ID работы: 9813907

Хорошие дети плачут молча

Джен
R
Завершён
16614
Пэйринг и персонажи:
Размер:
352 страницы, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16614 Нравится 7505 Отзывы 6430 В сборник Скачать

Глава сорок третья. Тот, кто смеётся последним, возможно просто не врубился...

Настройки текста
И тут началось нечто странное. Пол под ногами дрогнул, вода в бассейне заклокотала пузырями, а Фоукс издал длинную заливистую трель. — Клятва принята… — потрясённо прошептал дракон и начал меняться. Ясен удивлённо моргнул. Сначала золотистая чешуя облила всё тело, потом лицо резко вытянулось, превращаясь в драконью морду, исчезли волосы, налился изумрудным сиянием невесть откуда взявшийся гребень, руки и ноги трансформировались в лапы с мощными блестящими когтями, протянулись вдоль позвоночника опалесцирующие шипы, отрос хвост… За какие-то мгновения вместо человека перед изумлённым Ясеном встал дракон. Правда, небольшой — размером всего-то с рейсовый автобус. Это если без хвоста и головы на длинной шее. Хорошо, что подземелье было просторным — у Ясена была возможность отпрянуть. Дракон взглянул на Ясена непроницаемо-чёрными глазами и радостно взревел. А потом неспешным шагом направился к бассейну. Василиск торопливо переполз поближе к распахнутому рту статуи, феникс взлетел над бассейном и запел — на сей раз радостно. Но из глаз его полились слёзы, падая в воду. В том месте, где слеза попадала в бассейн, вода на миг окрашивалась в густо-розовый цвет и образовывался как бы маленький водоворот. Дракон радостно плюхнулся в бассейн и снова взревел — на сей раз в этом рёве явно слышалось удовольствие. Но, к своему огорчению, Ясен заметил, что некоторые, самые жуткие язвы на спине не торопились заживать. Да и крылья дракона были не в лучшем состоянии. Тогда он, повинуясь какому-то неясному наитию, подошёл к бассейну, присел и погрузил в него руки. И выпустил свой Дар. Вода в бассейне тут же окрасилась в багряно-золотой цвет, забурлила, словно в джакузи, а потом фонтаном окатила дракона. Ясен вдруг почувствовал тошноту и слабость, он попытался встать, но вместо этого просто плюхнулся на задницу, с изумлением наблюдая, как зарастают последние жуткие язвы на драконьем теле, как расправляются во всю мощь крылья… Это было настолько прекрасно, что Ясен смотрел, как завороженный. Правда, тошнота и слабость отказывались проходить, и когда Ясен попытался подняться, голова закружилась так, что он чуть не потерял сознание. Дракон, явно заметив его состояние, как-то гибко извернулся и из бассейна выбрался уже в своей человеческой форме. — Что ж ты так… — огорчённо сказал он. — Вот, магическое истощение схлопотал. Ясен успел ещё слабо удивиться тому, что теперь дракон явно говорил не на парселтанге, потом пришла мысль: «Нехило же я выложился…», а потом… Потом наступили темнота и тишина.

***

Когда Ясен открыл глаза и узрел потолок собственной комнаты на Гриммо, то в первый момент подумал, что вся эта история с Визжащей хижиной, возвращением Филчу магии, Тайной комнатой, неожиданно живым василиском и драконом ему попросту приснилась. Но когда он бросил взгляд на прикроватный столик, то убедился, что это всё ничуть не сон. Рядом с аккуратно расставленными фиалами с зельями лежала овальная золотистая чешуйка размером с половину Ясеновой ладони и слабо светилась. В комнате тут же материализовался Кричер, изобразил радостную улыбку, что при мелких острых зубках домовика смотрелось… своеобразно, и заявил: — Крестник Хозяина Сириуса проснулся! Крестник Хозяина Сириуса — могучий маг! Хозяин Сириус волновался напрасно, Старый Кричер сразу сказал, что сильному магу Гарри Поттеру не нужны зелья, а нужно просто поспать! Старый Кричер оказался прав! Сильный маг Гарри Поттер хорошо отдохнул, и его магическое истощение прошло! — Долго я спал? — спросил Ясен, потянувшись. Как ни странно, тошнота и слабость исчезли без следа, он ощущал себя на диво здоровым и сильным. Без особого труда Ясен сотворил беспалочковый Люмос и удивился его яркости. А Кричер так вообще взвыл: — Крестник Хозяина Сириуса помог Хранителю Магии! Это великая честь для Рода Блэк! — Кричер, — вздохнул Ясен, — давай без фанатизма. Мне бы ванну. И вообще — я голоден, как три оборотня разом. — Крестник Хозяина Сириуса изволит шутить! — хихикнул домовик и щёлкнул пальцами. — Ванна готова! Старый Кричер принесёт завтрак и расскажет Хозяину Сириусу, что с могучим магом Гарри Поттером всё в порядке! Хозяин и мисс Гермиона очень волновались, а гость Хозяина говорил нехорошие слова… Но он ничего не мог сделать другому гостю Хозяина, который посетил дом! Это такая честь! Великая честь для Рода Блэк! Выдав всё это, Кричер исчез, а Ясен отправился в ванную, гадая, какого ещё гостя имел в виду старый домовик. Ванна была выше всяких похвал, завтрак, принесённый Кричером — тоже, причём проголодавшийся Ясен умял двойную порцию, вызвав умилённые вздохи домовика. А когда он заканчивал последний кусок пирожного со взбитыми сливками, запивая его крепким кофе, в дверь постучали. А потом в комнату влетел Сириус. Влетел, притормозил в шаге от Ясена и стал его внимательно разглядывать. — Сири, ты что? — удивился Ясен. — На мне узоров нету и цветы не цветут. И вообще, я в порядке. — Более чем, — согласился Сириус. — Ты себя в зеркало видел? Ясен допил последний глоток кофе и сказал: — Видел. Более того, мне наконец-то понравилось то, что я там углядел. И в самом деле, зеркало в ванной, в котором он отразился, тут же начало расточать Ясену комплименты. Ясен сначала отмахнулся от назойливого магического девайса, но когда присмотрелся… Во-первых, жутковатая худоба, которая сохранялась до сих пор, несмотря на все старания Лестрейнджевых домовиков и Кричера, стремившихся откормить Ясена до полной невменяемости, исчезла. В зеркале отражался подтянутый худощавый парень, похожий, скорее, на гимнаста, чем на полудохлое нечто, каковым Ясен помнил это тело со времён Азкабана. Во-вторых, все шрамы, отметины и рубцы исчезли, кожа стала чистой и золотисто-смуглой. В-третьих, чёрные волосы отросли до плеч и вились мягкими волнами. И, в-четвёртых — глаза. И прежде яркие, они теперь стали совершенно колдовскими, зачаровывающими, нереального глубокого зелёного цвета. В-пятых — он подрос. Заметно, сантиметров на двадцать. И выглядел теперь старше — как нормальный восемнадцатилетний парень. Во всяком случае, подростком его теперь назвать было сложно. В целом изменения Ясену понравились, хотя он и подумал, что теперь будет привлекать к себе совершенно излишнее внимание прекрасного пола. А если задуматься о реалиях магического мира, то и обоих полов. Вставил свои пять копеек и Сириус, заявив: — Ну, теперь за тебя невесты драться будут! Молодой, красивый, богатый… Целитель к тому же… Да ещё получивший благословение Магии… Ох, когда ты решишь показаться на людях, то без чар гламура лучше из дома не выходи. Только в твоём случае это будет антигламур… — А что там с благословением Магии? — удивился Ясен, стараясь сменить тему. — Сэр Пивз из Саламанки объяснил, что ты помог ему, а Магия тебя за это отблагодарила, — пояснил Сириус. — Окончательно поправив твоё здоровье и одарив долголетием. — Ну, спасибо, — кивнул Ясен, и тут же удивлённо спросил: — Сэр Пивз? Дракон в смысле? Когда ты с ним успел познакомиться? — Ну… — потупил бесстыжие глаза Сириус, — наше знакомство началось не слишком удачно… Я, видишь ли, попытался набить ему морду… — Кхм… — закашлялся Ясен. — Крёстный, а вот с этого момента давай поподробнее, а? Сириус вздохнул и начал рассказывать.

***

Когда крестник захотел встретиться с Аргусом Филчем и попробовать вернуть ему магию, Сириус согласился. Тем более что перед старым сквибом ему до сих пор было стыдно за все школьные проделки. Точнее, стыдно ему стало с недавних пор, похоже, беседы с крестником взрывали какие-то барьеры в Сириусовом мозгу, заставляя, наконец, взрослеть. И мысль о том, что они, четверо здоровых лбов, богато одарённых магически, не гнушались подшутить над беспомощным стариком и его несчастной кошкой, была невыносима. Сириусу вообще многое из своих прежних поступков казалось отвратительным и невыносимым, ведь когда-то он мог такое натворить… Слава Мерлину, более рассудительный Джейми от многого его удерживал, а то… «А то я мог бы оказаться в Азкабане значительно раньше и за дело», — грустно констатировал Сириус. А уж неистовая вера в святость Дамблдора заставляла его краснеть со стыда. Конечно, Блэки — Тёмный Род, но кто больше, чем родители, желает сыну хорошего будущего? Уж явно не Дамблдор, а он, Сириус, верил директору почище, чем Папа Римский святому Евангелию. И куда его в итоге привела эта вера? Лучший друг… ладно, не будем врать себе, практически любимый человек, погиб, погибла его жена, а их сын, между прочим, его, Сириуса, крестник, отправился к магглам на десять лет. И это сделал Светлейший Дамблдор. А ещё этот самый Светлейший воспользовался душевным состоянием Сириуса и практически самолично отправил его в Азкабан. Без суда, без допроса с Веритасерумом, без доказательств. На долгие годы отправил, ссскотина бородатая… Сейчас Сириус не мог понять, какого лысого Мерлина он отдал Гарри Хагриду, а не послал полувеликана с его поручением от Дамблдора в то место, где никогда не светит солнце. По уму, ему следовало хватать Гарри в охапку и аппарировать на Гриммо, а там упасть в ноги матушке, чтобы простила дурака. Полная защита — и ни одна вошь бородатая к дому и близко бы не подошла. А матушка точно не умерла бы так рано, ведь необходимость заботиться о малыше заставила бы её меньше горевать о пропавшем Регулусе… Рег… ещё одна боль… Короче, Сириус понял, что своими поступками чуть было не поставил собственный Род на грань гибели, а уж история с заключением крестника в Азкабан… Это была отдельная песня, и за то, что не спас и не помог, Сириус чувствовал себя виноватым вдвойне. И как он со своими идиотскими выходками не заработал себе до сих пор Печать Предателя крови? Только милостью Магии, не иначе. Хорошо, хоть Гарри на него зла не держал, золотое сердце у мальчика. Да и с матушкой помириться удалось… И Род принять… Как же ему худо пришлось… Круцио с этой болью даже рядом не валялось, но Сириус стерпел всё, в том числе и попрёки Гримма. Ибо Покровитель Рода удостоил его чести — самолично явился. И самолично выразил своё недовольство. Но, в конце концов, смягчился и дал непутёвому Наследнику шанс. А доверие Покровителя Рода надо оправдывать… Так вот, когда в Визжащей хижине Гарри сумел пробудить магию у Аргуса Филча, Сириус окончательно убедился, что его крестник — самое настоящее чудо. А как же… Договориться с дементорами, спасти Пожирателей, пожелать своим гонителям такого добра, что теперь в «Пророке» частенько печатают статьи о поразившей высших чиновников Министерства странной болезни, которую Долохов ехидно называет «не понос, так золотуха»… А теперь ещё и старый Филч… Но вдруг прямо из воздуха рядом с Гарри соткался директорский феникс, ухватил крестника за плечи… и пропал. А Филч вдруг замер неподвижно, странно блестя глазами. Сириус только охнуть и успел — проклятый Светлейший, неужто он сумел каким-то образом их выследить и похитить Гарри, как вдруг пропажа появилась снова. Правда, в бессознательном состоянии, а нёс Гарри на руках (весьма бережно) какой-то тип почти малфоевской наружности с белыми волосами до плеч и весьма впечатляющей фигурой, совершенно неприлично обтянутой золотистым трико. — А ну отойди от ребёнка, извращенец! — взвыл Сириус и от всей души врезал красавцу в челюсть, готовясь подхватить Гарри из рук падающего на пол типа. Своим хуком с правой он заслуженно гордился. К его удивлению, неведомый извращенец не только не рухнул, но и бережно передал в протянутые руки бессознательного крестника (Сириус машинально проверил — жив, — и облегчённо выдохнул), и лишь потом потёр пострадавшую челюсть, невозмутимо констатировав: — Неплохо. Это было почти больно. И будем считать это расплатой за неожиданное похищение Гарри Фоуксом. Но повторять не советую. Следующего удара вы, Лорд Блэк, можете и не пережить. Сириус, как и все Блэки, был чувствителен к чужой сильной магии. Так вот, магия незнакомца была не просто сильной. Она была… Сириусу было трудно подобрать подходящее определение. Что-то древнее, мощное… и, к счастью, не собирающееся причинять вреда ни ему, ни его крестнику. Мысленно прокляв остатки гриффиндорской импульсивности, Сириус сделал более подходящее к случаю лицо и вежливо спросил: — Простите, с кем имею честь? И зачем вам понадобился Гарри? — Не узнаёшь? — ехидно спросил неожиданно отмерший Филч. — А зря… Сириус в полном обалдении покачал головой: — Не узнаю. Я бы… запомнил. Незнакомец грустно улыбнулся и сказал: — Юноше будет лучше, если он сейчас окажется в своей постели. А нам стоит поговорить, Лорд Блэк. Не соблаговолите ли пригласить меня? Клянусь, что не причиню вреда ни вам, ни вашему дому, ни вашим гостям и близким. — Я… я вам верю, — сглотнул Сириус. — Соблаговолите посетить дом Рода Блэк… мистер… — Можете называть меня Пивзом из Саламанки, — кивнул незнакомец. При упоминании Пивза Сириус чуть было не вздрогнул, но решил не заморачиваться — раз уж этот странный господин напросился в гости для серьёзного разговора — значит, объяснит. — А вы, мистер Филч? — спросил Сириус. — Вы ведь, как я полагаю, узнали и меня, и Гарри. А если Дамблдор захочет заглянуть вам в голову? — То его ждёт большое разочарование, — хищно усмехнулся Филч, на мгновение выпадая из образа жалкого старика-сквиба. — Пусть я и сквиб… был сквибом, но у меня всегда был мощный природный блок против ментальных вторжений. А сейчас он ещё крепче стал, спасибо Гарри. — Как-то вы слишком много знаете для простого сквиба, мистер Филч, — подозрительно прищурился Сириус. — Я не представляю для вас опасности, — ответил Филч. — Как и для вашего крестника. Более того, я готов помогать вам всемерно и добровольно, если ваши действия не будут направлены на разрушение или причинение какого-либо вреда Хогвартсу. — Вот уж этим ни я, ни Гарри точно заниматься не собираемся, — хмыкнул Сириус. — Этот человек служит Хогвартсу, — подтвердил назвавшийся Пивзом из Саламанки незнакомец. — И он безмерно благодарен вашему крестнику, Лорд Блэк. — Точно так, — подтвердил Филч. — Хорошо, — кивнул Сириус. — И ещё… Вы извините нас, пожалуйста, мистер Филч. Ну нас, Мародёров… За все наши выходки… До сих пор неудобно. И тут Филч неожиданно улыбнулся: — А вы и впрямь поумнели, Лорд Блэк. Знаете, по молодости все чего только не творят… Но не у всех хватает ума и совести извиниться за свои проказы перед тем, кто ниже их по положению. Спасибо вам. И пойду я… Дела сами себя не сделают… Филч тут же начал прощаться, и Сириус протянул ему один из предусмотрительно прихваченных блокнотов с Протеевыми чарами. Гарри всё равно хотел отдать его для связи — пусть так и будет. А Сириус вызвал Кричера, передал ему с рук на руки Гарри, велев быть максимально осторожным, и аппарировал на Гриммо вместе с нежданным гостем. Беседа вышла… занимательной. Дракон рассказал Сириусу то же самое, что и Ясену, что вызвало у импульсивного Блэка когнитивный диссонанс. Хорошо, хоть недолгий. Впрочем, больше всего его впечатлило, что его собеседник — дракон, да ещё какой… Тот самый легендарный дракон Хогвартса. Придя в себя от потока информации, чему способствовала принесённая Кричером бутылочка выдержанного великолепного вина, Сириус, даром что чистокровный англичанин, немедленно задался двумя типично русскими вопросами. Ну да, теми самыми — «Кто виноват?» и «Что делать?» На роль виноватого традиционно назначили Дамблдора, причём сэр Пивз из Саламанки горячо одобрил все уже начавшиеся мероприятия по умножению репутации Светлейшего на ноль, правда добавил, что не всё так просто, и что негативные изменения в школе начались ещё до директорства Дамблдора, а вот насчёт того, что делать, высокие договаривающиеся стороны так и не пришли к консенсусу. В конце концов спорщики отправились отдыхать, решив дождаться пробуждения главного героя. Вот, собственно, и всё.

