Серия 4. Часть 1. Смерть Феникса
20 июня 2014 г., 12:57
Ранее: На Энтерпрайз переводят миротворца, которая оказывается младшей сестрой капитана. На планете нагов Кирк и его команда сталкиваются с ранее неизвестной расой, которые хранят память о войне Трех Рас. Одна из картин этой расы показывает точные копии капитана, его первого помощника, главы медслужбы и миротворца. В штабе Звездного Флота многие не довольны достижениями Кирка, и существует заговор. Один из миротворцев пробуждает Хана, и тот уничтожает всю исследовательскую лабораторию, освобождая своих людей. Чем дольше продолжается миссия корабля, тем глубже Кирк и его команда погружаются в тайны древней войны, а Леонард МакКой сталкивается с одним из командующих уничтоженной расы, который является его копией.
Джим бродил по переговорной, иногда бросая взгляды на развернутый экран. Хотя Скотти уже выучил наизусть строение чужого корабля, результатов это не давало. Чужая технология могла выдержать множественные повреждения и прямую атаку Энтерпрайз. Ухура подтвердила: связь со всеми кораблями, на которых были отказавшиеся от опытов, потеряна. Кирк не находил себе места, понимая, что его самое передовое и продвинутое судно стоит следующим в списке Хана, а они ничего не могут сделать. Надежда, что Сингх ограничится им одним была настолько банальна, что капитан отмел её сразу. Джим переживал за каждого члена своего экипажа, ставшего для него новой семьей. Но больше всего он волновался за самых близких ему людей, которые неприменно станут главными объектами охоты сверхчеловека.
— Капитан? — Кирк вздрогнул, когда в помещение вошел Скотти.
— Что ты хотел? — Джим опустился в кресло, не в силах больше находиться на ногах.
— Я попросил сделать небольшую стоянку около планеты Вистроя.
— Звучит слишком знакомо, — мужчина потер лицо руками. - Это, кажется, планета огромный черный рынок?
— Так точно, — закивал главный инженер. — Я тут подумал, может, здесь мы найдем что-нибудь полезное. Что-то, что подскажет в каком направлении искать оружие против Сингха и его команды.
— Хорошо, — согласился Джим. — Кто еще будет спускаться?
— Много кто хочет, — уклончиво ответил Монтгомери.
— Скотти…
— Доктор МакКой, мисс Маркус, Сулу, Чехов. Это те, у кого есть разрешение на подобные спуски.
— Чехова и Сулу еще могу понять — молодость, приключения и все такое. А Боунс и Кэрол-то что там забыли?
— Оба говорят одно и то же — научный интерес.
— Ладно, — махнул рукой Кирк, поднимаясь на ноги. — Я пойду с этими любителями науки, а ты присмотришь за рулевым и навигатором. Эта парочка много чего может начудить, если во время не остановить.
— Есть!
— Скотти, только и себя тоже держи в руках, хорошо.
— Конечно, Джим.
— Знаешь, попасть в неприятности у нас мало шансов, но с тобой они растут с геометрической прогрессией, — хмыкнул глава медслужбы.
— Очень смешно, — Джим состроил милое личико. — Кто бы говорил, Лорд Ваако.
— Гаденыш, — МакКоя всего передернуло от упоминания одного из предводителей некроморгеров. — Мои бзики сейчас не так важны, как Хан. И вполне возможно, что, избавившись от него, мы сможем закрыть тему связи с теми… созданиями.
— Я буду счастлив тогда, — фыркнул Кирк и указал на скромный магазинчик. — Давай сюда заглянем, хочу присмотреть подарок Джине.
— А что бы ты хотел на свой день рождения? — Леонард прошел следом в помещение, оглядываясь вокруг.
— Знать, что за мной и моими близкими не гонится сверхчеловек с желанием убить всех, кто мне дорог, — капитан внимательно осматривал витрины с огромным количеством различных украшений.
— Вам подсказать? — из подсобных помещений появился пожилой мужчина.
