ID работы: 9812314

Маленький Робин

Слэш
Перевод
G
Завершён
252
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
17 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
252 Нравится 11 Отзывы 67 В сборник Скачать

A Baby Robin

Настройки текста
      Дик протянул руки к Тиму, глядя на него со странной смесью благоговения и надежды, которой он никогда не думал подвергнуться. Особенно вот так. Тим поднял его на руки и прижал к груди, а Дик быстро обнял его за шею. — Тимми, ты можешь кое-что для меня сделать? — Спросил он с обнадеживающей улыбкой и большими голубыми глазами манипулятора.       Тим никогда не умел ладить с детьми. В основном потому, что он не понимал их, но Дик держался довольно близко к нему с момента трансформации, так что ему пришлось быстро адаптироваться. Помогло и то, что Дик, казалось, все еще помнил их, хотя степень этого была нечеткой. Но хотя Тим, возможно, и не очень хорошо понимал детей, он все же понимал Дика, поэтому ответил на вопрос со здоровой долей скептицизма. — Это зависит от того, что ты хочешь, чтобы я сделал. — Брюс забрал мой телефон, — надулся Дик, — а Альфред дал мне вместо него вот это, — он вытащил игрушечный телефон со смайликами вместо кнопок с цифрами, который был прикреплен к его штанам. Тим приподнял бровь. — Я думал, тебе понравился телефон, который дал Альфред. Разве ты не говорил, что тебе нравится музыка, которую издают кнопки? — Да, — кивнул Дик, — но я хочу позвонить Джею, а не Старому Макдональду. Я слышал, он злой. — Джейсон или фермер злой? — Спросил Тим, потому что он, честно говоря, не был уверен, о ком говорит Дик, и даже не был уверен, почему Дик хочет позвонить Джейсону. — Старый Макдональд. Дэмиан говорит, что у него есть животные, чтобы съесть их, и это плохо для Бэт-коровы. — ...Ну, Дэмиан не совсем неправ, но Бэт-корову никто не съест, — сказал Тим, как бы ему не хотелось признавать, что Дэмиан может быть прав во всем.       Дик, казалось, просиял при этих словах, а затем опустил глаза, чтобы вспомнить о игрушечном телефоне в своей руке: — Но, Джей? Можно мне воспользоваться твоим телефоном, чтобы поговорить с Джеем? — И снова эти большие полные надежды глаза. — Зачем тебе Джейсон? — Спросил Тим, уже пытаясь сообразить, как он доставит сюда Джейсона, если Дик действительно захочет с ним поговорить. — Мне нравится Джей, — глаза Дика, казалось, заблестели. — Я вижу, — на самом деле это была не очень хорошая причина, но Тим не очень-то умел отказывать Дику, когда тот был взрослым, что уж говорить о маленьком Дике. — Ну, у меня нет номера Джейсона. Он мне его не дал. До тех пор, пока ты не сказал мне, что можешь позвонить ему со своего телефона, я предполагал, что у него его нет. Но я могу связаться с ним через кого-нибудь другого и попытаться уговорить его приехать ненадолго. — Ура! — Воскликнул Дик, вскидывая руки и чуть не вываливаясь из объятий Тима. — Это будет Рой? Можно мне тоже поговорить с Роем? Он очень милый. Или Кори? Она хорошенькая. Джейсон тоже симпатичный. Наверное, самый красивый.       Тим отложил все это в сторону, чтобы проанализировать позже, не зная, что с этим делать в данный момент. — Извини, Дик, но я думаю, будет лучше, если я сам поговорю с Роем. Почему бы тебе не пойти и не посмотреть мультфильм с Брюсом? — Последние три дня Брюс из кожи вон лез, пытаясь придумать, как вернуть Дика обратно, но Тим был почти уверен, что Дик сможет вытащить его из пещеры и заставить сделать перерыв.       Дик выглядел так, словно собирался возразить, учитывая его надутую физиономию, но потом, похоже, передумал. — Ты обязательно заставишь Джея приехать? — Я постараюсь сделать все, что в моих силах, — ответил Тим. — Обещаешь? — Обещаю. — Он не понимал, какое значение имеет этот жест, но видел, как это делают многие дети, поэтому протянул свой мизинец Дику после того, как тот протянул свой.       Дик радостно обхватил мизинец Тима и потряс им на удачу, прежде чем выпрыгнуть из его объятий, как акробат, которым он и был, и отбежал на несколько футов только для того, чтобы остановиться и снова повернуться к Тиму. — Спасибо, Тимми. — Никаких проблем, — слегка улыбнулся Тим.       