ID работы: 9814815

True Alpha

Bangtan Boys (BTS), GOT7 (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
191
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
495 страниц, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
191 Нравится 60 Отзывы 118 В сборник Скачать

15.

Настройки текста

Повествование от лица Чонгука.

Я смотрел, как наша повозка тащится по лесной тропинке, скрипя, натыкаясь на каждый бугорок и выпуклость, мимо которых она проезжала; я знал, что рама немного потерялась на петлях, учитывая, как дёшево её можно было арендовать. Джексон особенно хотел местную, так как на этот раз он не искал внимания. Было бы опасно, если бы люди узнали, что он уезжает из города или путешествует без полной стаи. Другие из стай могли легко уничтожить его. К тому же, его стая дома не была в безопасности, если тайна будет раскрыта. Так что мы путешествовали дёшево. Каждый из нас носил большие халаты с капюшонами. Стандартный набор одежды "Я выгляжу жутко, но зато не подозрительно». Лес не был густым, учитывая, что я путешествовал вокруг с восьми лет и посетил много древних мест. По сравнению с ними это было ничто, но он был достаточно густым, чтобы остановить солнечный свет от прямого освещения нас. Свет действительно проходил мимо, но был фильтрованным и более слабым. (https://ibb.co/pdzTJzs) Деревья были огромными, но не широкими в обхвате, намекая на то, что лес был ещё молод. (https://ibb.co/YDw5Qw9) Я подвинулся, чтобы устроиться поудобнее для долгой поездки, ведь это уже было утомительно. А кроме того, мы все были запихнуты в одну повозку. Все сжимали друг друга и ждали следующего поворота, чтобы мы могли наклониться и сделать больше места для себя, незаметно. День всё ещё был ясным и тёплым, но идти по лесу всегда было опасно. И несмотря на то, что он был ярким и светлым, в нём всегда могла разместиться стая волков, ищущих хорошую добычу. Джинён вёл повозку, а мы сидели внутри, наслаждаясь лицами друг друга. Ну, мне повезло, что я сидел рядом с дверью, так что мне было легко отвлечься и погрузиться в свои мысли. Так бы оно и было, если бы на меня постоянно не пялились шесть человек, которые просто не знали, когда можно прекратить. Может быть, если дать им хороший удар во второй раз, они получат урок, который знал каждый ребёнок, даже не получив надлежащего образования. Пялиться было плохо. - Вы не могли бы дать мне немного пространства? - пробормотал я себе под нос, но я знал, что они услышат меня. Они были гибридами волков по какой-то причине. Я услышал, как Джексон фыркнул. - Мы сделаем это, если ты будешь больше говорить о себе. Я вздохнул, поворачиваясь, чтобы взглянуть на него, зная, что он серьёзно относится к своему любопытству. - У меня не очень большая история жизни. - Она есть у всех, не шути так. И серьёзно, ты знаешь о нас больше, чем мы о тебе. Я в этом сильно сомневался. Я подумал, не заглушить ли его, позволить ему говорить самому с собой, но что-то подсказывало мне, что делиться вещами - неплохая идея, и мне нечего скрывать. Моя история не может причинить мне вреда, не больше, чем рождение омеги. Я так и смотрел на движущийся лес снаружи, не желая встречаться с ними взглядом. - Короче говоря, у меня была семья из четырёх человек. Мать, отец, брат и я. Я не помню, чтобы у меня были родственники, только я и они. Они были фермерами и работали на большом поле, занимавшем несколько гектаров земли. Они были трудолюбивы, привыкли к зимнему и летнему урожаю. Они продавали его, обменивали на другие товары и вывозили в другие деревни за посредственную сумму. На самом деле я не обращал на них внимания, постоянно играя с братом. Он всегда дразнил меня за наивность, слабость и неуклюжесть. Я услышал, как кто-то хихикнул, но продолжил. - Я не знал, что мой брат раньше угрожал другим и защищал меня, так как все знали, что я омега. Ну, самое интересное, что он был альфой. Я снова замолчал, вспоминая прошлое. И Югём воспринял это как предлог, чтобы заговорить. - Он действительно был альфой? Я повернулся, чтобы посмотреть на него, и заметил, как внимательно все они слушают меня... Я был их собственным проигрывателем. Разве они не кипели на меня этим утром? Поговорим о смене курса. Но я думаю, что именно из-за Джексона и Марка они даже пытались взаимодействовать со мной. Придурки они или нет я не знал. - Да. - Но это очень странно, тебе не кажется? - Знаю, - кивнул я, - Именно поэтому я и перестал зацикливаться на этой теме. Как бы то ни было, однажды появилась стая из 20-40 альф. Я до сих пор помню их, их господство и грязь. - Ого, помедленнее, - вмешался Бэмбэм. Его недоверие было похоже на недоверие другого, - В стае не так много альф. Ты уверен, что они были стаей, потому что… - Я знаю, может быть, они и не были стаей, но дело в том, что они были там и полностью разрушили мою счастливую семью, а вместе с ней и мою жизнь. Как видите, я уже не наивен и не слаб, - продолжал я мягко, с сарказмом. Печаль пронзила мое сердце, но я проигнорировала её и отвернулся от членов стаи. Я не хотел их жалости, если они жалели меня, - Они тоже собирались убить меня, но тут из ниоткуда появился гигантский серебряный волк, щеголяющий голубыми горящими глазами и бесконечной силой, которую я ещё ни в ком не видел... Я думаю, что это был альфа-волк, и мне так не терпится увидеть претендентов на фестиваль. - Чтобы ты смог найти этого волка? - спросил меня Югём, зная, что он прав. - Это одна из задач, которую я хотел бы выполнить, и если я когда-нибудь найду этого волка, то я хотел бы дать ему по морде. Последовало молчание, и Джексон начал смеяться. - Какого чёрта ты это делаешь? – спросил Ёнджэ, его голос был достаточно любопытным. - Потому что после того, как я прожил свою жизнь, я не чувствую к нему никакой благодарности, но я не буду плакать об этом. Я выживаю и у меня есть цель... вот что важно. - Верно, так ты сможешь познакомиться со своими розовыми волосами. Я нахмурился, когда Джексон ухмыльнулся, а остальные члены его стаи пришли в замешательство, но нельзя было сказать, о чём думали Джей Би и Марк. Они выглядели достаточно серьёзными. - Я уже встречался с ним, его зовут Чим чим. Как только он вышел, Джексон истерически расхохотался, а за ним и Бэмбэм. - Что это за фальшивое имя? Чим… Чим? Я пристально посмотрел на них обоих. Странная защитная сила текла через меня. И они прекратили свои выходки, когда услышали рычание, проскользнувшее мимо моих губ. Я думаю, что это было больше похоже на рычание. - Почему ты такой серьёзный? – усмехнулся Джексон, но я видел, как его улыбка сменилась чем-то серьёзным, как будто он действительно заметил внезапную перемену во мне. Но Бэмбэм этого не сделал. Он так и сдерживал свою насмешку. Я не заметил остальных членов группы, так как Джексон и Бэмбэм сидели прямо напротив меня, поэтому я не мог сказать, о чём они думали. И со вчерашнего дня даже я растерялся, думая о нём, удивляясь, почему Чим чим так много значил для меня. Странно, ведь я даже не знал его и был уверен, что его имя - фальшивка. И каждая книга могла бы сделать вывод о том, как она выглядела обманутой. И всё же всякий раз, когда я думал о нём или видел его, то моё сердце начинало биться быстрее, а мысли путались. Без его запаха я не мог бы сказать, кто он, и это было просто неудобно. Я ещё не успел закончить говорить свои мысли, как вдруг наша повозка резко остановилась, предупреждая нас о возможных неприятностях. Марк, сидевший прямо за водительским сиденьем, что-то шепнул Джинёну. И к моему беспокойству, я не мог услышать ответа, как и Марк, и это заставило всех нас нервничать, готовясь к любому бою в ближайшем будущем. Я выглянул из повозки и посмотрел на кору деревьев. Ничего необычного, но очень сладкий запах ударил нам в нос. И это было то, что я сразу узнал. Это была Вейра. Растение, которое вызывало сон. О нет... Мы опоздали, потому что даже небольшое дуновение этого вещества делало своё дело эффективно. И вскоре все мы потеряли сознание.

***

Когда я снова открыл глаза, то моя голова была тяжёлой, а глубокая боль в животе атаковала мои чувства. Что-то было не так, я даже ничего не видел. Сначала я пошевелился на холодном каменном полу, и мои глаза не видели ничего, кроме черноты. Какое-то время я паниковал, думая, что каким-то образом ослеп, но потом понял, что там, где я нахожусь, очень темно, и даже с моим сильным зрением я ничего не вижу вокруг. Может быть, дверь была закрыта какой-то тёмной штукой? Может быть. Я попытался дотянуться до него, сидя на холодном тёмном полу, который, я был уверен, был просто каким-то случайным текстурированным камнем. Но на полпути мои конечности были оттянуты назад, и, чувствуя скованность, мог сказать, что был связан чем-то крепким... как же я раньше этого не заметил? Я начал лихорадочно двигаться, пытаясь освободиться от оков, но не смог. Хотя, несмотря на потерю сил и зрения, я отчетливо слышал, как капает капля воды, и она эхом отдавалась по стенам. Это была какая-то пещера...? Я даже попробовал кричать, но голосовые связки не слушались меня. Как будто они были чем-то забиты. Моё тело почему-то стало кислым, одеревеневшим и покрасневшим. Как будто меня таскали в мешке. Я был избавлен от дальнейших негативных мыслей, когда услышал чей-то голос. Он показался мне незнакомым, поэтому я просто сосредоточилась на том, что он говорил. - ...буду там с доставкой, да, я лично их обучу... кожа? Нет, купите шипастую, они не станут слушать простых оскорблений. Я не мог слышать большую часть разговора, потому что другой был очень гортанным и имел очень низкий голос. Только у этого парня был достаточно высокий тон, чтобы быть услышанным. Всё остальное было чепухой. И, к сожалению, я точно знал, где нахожусь. Это пленное состояние, сдержанность, чёрный ящик, больное тело и безмолвный шнур означали только одно... Меня захватили работорговцы. Нелегальные торговцы омегой. Отлично.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.