— Да, — Джим улыбнулся. — Я ищу подарок для сестры. Что-нибудь необычное.
— Есть украшение, — старик показал кулон с переливающимся камнем, — оно помогает найти любовь.
— Изящно, но нет — с этим у нее проблем нет, — Кирк хитро покосился на друга, который рассматривал оружие висящее на стенах.
— И не надо сверлить меня взглядом, — не оборачиваясь прокомментировал врач. — Мы взрослые люди, сами можем разобраться без твоей помощи.
— Ага, — хмыкнул Джим и перешел к множественным шкатулкам и прочим элементам декора.
— Вы тоже ищете подарок? — хозяин лавки подошел к МакКою.
— Что-то в этом роде, — кивнул мужчина.
— Есть одна вещица, — загадочно протянул мужчина и вытащил с самого низа стелажа ящик. — Древнее оружие. По легенде один военачальник хотел впечатлить свою возлюбленную и подарил ей эти ножи.
— Вот это действительно интересно, — Кирк вырисовался за спиной друга.
— Чтобы дар был уникальным, его войны уничтожили похожее оружие во всех мирах. Лишь он и та дева могли познать истинную мощь этого оружие, — старик открыл ящик, демонстрируя два ножа.
— Можно? — Леонард как завороженный смотрел на предметы легенды. В глубине души что-то екнуло.
— Пожалуйста, — кивнул мужчина. — Говорят, тот военачальник лично убил всех, кто создавал это оружие. Вырезали целую расу.
— Вот уж действительно уникально, — ужаснулся Джим и испугался еще больше, когда увидел в руках друга уже целый клинок вместо ножа. — Боунс?
— Я возьму его, — врач посмотрел нечитаемым взглядом на хозяина магазина. — Сколько?
— Вам отдаю даром, — поклонился старик, — Лорд Ваако.
— Верное решение, — кивнул МакКой и плавным взмахом руки снес мужчине голову.
— Леонард? — попятился от друга капитан, доставая с пояса фазер.
— Не переживай, Кирк, — Ваако с усмешкой повернулся к парню. — Все идет к финалу. Ты даже не почувствуешь боли.
— Как ты…
— Здесь, хотя должен быть мертв? Скоро поймешь, — хмыкнул мужчина и бережно положил вернувшийся в прежнюю форму нож в коробку. — Времени так мало осталось.
— Времени до чего? — опешил от такого странного поведения Кирк.
— До нашего перерождения, — глаза врача вернулись в норму и тот пошатнулся. — Какого черта?!
— Кажется, со смертью Хана наши проблемы не закончатся, — парень кивнул на труп.
— Все равно не понимаю, Кэрол, — пожал плечами Скотти.
— Последнее время мне сложно находиться в компании нашего капитана, — вздохнула девушка. — Я постоянно вспоминаю отца… Он, возможно, и был монстром, но не заслужил такой смерти.
— Это верно, — согласился инженер и посмотрел на спорящих о чем-то спутников. — Прости, я сейчас. Эй, вы что там творите!
— Конечно, — кивнула Кэрол, смотря как мужчина отбирает у парней какое-то устройство.
— Мисс Маркус? — раздалось рядом.
— Да? — девушка повернулась и столкнулась с молодой вулканкой. — Мы знакомы?
— Нет, но это легко исправить, — улыбнулась незнакомка. — Меня зовут Клео и я могу решить вашу проблему.
— Не понимаю, о чем вы, — нахмурилась Маркус. Её главной проблемой был абсолютный игнор со стороны капитана.
— О вашей неразделенной любви, — Клео мягко коснулась чужой руки. — Капитан Кирк совершенно не ценит столь прекрасное создание.
— Насильно мил не будешь, — вздохнула Кэрол.
— Верно, — кивнула вулканка. — Но я могу предложить достойное решение проблемы. Без смерти капитана Кирка и со счастливым финалом для вас. Совместным финалом.