Как только Дик ушел, он достал телефон, набрал номер Роя и нажал кнопку вызова. — Ты не из тех, кто мне часто звонит, стоит ли мне волноваться? — Так его приветствовал Рой. — Скорее всего, нет. Я просто использую тебя, чтобы добраться до Джейсона, — ответил Тим полушутливым тоном. — Он рядом? — Сойка, — крикнул Рой в сторону от телефона, — кто-то соскучился по тебе. — У этого «кто-то» есть имя? Потому что если нет, то я не собираюсь отвечать, — Тим едва расслышал ответ Джейсона. — Это Альфред, — солгал Рой, потому что Джейсон точно не ответит Тиму. — У Альфреда есть мой номер. — Скажи ему, что речь идет о Дике и что это очень важно, — сказал Тим Рою. — Очевидно, речь идет о Дике, и это важно. Они, наверное, узнали, о твоём грязном секретике с Золотым Мальчиком, — повторил Рой. Брови Тима взлетели вверх. — Ну тогда я точно не возьму трубку, — ответил Джейсон. — Дик подрался с плохим парнем, и с ним случилось что-то странное. Мне действительно нужно поговорить с Джейсоном, — снова вмешался Тим. — Ты слышал, красавчик? — Рой, наверное, в какой-то момент включил громкую связь, потому что Тим слышал его эхо. И вдруг голос Джейсона раздался гораздо ближе. — Что значит, случилось «что-то странное»? — Тебе, наверное, легче это увидеть, чем мне попытаться объяснить. — Это было не так уж сложно объяснить, но не было гарантии, что Джейсон потом придет. — Что, черт возьми, с ним случилось, Дрейк? — потребовал ответа Джейсон. — И как все плохо, что ты мне звонишь? — Это не опасно для жизни или что-то в этом роде, — по крайней мере, они надеялись, что это не так, — его поразило магией и теперь он хочет тебя видеть. — Что за магия? — с любопытством спросил Рой. — Странный тип. Б все еще пытается понять её, —что не было ложью, — вы оба, наверное, должны прийти. Нам бы тоже не помешала твоя помощь, Рой. Рой фыркнул. — Да, потому что Брюс любит, когда я бываю в его доме. В прошлый раз он сказал мне, что я оказываю дурное влияние, как будто это не Сойка лидер команды. — Брюс переживет. — Им нужен был еще один специалист по детям, чтобы Альфред мог отдохнуть от всех этих паникующих каждые несколько минут, мыслей о том, что делать с Диком. На несколько секунд воцарилась тишина, и Тим догадался, что Джейсон и Рой о чем-то тихо беседуют. — Нам что-нибудь принести, когда мы приедем? — Наконец спросил Рой. — Я так не думаю? — Тим понятия не имел, чего ждет от них четырехлетний Дик. — Тогда мы будем примерно через час. — И тогда они повесили трубку без каких-либо прощаний или чего-либо. У Тима было такое чувство, что это дело рук Джейсона.

***

      Джейсон не был уверен, чего он ожидал, когда они с Роем вошли в поместье, но точно не маленького ребенка, который выглядел точно так же, как Дик, сидящего на диване с Брюсом и Тимом, смотрящего Аладдина. — Хм, — это было единственное, что он смог придумать. Рядом с ним Рой казался таким же удивленным.       Крошечный Дик повернулся на звук, а затем спрыгнул с дивана и уткнулся лицом в ноги Джейсона, обнимая его так крепко, как только мог. — Джей! Ты пришел! И ты привел Роя!       Джейсон и Рой обменялись взглядами, а затем Джейсон бросил на Тима взгляд, который обещал, что он пожалеет, что не предупредил их об этом, прежде чем он присел, чтобы быть на уровне Дика, и лицо его смягчилось. — Конечно я пришел. Я слышал, ты спрашивал обо мне, Птичка Дикки, — сказал он с улыбкой.       Дик быстро кивнул и встал между согнутыми ногами Джейсона, чтобы хорошенько обнять его за шею. — Я скучал по тебе. Такое чувство, что мы не виделись целую вечность.       Джейсон обхватил Дика руками и встал, поднимая его вместе с собой. — Всего неделю или около того. Похоже, с тех пор у тебя были какие-то приключения. Рой посмотрел на Дика через плечо Джейсона. — Это просто несправедливо, почему ты теперь еще более очарователен, чем раньше, — шутливо пожаловался он. — Я всегда очарователен, — сказал Дик. В это же время Тим пытался рассказать о том, как Дик преследовал вора, которого он считал обычным парнем, пока тот не ударил его каким-то взрывом. Единственная причина, по которой они нашли его, заключалась в том, что Дик все еще знал, как пользоваться своим коммуникатором, и позвонил Брюсу, сказав ему, что он заблудился и напуган, а его одежда слишком велика. — И ничего из этого нельзя было объяснить по телефону? — Спросил Джейсон, когда Рой забрал у него Дика, чтобы получше его рассмотреть. — Я не был уверен, что ты придешь, если я скажу тебе об этом, и Дик заставил меня пообещать на мизинчиках. — Тим, похоже, нисколько не раскаивался в содеянном, но лишь слегка смутился, что сделал это, дав обещание мизинцем. — Да, Тимми умеет держать слово, — просиял Дик, обнимая Роя. — Если вы, ребята, собираетесь отвлечь его на какое-то время, то я вернусь к поискам решения проблемы. — Брюс поднялся с дивана, подошел к Дику и лишь наполовину строго посмотрел на него. — Каковы правила? — Больше не прыгать с лестницы, когда никто не видит, и слушаться Альфреда, — надулся Дик. — Хорошо. Он весь ваш, — Брюс указал на троих парней, прежде чем быстро уйти. — Я собираюсь изменить первое правило, — сказал Рой Дику с ноткой беспокойства в голосе. — С этого момента вообще нельзя прыгать с лестницы, кто бы за тобой не наблюдал. — Но почемуууу? — заскулил Дик. — Потому что Джейсон будет беспокоиться о тебе. Ты хочешь, чтобы Сойка волновался? — Спросил Рой. Джейсону не пришлось изображать обеспокоенный взгляд, направленный в их сторону. Он просто представил себе четырехлетнего ребенка, прыгающего с лестницы, и у него был тот взгляд, который Рой хотел видеть. Дик нахмурился и слегка фыркнул: — Я хочу, чтобы Джей был счастлив. — Тогда пообещай мне на мизинчиках, что не будешь прыгать с высоких мест. Джейсон протянул свой мизинец Дику. — О'Кей, — вздохнул он, — обещаю тебе. — Он угрюмо обхватил мизинец Джейсона и слегка встряхнул его. Джейсон наградил его сияющей улыбкой. — Ты хочешь досмотреть мультик? — спросил он.       Дик кивнул и потянулся к Джейсону цепкими руками, пока Джейсон не забрал его у Роя, а Дик со счастливым смешком поцеловал Джейсона в щеку. — Мне нравится, когда Джей улыбается. — Я буду улыбаться тебе, когда захочешь, — сказал Джейсон, взъерошив волосы Дика. — Правда? — Ахнул Дик, — ты можешь так же улыбаться на нашей свадьбе?       Рой повернулся на каблуках и засмеялся в ладонь, чтобы Дик не увидел это, а Тим смотрел на них так, словно в его мозгу вставало на свои места множество осколков. Джейсон проигнорировал их ради Дика, а также на мгновение избавился от своего внутреннего волнения. — Конечно, малыш. Но ты должен быть немного старше, чтобы мы могли обручиться.       Дик нахмурил брови, как будто ему было трудно понять, почему разница в возрасте имеет значение. — Например, когда мне будет пять? Джейсон усмехнулся. — Конечно, Птичка Дикки. Мы можем обручиться, когда тебе будет пять. — Потому что он надеялся, что кто-нибудь вернет его обратно задолго до этого. — Ладно, я подожду, — просиял Дик, радостно подпрыгивая в объятиях Джейсона. — Тимми! Рой! У меня есть почти муж! — Я вижу это, — ответил Рой, поворачиваясь к ним лицом. — Что делает его твоим женихом. — Жених, — повторил Дик, словно пробуя это слово на вкус, — звучит заманчиво. — Дик продолжал радостно подпрыгивать в руке Джейсона, пока не вспомнил, что телевизор все еще существует. — О! Джей, Рой, вы хотите посмотреть мультики с нами? Тимми и Брюс не стали петь со мной все песни. — Я не знаю этих песен, — оправдывался Тим. — Конечно, малыш, — Джейсон подвел их к дивану. — Я посмотрю, смогу ли я уговорить Альфреда приготовить попкорн. Или хотя бы покажи мне, где это можно сделать, — сказал Рой, направляясь на кухню. Он посмотрел на Тима и жестом показал ему следовать.       Когда они сели на диван, Дик забрался на колени Джейсона и обнял его, как одеяло. — Люблю тебя, Джей, — сказал он, прижимаясь к его руке.       Джейсон посмотрел на него сверху вниз и не знал, что на это ответить. К счастью, зазвучала еще одна песня, и это, казалось, достаточно хорошо отвлекло Дика, особенно, когда Джейсон подпевал ему.

***

— Чувак, если бы ты сказал мне, что происходит, я бы привел Лиан. Ей бы понравилась играть с Диком, — сказал Рой Тиму, когда они шли на кухню. — Я не был уверен, что вы, ребята, придете, если я все расскажу, — только и смог сказать Тим. Рой бросил на него лукавый взгляд. — Держу пари, что сейчас ты так не думаешь. Я видел, как ты обдумываешь увиденное, — сказал он со смехом. — Это было не трудно понять, — пожал плечами Тим. — Теперь лучше спросить, знает ли Джейсон, что они встречаются, или он думает, что это просто секс? — О, они оба так думают. Потому что они идиоты, — сказал Рой. — Думаю, они оба боятся, что будут отвергнуты, если они попытаются продвинуться вперед. Надеюсь, это поможет Сойке сделать ход, как только Дик вернется в норму. — Надеюсь, Дик вспомнит все это, когда придет в норму.       Они добрались до кухни, но Альфреда нигде не было видно, и Рой принялся рыться в шкафах. — Итак, что еще нам следует знать о трансформации? Именно поэтому я отвел тебя в сторонку, а не для того, чтобы жаловаться на свидания или обсуждать сексуальную жизнь Сойки. Что-нибудь такое, что мы не могли бы сказать при ребенке?       Тим послушно вытащил поп-корн, чтобы Рой перестал смотреть, и протянул ему миску. — Мы не очень уверены, что он помнит, но пока что, похоже, он помнит всех, кого знает, но не очень много конкретных событий. Особенно те, что более травматичны. — Возможно, это и к лучшему. Это было бы слишком для ребенка его возраста, — размышлял Рой, ставя пакет в микроволновку. Он слегка улыбнулся, услышав, как Джейсон и Дик поют «I Can Show You The World». — Возможно. И кто знает, может быть, это будет хорошо для всех, когда все закончится. Дэмиану было весело хоть раз побыть старшим братом. — Наверное, но это также означает, что Найтвинга сейчас нет в Бладхейвене. — Мы по очереди патрулируем Бладхейвен, — к счастью, это решение пришло им в голову довольно быстро, — сегодня очередь Касс. — По крайней мере, это хорошо. — Попкорн начал шуметь. — Вам, ребята, нужна какая-нибудь помощь? — Дополнительная помощь была бы очень кстати, но, честно говоря, я не думаю, что Дик в ближайшем времени выпустит Джейсона из поля зрения. Единственный раз, когда он перестал говорить о том, как он взволнован тем, что Джейсон скоро приедет, это когда в мультфильме зазвучали песни. — Я не думаю, что вы, ребята, заставите его остаться надолго. Даже одна ночь может вызвать рецидив. Это место заставляет Джейсона чувствовать себя очень неуютно, — честно признался Рой, вспомнив несколько приступов паники, которые он испытывал, пытаясь успокоить Джейсона, когда им приходилось подолгу оставаться в поместье.       Тим не мог сказать, что услышанное его удивило, но учитывая, как обстоят дела с Диком, Тим не думал, что Дик добровольно расстанется с Джейсоном, что бы они ни говорили. — Нам нужно найти какой-то компромисс с Брюсом. Я не хочу иметь дело с недовольным Диком Грейсоном. — Он мог бы переночевать у нас, — предложил Рой. — Да, но я не думаю, что Брюсу понравится это.       Рой пожал плечами, доставая поп-корн из микроволновки. — Стоило упомянуть. Хотя Сойка, вероятно, зайдет завтра. Если мы уйдем после того, как ребенок заснет, то никаких проблем не будет. — Может сработать. Вероятно, нам следует спросить Джейсона, что он хочет сделать, прежде чем мы примем решение за него. — Если мы спросим Джейсона до того, как ребенок заснет, то он должен будет ответить перед ребенком. Тим промурлыкал в знак согласия: — Дик рано или поздно заснет, он вкладывает всю свою энергию во все, что делает.       Рой усмехнулся, насыпал поп-корн в миску и пошёл обратно к телевизору. — Да, похоже на него.       Когда они вернулись, то на коленях Джейсона сидел возбужденный четырехлетний ребёнок, который безостановочно болтал, смотря то на Джейсона, то на телевизор.       Дик, казалось, пытался рассказать Джейсону все и обо всем, о чем только мог думать его разум, умудряясь между каждым вздохом делать ему комплименты и напоминать, что он его любит. — Это восхитительно, и я рад, что это не я, — засмеялся Тим.       Джейсон бросил на него взгляд через плечо. Рой подошел и опустился на диван рядом с ним, протягивая Дику миску с поп-корном.       Дик счастливо засунул полный кулак в рот, бормоча слова благодарности, в то же время рассыпая воздушные зерна по всему дивану.       Они уже наполовину закончили досматривать «Русалочку», когда Дик наконец заснул, все еще лежа на коленях у Джейсона и положив голову ему на грудь. — Итак, ты хочешь уйти сейчас, пока он спит? — Тихо спросил Рой, и Джейсон кивнул, пытаясь осторожно поднять Дика с колен. Дик дернулся и заморгал, глядя на него. — Джей? Почему ты уходишь?       Джейсон вздохнул и успокаивающе провел рукой по волосам Дика. — Мне пора домой, приятель. Но я вернусь, чтобы навестить тебя. — Нет, — заскулил Дик, уткнувшись лицом в грудь Джейсона и вцепившись в его футболку, — останься.       Рой заметил, как скривилось лицо Джейсона. Он знал его достаточно долго, чтобы понять, что он хочет дать Дику то, что тот хочет, но его так же беспокоила эта идея. А потом Джейсон посмотрел на него, и Рой бросился ему на помощь. — Джейсон отвозит меня домой, детка. И я должен уложить свою дочь спать. Если хочешь, я могу привести ее завтра вместе с Сойкой.       Дик посмотрел на них обоих полными слез глазами и шмыгнул носом. — Ты обещаешь вернуться?       Джейсон обнял Дика и улыбнулся ему, смотря сверху вниз. — Конечно, я обещаю вернуться. Но сегодня я не могу остаться. Кроме того, ты все равно будешь спать. Ты даже не заметишь, что меня нет. — И я храплю, так что ты, наверное, будешь рад, что меня здесь нет, — вмешался Рой. — Я замечу, что ты ушел, — вздохнул Дик.       Джейсон наклонился и быстро поцеловал Дика в висок. — Я скоро вернусь.       Дик опустил взгляд на свои колени и надул губы. — Ладно, — пробормотал он. — Могу я получить улыбку на дорогу, Птичка Дикки? — Попросил Джейсон.       Дик вытер слезы о футболку Джейсона и выдавил из себя слабую улыбку. Джейсон улыбнулся ему в ответ. — Теперь ты будешь хорошо относиться к остальным парням, пока меня не будет, верно? И ты помнишь правило Роя насчет прыжков?       Дик кивнул, снова надув губы, но все равно встал на колени Джейсона и поцеловал его в щеку. — Люблю тебя, Джей. — И я, эм, тебя тоже, малыш, — ответил Джейсон.       Дик в последний раз обнял его, а потом неохотно слез с колен и подошел к Тиму. — Увидимся завтра, Рой? Рой улыбнулся ему и кивнул. — Да. Ты хочешь, чтобы я привел Лиан? — Это было бы здорово. — На этот раз улыбка Дика была чуть более искренней. — Ладно, увидимся завтра, — сказал Рой, взъерошив волосы Дика.       Дик забрался к Тиму на колени, когда они уходили, и плюхнулся ему на живот. — Я уже скучаю по ним. — Я все еще здесь, — напомнил Тим. Дик с надеждой посмотрел на него снизу вверх и изо всех сил попытался обнять Тима за талию. — Можно мне сегодня переночевать у тебя?       Тим хотел сказать «нет», потому что он вроде как собирался не спать допоздна, чтобы помочь Брюсу разобраться в происходящем, но посмотрел в глаза Дику и не смог заставить себя сказать это. Поэтому он обнял Дика и встал. — Конечно. Тогда давай почистим зубы и пойдем спать.

***

      Джейсон и Рой снова появились на следующее утро, на этот раз с Лиан, которая смотрела на Дика, нахмурив брови. — Папочка, он похож на Птичку Дикки, — сказала она Рою, используя обычное прозвище Джейсона для Дика. — Вроде того, — ответил Рой, и Джейсон увидел, как ее брови сошлись на переносице, прежде чем она пожала плечами и начала трепыхаться, пока Рой не поставил ее на землю, а она не подошла к Дику. — Я Лиан, — представилась она. — Привет, Лиан! — Дик явно все еще помнил ее и обнял, чтобы показать это, а она широко улыбнулась ему. — Я скучал по всем вам, но Тимми сказал, что вы все вернетесь, поэтому я был терпелив, и это сработало! — Под терпением он имеет в виду, что спрашивал меня каждые десять минут, а не каждые пять, — вставил Тим, и Рой рассмеялся, а Джейсон улыбнулся Дику. — Это сработало! — Повторил Дик, подбегая к Рою и Джейсону, чтобы обнять.       Рой опустился на колени, чтобы быть на уровне Дика, когда тот обхватил одну из ног Джейсона. — Эй, приятель, Лиан попросила меня взять головоломку, которую она хотела собрать с тобой, тебе это будет интересно? Она в стиле диснеевских принцесс. Дик изобразил на лице волнение и кивнул: — А потом, а потом мы можем поиграть в прятки? Тимми продолжает жульничать со своими длинными ногами. — Впервые в этом доме меня обвиняют в том, что я слишком высокий, — сказал Тим Рою. — Мы можем поиграть в прятки, — согласился Джейсон, — но если из-за длинных ног Рой будет обманщиком, то и я тоже могу им быть. — Альфред сказал, что обманывать — плохо. — Альфред прав, но я не могу сделать ноги короче. — Но мы меньше, так что можем лучше спрятаться, — сказала Лиан Дику.       Дику, казалось, потребовалась секунда, чтобы обдумать сказанное, прежде чем он кивнул. — Окей. Может быть, Тимми просто слишком хорош.       Она задумчиво посмотрела на Тима, они никогда раньше не встречались, так как Тим не слишком часто общался с Джейсоном и его командой. — Может быть. — Она подошла к Тиму и протянула ему руку. — Меня зовут Лиан. Приятно познакомиться. — Тим, и мне тоже приятно с тобой познакомиться, — ответил Тим. Рой вытащил из рюкзака коробку с головоломками. — Тимбо, где мы можем разложить это? — Наверное, кофейный столик в гостиной, — решил Тим после минутного раздумья, направляясь в комнату, где они были прошлой ночью.       Дик, вместо того чтобы идти туда в одиночку, что он вполне мог сделать, протянул руки к Джейсону, желая, чтобы его взяли на руки. И так как Джейсон был слаб и к Дику, и к детям, просившим его о чем-то, он подчинился, неся Дика на плечах.       Им удалось решить примерно половину головоломки, прежде чем Дик и Лиан решили, что сидят они слишком долго.       Дик сел и похлопал Джейсона по колену: — Ты вода! А теперь сосчитай до десяти и найди нас! — С этими словами он, хихикая, умчался прочь, Лиан — в другую сторону, а Рой, казалось, растворился в воздухе, оставив только ошарашенных Тима и Джейсона. — Ну ... думаю, тебе лучше поторопиться, Тиммерс. — Джейсон прикрыл глаза и начал громко считать. Он не слышал, как тот ушел, но когда открыл глаза, Тима тоже не было. Сначала он нашел Лиан, потому что она начала хихикать, когда он проходил мимо, а потом ему пришлось спрятаться.       Они несколько часов менялись, и никто так и не нашел Роя, пока все не устали и не рухнули на диван, а он неожиданно вошел в зал. — Мы закончили играть? — Папочка — читер, — обвинила его Лиан. — Я просто хорошо играю в эту игру, — возразил Рой. — Читер! — Повторил Дик, но он не выглядел таким уж расстроенным, сидя под мышкой у Джейсона. — Где ты был? — Спросил Тим. — Я проверил камеры слежения и не смог найти тебя. — И кто теперь читер? — Рой выгнул бровь, присоединяясь к ним на диване, и Лиан забралась к нему на колени. — В правилах игры про камеры ничего не говорилось, — оправдывался Тим. — Потому что ты должен просто знать, что не можешь ими пользоваться, — рассмеялся Джейсон. — Это подразумевается, поскольку ты ищешь людей. — Я искал только Роя. И я смотрел. В ленте безопасности. — Тимми тоже читер, и он до сих пор не нашел Роя. Это делает Роя супер-читером? — Пробормотал Дик, уткнувшись в руку Джейсона. — Я не читерил, я был в комнате Брюса.       Три пары широко раскрытых глаз одновременно уставились на Роя. — Рылся в его вещах, но мне стало скучно. — Он улыбнулся им. — Я так и думал, что никто из птичьих мальчиков даже не подумает, что кто-то может туда зайти. Я думал, что Лиан найдет меня, но это большой дом, и я рассчитывал, что она найдет вас, ребята, первыми.       На несколько секунд воцарилась мертвая тишина, прежде чем Джейсон начал смеяться, громко и открыто, что заставило Дика посмотреть на него с благоговением. — О Боже, я не могу поверить, что не знал, что ты сделаешь что-то подобное. — Ты либо гений, либо просто сумасшедший, — Тим содрогнулся при мысли, что Брюс поймает кого-нибудь, копающегося в его вещах. — Я склоняюсь и к тому, и к другому. Джейсон перестал смеяться, но все еще широко улыбался. — Чувак, когда он узнает об этом, нам придется быстро убираться отсюда. — Ты опять собираешься уйти? — Удивление Дика снова сменилось грустью, когда он вцепился в футболку Джейсона. — Пока нет, малыш. Я здесь, — заверил его Джейсон, проводя пальцами по волосам Дика. — Почему мы не можем устроить вечеринку с ночевкой? — Спросила Лиан. — Я скажу Бэтмену, что он не может кричать на моего папочку, и все будет в порядке. — Она казалась очень уверенной в сказанном. — У Лиан самые лучшие идеи, — согласился Дик, — я скажу Брюсу вместе с ней, так что он точно не будет ругаться. — Птичка Дикки, я здесь не живу. В какой-то момент я должен вернуться домой, — рассуждал Джейсон. — Тогда я пойду с тобой. Мне не нравится, когда ты уходишь. — Брюс тебе этого не позволит. — Но, — губы Дика начали дрожать, а из носа потекли сопли, — но каждый раз, когда ты уходишь, я не знаю, увижу ли тебя снова. — Дик сжал в кулаках футболку Джейсона и спрятал лицо у него на груди.       Джейсон задался вопросом, был ли это страх, который взрослый Дик разделял с этой детской версией его самого. В конце концов, это все еще был Дик, а у Джейсона была привычка просто исчезать без лишних слов, так что, если ты не Рой, Кори или Лиан, то были времена, когда месяцами никто не видел и не слышал о нем ничего. И у них с Диком не было никаких прочных отношений, они просто спали вместе, когда были рядом, так что он никогда не испытывал особой потребности посвящать Дика в свои дела. — Дядя Джейсон, ты заставил его плакать, — обвиняюще сказала Лиан, глядя на Джейсона.       Джейсон крепче прижал к себе Дика, продолжая гладить его по волосам. — Дик, ты еще увидишься со мной. Тимми знает, как связаться с Роем, если я тебе понадоблюсь. И я даже дам Тиму свой номер, если тебе станет легче от этого. — Ты серьезно? — Фыркнул Дик, все еще отказываясь отрывать лицо от груди Джейсона. — Да, ты серьезно? — Недоверчиво переспросил Тим.       Джейсон ответил, перечислив ряд цифр. — Запиши в свой телефон, Тим. Я меняю номер каждые три месяца, но этот сменю через месяц и два дня. Ты должен напомнить мне, чтобы потом я дал тебе новый.       Дик взглянул на Джейсона и одарил его слезливой, но искренней улыбкой. — Тимми вспомнит. Тимми все помнит. — В этом он прав, — рассмеялся Тим. — Видишь, Дик, все в порядке. Теперь Тим может связаться со мной, а значит, и ты тоже.       В ответ Дик поцеловал Джейсона в щеку и прижался к его шее. — Почему у Тимми не было твоего номера? — Спросила Лиан у Джейсона. Джейсон пожал плечами. — Потому что Тиммерс не просил. У Тима отвисла челюсть. — Я так просил твой номер! — Да, два года назад, когда я все еще ненавидел тебя до глубины души. Ты не спрашивал с тех пор, как я был готов дать его тебе. — Я не думал, что ты захочешь дать его мне сейчас. — Ну, это была твоя ошибка, а не моя проблема. — Я собираюсь включить мультфильм, — объявил Рой, поднимаясь с дивана. — Потому что все вы бегали три часа и выглядите уставшими.

***

      На следующий день Джейсон вернулся один. — Ах, мастер Джейсон, разве мастер Тиммоти не предупредил вас? — Спросил Альфред, открывая дверь, и, должно быть, по выражению лица Джейсона пришел к выводу, что Тим ничего ему не сказал, потому что продолжил. — Мастер Дик, кажется, вернулся в своё обычное состояние. Мы думаем, что магия, которой он был поражен, исчезла. Сегодня утром он проснулся в своем нормальном теле и вернулся в Бладхейвен несколько часов назад, чтобы убедиться, что в городе все в порядке.       Джейсон задержался на несколько минут, чтобы поговорить с Альфредом, а потом, извинившись, уехал, оседлав свой байк, в Бладхейвен. Он мог только догадываться, что Тим не сказал ему, потому что предполагал, что это сделал Дик, так что теперь пришло время выяснить, почему Дик ничего не сказал ему.       Он даже не потрудился постучать, когда добрался до квартиры Дика, зная, что тот будет отсутствовать, как Найтвинг, даже если сейчас день, чтобы убедиться, что все действительно в порядке после того, как он отсутствовал около недели.       Он вломился в квартиру Дика и устроился на диване, переключая в ожидании различные телевизионные каналы.       Примерно через час Дик влез в окно и почти мгновенно прыгнул на него, готовый повалить на пол, пока не понял, что это Джейсон. — О, Джейсон. Привет. — Похоже, он не очень удивился, увидев его. — И тебе привет, — сказал Джейсон, лежа под Диком, чье колено неловко упиралось ему в грудь. — Хочешь слезть с меня? — Да, конечно, я могу это сделать. — Дик встал и протянул руку, чтобы помочь Джейсону подняться. Под маской этого не было видно, но Дик выглядел смущенным и нервным, находясь рядом с Джейсоном.       Джейсон принял помощь, поднялся на ноги и отряхнулся. — А кто, черт возьми, еще, по-твоему, должен был прийти сюда, чтобы поприветствовать тебя?       Дик пожал плечами, стараясь не смотреть ему в глаза. — Осторожность никогда не бывает излишней. — Верно. — Джейсон закатил глаза. — Итак, ты помнишь свое детство или кто-то рассказал тебе все в подробностях? — Спросил он, сразу переходя к делу. — Я помню, — вздохнул Дик, как будто ему этого не хотелось, — я помню все. — И как много из того, что ты говорил, было детским лепетом, по сравнению с тем, что ты на самом деле думаешь? — Боже, — простонал Дик, потирая лицо и падая на диван, — маленький я тебе все рассказал. Есть вещи, о которых я никогда не собирался тебе говорить. — Что было в значительной степени способом Дика ответить Джейсону, не отвечая прямо. — Никогда, а? — Джейсон сел рядом с ним. — А я-то думал, что ты единственный из бэт-клана, кто открыто выражает свои чувства. — Только когда я могу предсказать исход. Джейсон фыркнул. — Ребенок бэт-клана, в конце концов. — Ну, я был воспитан одним из них. — Дик наконец стянул маску и бросил ее на кофейный столик. — Ну и что? Что ты собираешься делать теперь, когда все знаешь?       Джейсон нахмурился. Он обдумывал все, что хотел сказать по дороге сюда, но теперь, когда Дик спросил его об этом, все вылетело у него из головы. В конце концов, он тоже был воспитан одной летучей мышью: чувства были не совсем его областью знаний. — .... Я имею в виду, что я здесь. Я никуда не убегаю. Так что ясно, что у меня нет негативной реакции. — Тогда ты ... я думаю, хочешь продолжать делать то, что мы уже делали, или ... ? — Нет. — Джейсон вздохнул и провел рукой по волосам. — То, что мы делали раньше, было просто трахом, когда я был в твоём районе. Я говорю, что хочу что-то большее, чем это. И я не хочу, чтобы ты расстраивался каждый раз, когда я уезжаю, потому что ты не знаешь, когда я вернусь.       Дик выглядел слегка смущенным при напоминании об этом признании, но был более сосредоточен на остальном, что сказал Джейсон. — Я думаю, что «что-то большее» влечет за собой отношения. — Это именно то, что я имею в виду, или ты пытаешься заставить меня сказать это в слух? — Услышать, как ты это скажешь, было бы здорово, но я не заставлю тебя напрягаться. — А потом Дик бросился к нему, чтобы поцеловать. — Я люблю тебя, Джей.       Лицо Джейсона было красным, когда он отстранился, и он смотрел на что угодно, только не на Дика. — Я, э-э ... — он действительно чувствовал то же самое, правда, но сказать это, даже после того, как это сделал Дик, оказалось трудно. — Все в порядке. Ты не должен сейчас ничего говорить в ответ. Я могу подождать. — Дик улыбнулся ему, чтобы показать, что он действительно не против подождать.       Плечи Джейсона расслабились, он глубоко вздохнул и кивнул ему. — Спасибо. — Сказал он с небольшой улыбкой.       Дик взял его руку в свою и поцеловал в щеку. — Ты что-то говорил о том, что бэт-клан плохо умеет выражать свои чувства. — Мы учились у лучших, — согласился Джейсон. — И правда, — хихикнул Дик, — а теперь, — он встал, слегка потянув Джейсона за руку, чтобы тот последовал за ним, — помоги мне снять униформу Найтвинга. Обниматься гораздо интереснее, когда ты взрослый, а не ребенок. — О боже, ты так любишь обниматься, — пробормотал Джейсон, но все равно последовал за ним. Он полагал, что, учитывая, сколько раз они спали вместе, он должен был знать об этом, но он обычно уходил почти сразу после секса, чтобы убедиться, что он не выдаст себя или что-то в этом роде. — А теперь тебе придется через это пройти, — ухмыльнулся Дик. — Наверное, придется, — шутливо пожаловался Джейсон.       Дик повернулся, позволив Джейсону расстегнуть молнию на костюме, и быстро разделся до трусов. Он натянул на себя майку, прежде чем затащить Джейсона в постель, и обвился вокруг него, как осьминог. — Дикки, да ладно тебе, я не могу пошевелиться, — пожаловался Джейсон, пытаясь обнять Дика за плечи.       Дик перевернулся, пока не оказался только вокруг туловища Джейсона, как осьминог. — Лучше? Потому что мне удобно.       Джейсон закатил глаза, но решил провести ночь с прилипчивым Диком Грейсоном, потому что, очевидно, ему придется начать привыкать к этому. Не то чтобы он действительно возражал против этого.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.