох! Что тут происходит?! Он… мëртв? — Да, мне пришлось действовать быстро, Кармен, иначе весь сад уже был бы объят огнëм. Посмотри пожалуйста кто это был, потому что он явно меня не узнал и совсем не планировал останавливаться, когда я ему это приказала. Младший сын первого маршала наклонился к трупу и взявшись за плечо начал переворачивать постепенно деревенеющее тело. — #?! *!!! Что это за хрень собачья?! — Что там, Карсен?! — У него нет лица! Как такое возможно?! — Но я уверена, что… Этого никто не должен увидеть и знать! Мы должны уничтожить свидетельство для уменьшения шумихи и выяснить кто стоит за всем этим и чем им помешало это дерево! Представим что он просто споткнулся и попал головой в огонь! — А кинжал?! — Удар милосердия? Ибо он мучительно умирал от страшных ожогов, лишённый зрения? — Тогда пусть это будет мой кинжал — не все оценят по достоинству, что ты так хорошо восприняла мои уроки. И нам стоит самим устроить поджог иначе никто не поверит в нашу историю.

*** Тем временем в малой приёмной зале.

(Второй Маршлал, маркиз Ла Моникью) " — Интересно они действительно думают, что я поверю что король не особо намерен обвенчать своего сына с Аристией? Что дескать он уступает под давлением канцлера пугающего нас возможной угрозой со стороны фракции аристократов и не хочет уступать амбициями первого маршала на руку Аристии для своего младшего сына? Или это просто то что должно сказать, чтобы я ничего не смог им предъявить не нарушив своей клятвы? Что это не их интриги по захвату и разделу моего Дома, а просто так сложилось? И этот щенок, почему он здесь, а наши наследники дожидаются приглашения? Способ показать нам наше место?» — Так давайте спросим, самого главного участника? — Сын, мой, что ты думаешь об этих обстоятельствах? — Я… дух дух (стук в дверь) — Ваше величество! В западном крыле происшествие! Пожар и погиб человек! Леди Ла Моникью и сэр Де Грасс на месте событий! -!!! -!!! -!!! -!!! … — Что с вашими туфлями леди Аристия? — Ах туфли? Я пыталась затушить источник пожара и спасти этого несчастного, но к сожалению не очень удачно — мы опоздали и для него всё было уже решено. — Весьма смело, леди Аристия.- Я вынужден отклонить вашу претензию, герцог де Грасс, упустить такой шанс…считайте, что сегодня мы не встречались и ничего не обсуждали.

*** Несколько дней спустя, приём в поместье Де Верита.

— Карсен, поговори с Аллендисом о том случае. — Но я думал, Аристия, что ты сама хотела ему рассказать. — Я неожидала что тут будет столько девиц и если это буду делать я, то боюсь все эти охотницы за женихами прожгут во мне дыры своими гневными взглядами и кто знает вдруг кто-то из них умеет читать по губам? — Я понял, мы не можем рисковать. … — Эй! Голова-сорняк, удели мне пару минут и ради всех богов прекрати во время разговора пялиться на Аристию. —… — Пожар пару дней назад во дворце был не случаен. — Хм? — Аристия смогла убить поджигателя, но он оказался человеком без лица — в самом прямом смысле этого слова и я скажу тебе на полном серьёзе, что это было то ещё зрелище. — Кхм?! — Улыбайся, где твоё невозмутимое лицо? И не пялься на Аристию — она сама справится с этими дурёхами.Ты слышал что я вообще сказал? Аристи —… Зачем кому-то посылать такого человека ради поджога от которого никто не пострадал бы? — Незнаю, но там растёт очень редкое Дерево и оно очень важно для Аристии и кто-то возможно узнал об этом и захотел таким образом нанести ей удар лишив уверенности и спокойствия. — Мне не нравится всё это… Завтра прибывают отобранные мной люди, я хочу чтобы ты проверил их навыки, под видом случайной пьяной потасовки и последующей дуэли. — Пф! А сам ты на это не способен? — Про тебя говорят, что ты гений меча и надеюсь твоих навыков хватит заметить не прячется среди них кто-то слишком умелый для их уровня и заявленной истории. — Хоршо, я прогуляюсь завтра по трактирам в одежде горожанина. — После обеда я сообщу, где именно следует совершать променад.

***

— Леди Аристия, я слышала что вы весьма близки с сэром Карсеном и сэром Аллендисом? — Мы хорошие друзья: Аллендис вообще мой самый первый друг детства и мы сблизились после того как его отец начал осуществлять новую политику, которую я ему случайно подсказала. А сэр Карсен являлся тем кто помог мне в занятиях по фехтованию и физическому развитию, что бы я смогла сдать экзамен на скваера, если бы не его суровый пригляд, то боюсь у меня бы ничего не получилось, так как разница между мной и гвардейцами отца в грубой силе и выносливости слишком велика и они не могли обучать меня на должном уровне. Сэр Карсен действительно очень талантлив и смог правильно подобрать необходимый для меня уровень нагрузки и ему было проще проявлять силу в тренировочных поединках. — Теперь всё понятно — значит все эти слухи о ваших «особых» отношениях не имеют под собой никакого основания. — Мы, конечно, можно сказать больше чем просто друзья, но совершенно не в том смысле «особые», как я понимаю, подразумевают эти слухи, леди Ниаве. Самая сильная ложь как правило состоит полностью из правды, но поданной таким образом, что обращается в свою противоположность. — Ох! Вы весьма разумны и мудры не по годам, леди Аристия — нет ничего удивительного что вы привлекаете внимание таких интеллектуалов как Де Верита. — Спасибо, за комплимент, леди Ниаве, моему отцу будет приятно услышать, что его усилия по моему воспитанию дали свои плоды. В целом появление подобных слухов было неизбежно и если бы я была мужчиной и, а сэр Карсен и сэр Аллендис девушками которым я помогал с тренировками и учёными занятиями, то несомненно у меня была бы репутация опасного донжуана и соблазнителя. Людям скучно в обыденной жизни и они склонны придумывать себе разные небылицы иногда даже не осознавая как они могут быть далеко от реальности, а некоторые даже находят в этом некоторое извращённое удовольствие — распространяя якобы секрытные тайны, чем щекочут себе нервы и повышают собственную значимость в собственных глазах. … Несколько часов спустя — Это был прекрасный вечер, спасибо вам за приглашение — я с радостью посещу вас при первой же возможности и так же приглашаю вас с ответным визитом. Всего доброго сэр Аллендис. — Если только дела позволят, леди Илия. … — Хе хе… зуб даю, что она положила на тебя глаз, Аллендис. Каждый раз, когда ты общался с кем-то не из её свиты, она прожигала конкурентку ревнивым взглядом. — Уфф… — Спасибо что смог удержаться от сверх протекционизма, Аллендис — если бы вы продолжили конкурировать за меня с Карсеном, то всё слухи получили бы твёрдокаменное обоснование в вашем отношении к моей скромной персоне, что разумеется в последствии не привело бы никчему хорошему.

***

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.