ID работы: 9813678

Мы встретимся завтра?

Ensemble Stars, Ensemble Stars (кроссовер)
Слэш
PG-13
Завершён
94
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 13 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Красные ленты при входе смотрятся крайне безвкусно. Рицу смотрит на них, словно на самую отвратительную вещь в мире. Тяжкий вздох слетает с его губ, пока он ждёт своей очереди поприветствовать хозяев. Молодой человек и так приехал довольно поздно в надежде, что его никто не будет ожидать и он быстро поприветствует главную семью на балу, рассказывая о том, как ему сердечно жаль за позднее прибытие. А в итоге Рицу не может ни поздороваться с хозяевами, ни пройти внутрь, чтобы испробовать деликатесы. Эта пара средних лет впереди него не перестают болтать, вызывая у Рицу жуткое недовольство. Он готов забыть про манеры и пройти мимо, чтобы наконец не слышать приглушённый звук музыки, а насладиться ей в полной мере. На самом деле виноваты его родители, которые отправили Рицу на дебют к неизвестному парню, про которого он ни разу в жизни не слышал. Хорошо, Рицу врет. Он слышал про него часто. Очень часто. Но ему было так всё равно на этого парня, который был упомянут в десятках бесед родителей. Мао, если Рицу не ошибается с именем, сын известной семьи, с которой хорошо общаются его родители. Но, к удивлению, ни Мао, ни Рицу не встречались при тесном общении их родственников. Предложения родителей посетить семейство Исара вместе с ними всячески отклонялись со стороны Рицу. Но и сам Мао не приезжал к нему в поместье. Иногда Рицу даже было любопытно, почему же их ребёнок отказывался приезжать, но тут же отметал глупые мысли. Ему же лучше, что не придётся таскаться с гостем его возраста. Но в такой важный день для семейства Исара, родители отправили Рицу одного, а сами поехали приятно проводить время в соседний город. Брат учился на противоположном конце страны, поэтому не оставалась другого варианта, кроме того, чтобы пойти одному, в надежде, что алкоголь поможет развеять скуку. Пара средних лет наконец проходит дальше, а Рицу устало выдыхает, радуюсь, что через несколько минут он окажется в тёплом помещении. — Ох, Рицу, мы и не ожидали тебя увидеть, — с тёплой улыбкой встречает парня красивая женщина и тянется обнимать, но вовремя останавливается. — Так жаль, что ты сегодня один. — А я как рад вас увидеть, — врет Рицу и мило улыбается. — По дороге встретились некие трудности, но вижу я успел вовремя. — Тебе будут рады в этом доме в любое время, ты же знаешь, — отвечает глава семьи. — Если будут проблемы, то не бойся обращаться. — Разумеется, — кивает Рицу и наконец видит того, ради кого сегодня и устраивалось торжество. — Прошу меня простить, что отошёл на пару секунд. Мистер N не успокоился бы, пока я его не проводил бы до бального зала. Он очень специфичный человек. Холодок. Рицу пробивает дрожь с головы до ног, хотя уже привык к прохладной температуре на улице. От искренней улыбки и блестящих глаз Мао у Рицу выступают мурашки и перехватывает дыхание. Не может сказать и слова. — Мои манеры сегодня летят к чертям, мне действительно жаль. Я так и не представился, ведь официально я с вами незнаком. Мао Исара. — Рицу, — опомнившись отвечает парень. — Сакума Рицу. — Так это вы сын семейства Сакума? Я так рад с вами наконец встретиться. — Можно не так официально, — смущается Рицу и тут же отводит взгляд, не до конца понимая, что с ним происходит. — Конечно, — кивает Мао. — Что ж, пойдём внутрь? Рицу смотрит на Мао и больше не может отвести взгляда. Родители сразу же оставили двоих наедине, предоставляя время на личное знакомство. И Сакума безумно счастлив этому, так как он не знает, как смотрел бы им в глаза после того, как они увидели бы его таким потерянным. — Это подарок, — вспоминает Рицу и протягивает коробку Мао. — Благодарю, — счастливо произносит Мао и с интересом разглядывает. — И что же там? — Узнаёшь, когда откроешь, — подмигивает Рицу, потому что на самом деле он без понятия, что в этой коробке. Как и говорилось выше, родители ему вручи подарок, а Рицу было так все равно, что даже не спросил о содержимом. — Что бы там не было, я буду ценить это. — Не стоит. Можешь выкинуть, как только откроешь. — Что ты такое говоришь? — словно обижается Мао. — Я не могу выбросить подаренную вещь, тем более, если она от тебя. — Мы только встретились. Неужели я тебе уже понравился? — хитро улыбается Рицу. — Возможно. Мао отвечает так просто, без злых умыслов, даже наивно. Он точно святой. Рицу в этом уверен. На Мао костюм цвета гардении с вышитыми золотыми нитками узорами по краям. Песочный жилет совпадал по цвету с перчатками. Рицу так хочется снять их и поцеловать тыльную сторону ладони Мао. Интересно, дебютант бы засмущался или наивно улыбнулся, прося быстрее прекращать. Музыка с каждым шагом становится громче, но Рицу хочется взять Мао за руку и убежать, спрятавшись от посторонних глаз. — Не хочешь остаться со мной? — спрашивает Рицу, в надежде услышать положительный ответ. — Уверен, я лучший собеседник на этом балу. — С радостью, — соглашается Мао, чем вызовет неподдельное удивление у Рицу (честно говоря, он не думал, что тот правда согласится). — Но мне нужно отнести подарок и, если вы меня сможет перехватить, то я с удовольствием проведу время с вами. — Мы опять перешли на формальный язык, — дуется Рицу. — Прости, — искренне извиняется Мао. — Довольно тяжело перейти на разговор без формальностей, когда родители с рождения обучали обращаться с уважением. Тебя тоже, я понимаю, но мне это даётся тяжело, так как мы на балу и… Я буду стараться, правда, потому что я и сам этого хочу. Простишь меня, Рицу? У Сакума замирает сердце, когда парень называет его по имени. С губ Мао это звучит совсем по-другому. Так нежно, так тепло. И кто Рицу такой, чтобы не простить его? — В последний раз, — бархатным голосом отвечает Рицу. — Увидимся, — машет рукой Мао. — Попробуй заполучить меня. — Я справлюсь, вот увидишь. Рицу провожает тоскливым взглядом Мао по лестнице, словно они не познакомились десять минут назад. Он слишком красивый. Слишком добрый. Рицу не может потерять его. В центре громадного зала кружатся пары. Юбки бальных платьев девушек развиваются, создавая немыслимую картину для художников. Люстры над залом напоминают облака топазов, которые в любой момент могут упасть. Мао появляется в зале быстро, вызывая улыбку Рицу. Однако главную особу праздника перехватывают на противоположном конце зала компания пожилых мужчин, с которыми тот не может отказаться побеседовать. Сакума тяжело вздыхает, но не отчаивается. Встаёт у столиков с напитками и закусками, ожидая, не спуская взгляда от Мао. Голова Рицу кружится, когда он пьёт напиток за напитком, ожидая момент, когда от звезды вечера отойдут толпы людей, чтобы провести с ним время наедине. Но чудо не совершается. Как только одни гости оставляют Мао и Рицу с широкой улыбкой ставит бокал, поправляя костюм, к Мао подходят следующие гости. «Неужели им всем так хочется пообщаться по сотому кругу?» — со злостью думает Рицу, не задумываясь, что сам же с нетерпением ждёт личной встречи с Мао. Не смотря на все свои усилия, одиночество стало одолевать Рицу. В голове всплыли слова Исара, и тут же Сакума будто протрезвел. Как Рицу мог так быстро сдаться? Поставив хрустальный бокал на стол, он плавным шагом идёт к объекту своего воздыхания. Мао смеётся с парочкой гостей, встречая взглядом нового собеседника. — Позвольте присоединится к вашей беседе, — сладким голосом говорит Сакума. В светских беседах ему нет равных. Едкими замечаниями он с детства мог оттолкнуть от себя людей, с которыми не хотел иметь контакт. Так и сейчас, он изворотливо высмеивает гостей, из-за чего те извиняются и уходят, оставляя главную пару наедине. Мао не мог смотреть на выходки Рицу без смеха, который тщательно пытался скрыть. Но они понимают друг друга как нельзя лучше, раскусив каждое действие. — Не знал, что ты такой коварный, — тихо смеётся Мао, чем вызывает тёплую улыбку Рицу. — Пришлось идти на крайние меры, чтобы побеседовать с тобой наедине. Но разговор не длится долго. Мао утаскивает танцевать кузина, который он обещал посвятить один танец, а после хозяина праздника ухватывает одна дама за другой на последующие танцы. Рицу злится. Ему действительно надоело на это смотреть. Когда танец заканчивается и пары начинают готовиться к следующему, Сакума быстро проскальзывает сквозь толпу к Мао. Ухватывает и утягивает его за собой, перед этим успев сказать на ухо: — Я буду похищать тебя каждый раз, когда от меня тебя будут забирать другие. Он тянет Мао за руку до самого выхода, а на улице останавливается, осматриваясь по сторонам, в надежде найти темное место, где их точно никто не потревожит. — Здесь есть сад, мы можем спрятаться там. Рицу кивает, но руку Мао не отпускает. Сейчас он безумно рад, что они оба в перчатках, потому что руки потеют, как никогда раньше. Они идут по аккуратной дорожке средь кустов под музыку, которая с каждым шагом становится еле слышимой. Но в этом есть своя романтика. Свежий воздух наполнят легкие. Рицу хочется целовать Мао прямо сейчас. Звёзды на небе слишком крупные, а луна, словно жемчужина, на дне темного океана. Пара присаживается на сидения в каменной беседке, окутанной лозой. Здесь им точно никто не помешает. Рицу не перестаёт говорить. Кажется, он не произносил столько слов за все свою жизнь. Мысли потоком наваливаются, как и эта первая и последняя любовь. Мао смеётся с глупых моментов и шуток, не переставая поддерживать разговор. Удивительно. Изначально Сакума и не думал, что хорошо проведёт время на балу, но, к радости, ошибся. Он готов вечно говорить родителям спасибо за эту поездку. И как же без танца? Рицу осторожно приглашает парня, пока музыка из зала продолжает слабо проникать в самые отдалённые участки сада. Мао кивает и с блеском в глазах берет потянутую руку, встаёт с места. Они станцевали три? Четыре танца? Сложно точно сказать. Время для двоих течёт незаметно, когда они находятся вместе. Легкий поцелуй длится несколько секунд, но это самые драгоценные секунды в жизни каждого. Все гости давно разъехались по домам. В поместье не спит только прислуга, которая старается скорее прибраться в зале, и эти двоя. Им играют ангелы песню любви. Ночное небо раскрашивается цветом абрикосового щербета. — И все же, на этот раз ты меня украл, — тихо произносит Мао, словно боится разбудить все спящую живность в саду, которая уже начала просыпаться. — И я буду забирать каждый день. Обещаю. — И по силам ли это тебе? — тихо смеётся Мао. — Чего бы мне это не стоило, я справлюсь. Буду стараться ради тебя. Сакума садится на одно колено и аккуратно берет в свою руку руку Мао, осторожно снимая перчатку. Исара с замираем сердца следит за происходящем, забывая дышать. Губы Рицу покоятся на тыльной стороне ладони Мао, останавливая время. С щебетанием птиц парень встаёт с колена и обнимает Мао, пока тот не успевает прийти в себя. — Я люблю тебя, — шепчет на ухо Рицу, целует Мао в щеку и медленно отстраняется, следя за реакцией парня. Лицо Мао покрывается красными пятнами, которые ему не удаётся спрятать, как бы сильно он того не желал. Он отводит взгляд, за что ловит тихий смешок. — Нужно спать, — произносит Исара, словно только заметил рассвет. Сакума уходит, наслаждаясь утренней свежестью природы. Перед тем как окончательно скрыться, он разворачивается и смотрит на Мао. — Её я оставлю у себя, — радостно кричит Рицу, показывая перчатку Мао, которую снял, когда целовал руку. — Воруешь не только меня, мое сердце, но и мои вещи, — качает головой Мао. — Бесстыдник. Рицу без понятия, где он отыщет свою карету, в которой он должен был уехать несколько часов назад. Но это не столь важно. Сейчас он занят более важными делами. Он думает, как вечером пробраться к Мао. И Рицу обязательно подберёт настоящий подарок для Мао, в который вложит не только любовь, но и свою душу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.