***

Выслушав рассказ Сириуса, Ясен немного подумал, а затем заявил, что грядущую беседу лучше провести по маггловской методике под названием «мозговой штурм». И что в тайну стоит посвятить Руквуда и Гермиону. Первого — потому что у него есть опыт работы в Отделе Тайн и он может припомнить важную информацию. — А Гермиона? — удивился Сириус. — Она-то в Отделе тайн не работала… — Крёстный, ты меня удивляешь, — вздохнул Ясен. — Неужели ты не понял, что способность Гермионы улавливать и анализировать информацию уникальна? Между прочим, на втором курсе про василиска догадалась именно она. К тому же сейчас Герми просто не может покинуть дом на Гриммо из соображений собственной безопасности. Ну, и Непреложных обетов ещё никто не отменял. — Я ошибался, когда считал тебя истинным гриффиндорцем, — усмехнулся Сириус. — Похоже, ты взял лучшие качества у всех четырёх факультетов. — Люди всегда сложнее, чем они кажутся, крёстный, — слегка поддел Бродягу Ясен, обожавший оставлять за собой последнее слово. Дракон уже дожидался их в библиотеке. Он задумчиво листал какой-то древний фолиант, а рядом, на небольшом столике, стояла огромная кружка с кофе, размерами напоминающая пивную. — Ваш домовик варит отменный кофе, Лорд Блэк, — заметил дракон, поздоровавшись. — Крепкий, чёрный и весьма сладкий. Именно такой, как я люблю. Ясен слегка удивился — сомнительно, чтобы во времена Основателей англичане пили кофе, но потом вспомнил про Саламанку, а потом — про долго остававшуюся мусульманской Испанию, и решил, что привычку к кофе дракон подцепил именно там. Сэр Пивз вполне спокойно воспринял предложение Ясена добавить в их тесную компанию ещё парочку заинтересованных лиц, и в библиотеке появились Руквуд и Гермиона. Девушка вновь выглядела прелестно в платье изумрудного цвета с тончайшей вышивкой, и Ясен отдал должное вкусу старого домовика. А что касается дракона, то его глаза при взгляде на Гермиону странно блеснули. «Ох, права Вальпурга, — подумал Ясен, — уведут… Тем более, что артефакт я дракону оставил. Но, с другой стороны, Гермиона и сама в состоянии выбрать, кого ей любить, а кого погодить. И если Сири не подсуетится — сам дурак, будет потом за невестой по Европам колесить». А мозговой штурм прошёл продуктивно. Главной задачей было смещение Дамблдора с поста директора Хогвартса, но с этим была одна небольшая проблема. И имя этой проблеме было — Пивз. Нет, не сам сэр Пивз из Саламанки, а хулиганистая составляющая его души, известная как школьный полтергейст. — Я надеялся, — вздохнул дракон, — что с моим исцелением Пивза просто притянет ко мне. Но увы, этого не случилось. Ритуал, разделивший человеческую и драконью составляющие моей души, был слишком мощным. — Но что тогда делать? — спросил Ясен. — Без целостной души ритуал по отречению Дамблдора провести невозможно, не так ли? — Так, — кивнул дракон. — Но Пивз не подчиняется моему мысленному зову. Я уже пробовал. — А просто обездвижить его и притащить в нужное место — никак? — поинтересовался Сириус. — За прошедшие годы он стал очень силён, — пояснил дракон. — И от силового воздействия может превратиться из полтергейста в обскура. — Я попробую с ним договориться, — решительно сказал Ясен. — Но для этого мне нужно, чтобы Дамблдора в школе не было. — Это можно устроить, — кивнул Руквуд. — Я свяжусь с Люциусом, он устроит заседание Попечительского совета… придумаем что-нибудь срочное и подходящее. — Отлично! — кивнул Сириус. — Мы с крестником справимся. А потом можно и бородатому весёлую жизнь устроить. Все закивали, соглашаясь, но тут неожиданно слово взяла Гермиона: — Я не сомневаюсь, что у вас получится. Вот только у меня такое ощущение, что мы дёргаем мелкие корешки, не затрагивая основного корня. — Что ты имеешь в виду? — удивился Ясен. — То, что нам пока неясно, с чьей подачи действовал Дамблдор. Не забудьте, вся разруха в Хогвартсе началась не с него, — заметила Гермиона. — Гриндевальд? — спросил Сириус. — Не думаю, — отмела Гермиона. — Он ненамного старше Дамблдора. И мне кажется, что ответ лежит на поверхности, но мы его не видим. И ещё один вопрос — а за что отца Дамблдора посадили в Азкабан? — За… за убийство магглов? — предположил Ясен. — Это официальная версия, — сказала Гермиона. — Но согласно законам магической Британии, за убийство магглов полагается только денежный штраф. Значит, было что-то ещё. Что-то такое, за что человека предпочли навсегда запереть. Изолировать. — Он слишком много знал… — пробормотал Ясен. — Возможно, — согласился дракон. — Вопрос только в том — что?
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.