— Каким образом? — схватилась за призрачный шанс девушка.
— Есть один способ.
— Ты уверен, что вулканка не предаст нас? — Клинт крутился в кресле, сидя в каюте капитана.
— Эта не предаст, — хмыкнул Сингх. — У нее огромный счет к Споку, да и получить голокрон древних знаний Вулкана она не прочь.
— Как она может помочь нам?
— Убедит Маркус. Девчонка страдает от неразделенной любви к бравому капитану, а это толкает на безумные поступки. Клео заманит Кирка и его сестру на нужную нам планету. А Кэрол скроет все неточности и вопросы, усыпит бдительность команды Энтерпрайз.
— Значит, совсем скоро?
— Да, остались считанные дни.
— Нашел что-нибудь полезное? — Джим заглянул в машинный отсек и застал главу инженерной службы за работой.
— Возможно, — уклончиво ответил Скотти. — Если верить продавцу, это оружие собьет с ног даже вулканца в период, когда они на пике силы, так сказать.
— А ты веришь? — Кирк сел за стол, напротив друга.
— Оно убило ромуланца, который попытался отобрать эту вещицу у меня в темным переулке, — хмыкнул инженер.
— Значит оставили после себя два трупа, — под нос пробормотал капитан.
— Что?
— Ничего, мысли вслух, — отмахнулся парень. — Нужно его опробовать бы, но у нас такого шанса нет. Что это за технология?
— Понятия не имею, — пожал плечами Скотти. — Никогда не видел прежде. А я знаю много видов оружия и прочей дряни.
— Покажи, — Кирк протянул руку к странному вооружению и, едва коснувшись, его прошибло разрядом. Пустынная планета и сотни созданий стоят на коленях перед ним. В правой руке такое же оружие, а тело заковано в черные доспехи. Мир вернулся обратно так же резко, как и пропал. — Возможно и сработает…
— Вы в порядке? — поинтересовался Монтгомери.
— В полном, — улыбнулся Джим. — И сколько у нас этого оружия?
— Всего три, — Скотти кивнул на стоящие в стороне ящики. — Мало, но хоть что-то. Фазеры тоже хороши, вот только нужно много выстрелов подряд, чтобы их затормозить немного.
— А нам еще нужно отловить одного из них, чтобы Боунс мог изготовить сыворотку или что-то на подобии, — капитан вздохнул. — Если они не поймают нас раньше.
— Капитан, — ожило переговорное устройство голосом вулканца. — Вас на связь вызывает адмирал.
— Переведи сигнал на мою каюту, сейчас буду, — Джим поднялся на ноги и отключил связь. — Попробуй разобраться, Скотти, и сваргнанить нам еще пару-тройку таких штук.
— Сделаю, что смогу, Джим, — кивнул глава инженерной службы.
— Ты что сделал? — уточнила Джина.
— Вроде как снес ему голову, — Леонард старался не обращать внимания на нагло усевшуюся на соседнем столе девушку. Некоторые вредные привычки явно были семейными. — ДНК снова изменилось, но к тому моменту как мы вернулись на корабль уже пришло в норму.
— Это какой-то бред. Получается, что все вещи, которых касался Ваако и сохранившиеся, передают тебе его воспоминания или хуже — служат проводниками для его сущности.
— Вероятнее всего проводники, — МакКой едва слышно вздохнул. Оружие было запихано в самый дальний угол каюты Джима — место более безопасное, чем каюта самого врача или его лаборатория. Кирк вряд ли имел такую же непонятную связь с двойником, зато мог не подпустить сестру к ящику.
— Нужно что-то придумать, чтобы Ваако не мог больше захватывать твое тело, — Джина задумчиво листала данные в падде. — Нашла.
— Что? — Боунс оперся о стол рядом с девушкой, заглядывая в компьютер.
— Не совсем то конечно, но лучше, чем ничего, — Кирк вывела на виртуальный экран информацию. — Вулканцы могли перемещать свое сознание, когда находились на краю гибели в чужое тело. Их медицина и наука были на таком уровне, что из банков ДНК иногда воспроизводили новое тело. Но тут говориться, что временной промежуток маленький — всего пять лет, иначе носитель второго сознания мог сойти с ума.
— Пять лет! — фыркнул врач. — Эта четверка жила много тысячелетий назад.
— И технология воссоздания тел была утрачена за много сотен лет до гибели Вулкана.
— Откуда некроморгеры, даже если просто предположить, могли знать про это все. Кроме того, они же не вулканцы.
— Советник!
— Что Советник? — нахмурился глава медслужбы.
— Он был вулканцем. Символом союза между двумя расами. Если Ваако носил голокрон, то он наверняка оставил воспоминания не просто так. Хан добраться до них не может, даже являясь главным хозяином.
— Брось, сохранить сознание с помощью одного голокрона? — МакКой отмахнулся, но задумался. — А что если не один? Тот голокрон, что отдали на хранение Джиму? Он ведь источник наследия Вулкана. Ум Советника плюс хитрость Маршала помноженные на желание Ваако выжить и отомстить Хану. Они вполне могли сохранить все в обоих голокронах. И это мы знаем про два. А если учитывать оружие…
— Остается тогда непонятным только одна вещь, — Джина посмотрела на врача.
— Да, тела. Технология клонирования утрачена, каким же тогда образом мы так похожи на них.
— Говорит капитан, — раздалось по помещению. — Командованием поставлена цель посетить планету Парадиз и обследовать. По информации там разбился военный корабль, направленный на патрулирование того сектора. Наша задача — найти выживших, оценить ущерб, нанесенный планете, и устранить обломки с поверхности, дабы избежать вмешательства в развитие живущей там расы. Расчетное время прибытия семнадцать минут.
— Никогда не слышал про эту планету, — произнес МакКой и сел обратно в кресло. — Видимо, слишком отдаленный сектор.
— Лен, получается, что Джим тоже может среагировать подобным образом на голокрон с Вулкана, — миротворец была усажена на чужие колени резким движением.
— Нам в любом случае стоит думать сначала как победить Хана, а уж потом о Маршале и его соратниках.
— Нам нужно поговорить, — Джина подошла к брату, поправляя оружие на поясе.
— Вот сейчас? Когда мы спускаемся на планету? — Кирк оперся рукой на стенку небольшого корабля. — Подождать это не может?
— Нет, не может! — зашипела девушка, хватая капитана за локоть и оттаскивая в сторону от Спока и Кэрол. — Это связанно с некроморгерами.
— Там на планете нас ждут люди, которым может быть нужна помощь, — зло ответил Кирк.
— Помощь может понадобиться тебе, — миротворец улыбнулась, увидев нахмуренного родственника. — Лен считает, что голокроны могут хранить воспоминания не только Ваако, но и Маршала.
— Или Советника, — согласился Джим. — Сарек показывал мне кое-что из вулканского голокрона, но вот кому принадлежат воспоминания, я не понял.
— Плюс оружие, которое Лен нашел на этой планете с черными рынками.
— Скотти тоже нашел оружие некроморгеров, — тихо отозвался капитан. — Я взял одно в руки и был в теле Маршала. Планета, на которой я не появлялся, армия вокруг, стоящие на коленях люди. У Боунса получилось выяснить что-нибудь о сходстве?
— Я нашла в старых архивах Вулкана информацию, что раньше перемещалось сознание умирающего в другое тело находящееся рядом, а потом могло быть создано новое тело. Но этот вариант не подходит из-за времени — сознание сохранялось пять лет при условии, что и умирающий, и временный носитель оба вулканцы — люди не могут выдержать так долго.
— Но мы видели картины на планете нагов, сходство один в один, — задумался Джим. - Так, это все потом. Сейчас мы спускаемся.
Джина фыркнула и поднялась по трапу на корабль. