ID работы: 9814107

Against the Abomination

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
71
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
107 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 14 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
      Блоссом закончила укладывать волосы и завязала их бантом. Бабблз заплела косички и надела браслет. Батт же просто надела то же самое старое платье, которое носила каждый день. Прошло уже три дня с тех пор, как мерзость потерпела поражение, три дня их друзья и знакомые дразнили и «поздравляли» их за отношения с хулиганами. Иметь третьесортного репортера таблоида, спрашивающего об этих слухах, было достаточно плохо, но предоставьте Бабблз выдернувшую микрофон у Блоссом и подтвердившую все. Естественно, что три буквально властные пары Таунсвилла были единственной вещью, о которой потом говорили. Кроме того, Суперкрошки с нетерпением ждали этого дня всю неделю. У всех троих было свидания с мальчиками. А кроме того, похоже, что на какое-то время все будет относительно спокойно. Моджо, пушистик, Седуза и банда Гангринов сидели в тюрьме, Принцесса перешла на другую сторону, а братья-амебы по-прежнему были безнадежно некомпетентны. Конечно, ОН все еще был где-то там, но даже он не был бы настолько сумасшедшим, чтобы взять их сразу после того, как они только что победили его. С учетом большей части галереи их преступников, они надеялись, что смогут расслабиться и наслаждаться жизнью какое-то время. Блоссом взяла свои шахматы — Ну, я пошла. Увидимся позже, девочки. — Вы с Бриком собираетесь играть в шахматы? — Баттеркап хихикнула — Вы, ребята, такие придурки. — Ну, а чем вы с Бутчем собираетесь заниматься? — Спросила Блоссом. — О, нам с ним нужно свести кое-какие счеты — Баттеркап хрустнула несуществующими костяшками пальцев. — Ты бы так и сделала — Сказала Бабблз — Я иду в парк. Бумер сказал, что у него есть для меня сюрприз. — А кто тебя спрашивал? — Огрызнулась Батт. Три девочки подлетели к окнам спальни. Перед самым уходом они услышали стук в дверь. Бабблз открыла ее, чтобы впустить профессора — Привет, девочки. Я знаю, что вы собираетесь уходить, и не задержу вас надолго. Просто… будь осторожны с этими парнями, ладно? — Профессор, вы слишком беспокоитесь — Ответила Бабблз. — Ну, я же ваш отец. Я ничего не могу с этим поделать. — Мы будем в порядке — Заверила его Блоссом — До встречи, профессор. — До встречи, девочки — С этими словами они вылетели из окон, а их отец стоял там и махал им на прощание. Как только они ушли, он глубоко вздохнул — Мне нужно прилечь.

***

      Мальчики закончили распаковывать свои вещи и обустраивать комнату. Вчера вечером, когда они с Блоссом обсуждали условия испытательного срока принцессы, Брик проговорился, что он и его братья практически бездомны. Принцесса предложила им остановиться в поместье Морбакс, и они согласились. Жить с ней было бы невыносимо, но это была небольшая цена за то, чтобы быть на легкой улице. Теперь, когда они устроились, они начали готовиться к своим свиданиям с девочками. Принцесса пролетая мимо их комнаты — Как вам здесь, нравится, ребята? — Это потрясающе! — Ответил Бутч. — Э, все в порядке — Бумер пожал плечами, все еще разочарованный тем, что не смог остаться с Бабблз. — Я мог бы к этому привыкнуть — Сказал Брик — Кстати, какой у тебя пароль от Wi-Fi? — DiePPGs#66— Ответила принцесса — Наверное, мне следует его изменить. — Да, наверное, стоит — Согласился Брик, неохотно вводя пароль в свой ноутбук. Затем он открыл браузер, чтобы найти место, где Блоссом хотела встретиться. — Итак… Суперкрошки и хулиганы, да? — Произнесла принцесса — Честно говоря, никогда бы не подумала. Хотя, если задуматься, рано или поздно — это должно был случиться. — У тебя какие-то проблемы с этим? — Спросил Брик, не потрудившись оторвать взгляд от компьютера. — Я просто подумала, что должна поблагодарить вас, ребята. Вы и ваши гормоны дали мне все, что я когда-либо хотела. После всех этих лет я наконец-то суперкрошка. — Крошка на испытательном сроке — Поправил ее Брик. — Всегда пожалуйста — Саркастически заметил Бутч — В следующий раз, когда тебе понадобится, чтобы мы заморозили тебя и взорвали, просто попроси. — Ты же знаешь, что я могу вышвырнуть тебя в любой момент, верно? — Заткнись. Принцесса хихикнула и повернулась к Бумеру — Кармайкл уже у главных ворот. —Понял — Бумер встал и вышел через дверь. — Я ухожу отсюда. Пожелай мне удачи — Бутч вылетел в окно. Брик вскоре последовал за ним, оставив принцессу одну. — Полагаю, мне тоже пора собираться.

***

      Блоссом пришла в кафе «антилопа» и обнаружила, что Брик сидит снаружи и ждет ее. Как только она коснулась земли, Брик поднялся и полетел рядом с ней — Ну, как дела? — Он коснулся ее щеки и наклонился, чтобы поцеловать. Блоссом отстранилась, прежде чем их губы соприкоснулись. — Брик, мы же на публике. — Ну и что? Все в городе уже знают. Блоссом вздохнула — Да, наверное, так оно и есть — Я убью тебя во сне, Бабблз! — Она отложила шахматы, наклонилась и поцеловала Брика. Другие посетители кафе отвели глаза, пока парочка заходила внутрь, чтобы сделать заказ. Взяв свои напитки, они вернулись на улицу, и Блоссом поставила шахматную доску. Брик взял минуту, прежде чем начать игру, чтобы полюбоваться мастерством фигур. — Блин, чего бы я только не отдал за такой красивый комплект. — Да. Это здорово, наконец — то получить от него какую-то пользу. — Жаль, что ты проиграешь. Как насчет того, чтобы сделать это интересным? Проигравший покупает обед. — Запомни это. Я в настроение для суши — Блоссом сделала первый ход, когда Брик усмехнулся, передвинув одну из своих пешек на два хода — Ну и как жизнь в поместье Морбакс? — Довольно неплохо, учитывая все обстоятельства — Брик передвинул своего коня — Ты когда-нибудь думала, что все так обернется? — Нет, я этого не предвидела — Блоссом передвинула еще одну пешку — Хотя, похоже, что и все остальные тоже. — Все, кроме Моджо — Брик передвинул одну из своих пешек — Интересно, что сейчас творится в его большой пустой голове? — Зная его, эта ирония, вероятно, сводит его с ума — Блоссом развернула своего слона — Ну, более безумный, чем обычно. — Да. Мальчики, которых он создал, чтобы уничтожить девчонок, в конечном итоге встречались с этими девчонками — Брик захватил одну из пешек Блоссом своим конем. Затем он сделал свою лучшую пародию на Моджо — Это был я. Это был я. Это был я. Это был я… Блоссом рассмеялась — Очень мило — Она передвинула другого слона — Честно говоря, присоединение принцессы к команде кажется еще более странным. Брик развернул свою королеву — Неужели она действительно так плоха? — Как по команде, они услышали музыку и остановили свою игру. Они посмотрели вниз по улице и увидели марширующий оркестр, сопровождаемый лимузином принцессы и двумя слонами, идущими за ним. Каждый слон носил пурпурный капарисон с вышитой на нем желтой надписью «представляем: Супер принцесса», а двое слуг принцессы катались на слонах и разбрасывали конфетти. Сама принцесса парила прямо над лимузином, улыбаясь и махая всем на тротуаре. Блоссом и Брик застыли, пытаясь осознать всю нелепость увиденного. Принцесса заметила красных героев и окликнула их. — Эй, Блоссом! Еще раз спасибо за то, что сделала меня суперкрошкой! — крикнула она, проходя мимо. Блоссом и Брик потрясенно уставились на нее. Как только парад удалился за пределы слышимости, они возобновили разговор. — Это ответ на твой вопрос? — Блоссом захватила рыцаря Брика своей ладьей. — Это будут долгие шесть месяцев — Брик захватил ладью Блоссом своим слоном — По крайней мере, ты с ней не живешь. — Слава богу, что так вышло — Блоссом передвинула своего коня, а затем бросила на Брика злобный взгляд — Не слишком-то с ней дружи. — Кто, эй, эй, успокойся! Я даже не…! — Брик заметил, что Блоссом ухмыляется и хихикает над ним — Ладно, ты меня подловила — Он захватил одну из пешек Блоссом вместе с ферзем. — Теперь мы квиты — Блоссом передвинула свою ладью. — Ну, постарайся держать свою ревность под контролем — Брик передвинул свою королеву — Она нам понадобится, если мы снова захотим использовать славного сияющего Дракона. — Славный Сияющий Дракон? — Блоссом передвинула еще одну пешку. — Я все еще работаю над названием — Брик передвинул своего слона — Мат. — Что?! — Блоссом прошлась глазами по доске. Осмотрев все в течение целой минуты, стало ясно, что Брик на самом деле поставил ей мат — Еще одна игра! Двойной или ничего! — Двойной завтрак или ничего? — Проигравший покупает обед и ужин — Сказала Блоссом. Прежде чем Брик успел принять ее вызов, зазвонили оба телефона. — Похоже, с этим придется подождать — Брик поднял трубку и ответил: — В чем дело, мэр?

***

      Бабблз нетерпеливо сидела на скамейке в Таунсвилльском парке — Что так задерживало Бумера? Он должен был прийти сюда еще десять минут назад. Он что, забыл, что умеет летать? — Как бы сильно Бабблз ни любила его, она не могла просто игнорировать, каким глупым он иногда мог быть. Но он никогда не будет настолько глуп, чтобы бросить ее. Бабблз достала телефон, чтобы позвонить ему, но вдруг выронила его и ахнула. Бумер приехал в карете, запряженной красивой белой лошадью. Карета была белой и круглой, как в сказке, и управлял ею слуга принцессы Кармайкл, одетый в смокинг и цилиндр. Бумер вышел из кареты и опустился рядом с Бабблз — Я думал, мы прокатимся по городу на этой штуке. Тебе нравится? — Я люблю тебя, Бумер — Ответила Бабблз, поднимая телефон и с благоговением глядя на его величественный романтический жест. — Я приму это как «да» — Бумер взял Бабблз за руку — Ваша карета ждет, Миледи — Он открыл дверь, и они вдвоем переместились внутрь. Кармайкл взял поводья, и лошадь тронулась с места. Бабблз и Бумер сели, и Бумер обнял Бабблз за плечи, пока они наслаждались поездкой. — Где ты это взял? — Спросила Бабблз. — Я позаимствовал ее у принцессы — Бумер махнул рукой вперед — Это ее любимая лошадь. Ее зовут крутая штучка. — Сильно одержима? — Бабблз хихикнула, потом вздохнула — Я все еще не могу поверить, что ты остаешься в ее доме после того, что она с тобой сделала. — Это только потому, что Брик и Бутч обошли меня. Но она позволила мне воспользоваться этим экипажем, так что я думаю, что могу простить ее. Но я все равно предпочел бы жить с тобой. — Забудь об этом. Профессор никогда бы этого не допустил — Напомнил ему Бабблз. Бумер вспомнил, как три дня назад девочки и мальчики вернулись в дом Утониума после пресс-конференции. Все, что сделали ребята из «группы хулиганов», это вернули костюмы и забрали свои вещи перед уходом, но, очевидно, профессор видел прямую трансляцию. Это выражение его лица, когда мальчики уходили, навсегда останется в их воспоминаниях. Бумер содрогнулся при одной мысли об этом. — Ты должна была понимать, что он будет наблюдать. Зачем тебе понадобилось рассказывать о нас всему миру? — Потому что я хотела этого уже много лет. О, чувак! И тут снова приходит чувство вины. Бумер на мгновение замолчал, прежде чем задать ей вопрос, который интересовал его с тех пор, как он признался ей — Что ты вообще во мне нашла? Я имею в виду, я был так ужасен с тобой. — Ну, я всегда считала тебя милым — Начала Бабблз — Но я думаю, что это было после того дня, когда я притворился тобой. Я видел, как Брик и Бутч обошлись с тобой, и мне было просто жаль тебя. А потом был тот раз, когда ты поцеловал меня.… — Ты ведь знаешь, что я пытался заставить тебя взорваться, верно? — Да, но все же — Бабблз закрыла глаза и положила голову на плечо Бумера — О, это не имеет значения. Теперь мы вместе. Я счастлива, как никогда в жизни. — Да, я тоже — Бумер схватил Бабблз за подбородок, и она подняла голову. Когда они наклонились друг к другу для поцелуя, их телефоны зазвонили. Они оба застонали, когда подняли трубку и ответили — В чем дело, мэр? — Проворчал Бумер.

***

Баттеркап неподвижно стояла посреди свалки в Таунсвилле. Она закрыла глаза, внимательно прислушиваясь к малейшему шороху. Через несколько минут ее глаза распахнулись, когда сзади, словно метеор, влетел Бутч. Батт увернулась влево, когда Бутч ударился о землю там, где она стояла. Он быстро встал и нанес удар Баттеркап, которая блокировала его и ответила своим собственным ударом, который попал Бутчу прямо в грудь. Он отшатнулся, когда она нанесла ему еще один удар, но Бутч ударил ее ногой в живот прежде, чем она успела приземлиться, бросив ее в кучу разбитых автомобилей. Когда он приблизился к ней, она схватила машину и швырнула в него, но он увернулся, взлетев вверх. Баттеркап подхватила другую машину и взмыла в небо. — Используя оружие? Жалкая — Усмехнулся Бутч. Баттеркап проигнорировала его и попыталась ударить машиной по голове. Бутч поднял голову и своими лазерными глазами разрезал машину пополам. Это оказалось достаточным отвлечением Батт, чтобы полететь прямо на него и повалить на землю. Как только они приземлились, оба завыли друг на друга, пока Баттеркап не прижала Бутча к Земле. Он высвободил руку и схватил комок грязи, надеясь втереть его в лицо Баттеркап, но она быстро выбила его из его руки. — Я знаю твои глупые трюки. — А эту ты знаешь? — Бутч активировал свое силовое поле, которое оттолкнуло ее от него. Затем он ударил ее кулаком в лицо и отбросил назад. Батт ответила шквалом лазеров. Бутч поднял щит, чтобы отразить их, но быстро понял свою ошибку. Прежде чем он успел выронить его, Баттеркап на полной скорости врезалась в него, разбив щит. Сила удара на мгновение ошеломила Бутча, и она воспользовалась этим, повалив его на землю лицом вниз и схватив за руку, держа ее за спиной. — Скажи это! — Крикнула Баттеркап. — Я никогда… — Батт вывернула Бутчу руку — Ого! — Я сказала, скажи это! — ГРР… дядя. — Бутч сдался, и Баттеркап отпустила его. Они оба встали и посмотрели друг на друга, тяжело дыша. — Второй лучший боец, да? — В следующий раз, Батт. В следующий раз — Бутч улыбнулся ей, и Баттеркап улыбнулась в ответ. С этими словами зеленые герои обнялись и расцеловались. — Не совсем обычное первое свидание, а? — Не могу придумать ничего другого, что я предпочел бы сделать. Разве что… — прежде чем Бутч успел договорить, зазвонил их с Батт телефон. Баттеркап была первой, кто ответил. — В чем дело, мэр?

***

— Суперкрошки, хулиганы-дебоширы, помогите! Там гигантский Омар уничтожает Таунсвилл! Скорее спасите нас! — Я нахожусь на пол пути — Принцесса повесила трубку — Все, стойте! — крикнула она марширующему оркестру. — Я должна идти спасать положение! — С этими словами она улетела к своим товарищам по команде. Парад остановился и стал ждать ее возвращения. Через минуту Суперкрошки, хулиганы и принцесса Морбакс встретились в небе над центром Таунсвилла. Их враг крушил здания поблизости, затем посмотрел на них и взревел, призывая их бросить ему вызов. — Мы можем сделать это быстро? Мне нужно вернуться на парад — Сказала принцесса. Остальные хмуро уставились на нее. — Мы поговорим об этом позже — Ответила Блоссом. — Да ладно тебе! Я планировал это с шести лет. Разве я не могу просто немного развлечься? — Просто оставь это пока — Вмешался Брик — Мы должны разобраться с этими раками-переростками. — Тогда ладно — Блоссом согласилась — Команда супер ребят, в атаку! Когда семеро героев прилетели, чтобы спасти положение, рассказчик произнес свою последнюю фразу — Итак, еще раз, день спасен, благодаря Суперкрошкам! Ах, и конечно благодаря группе хулиганов! — ГМ! — И, да, принцесса тоже помогла, я думаю.

КОНЕЦ

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.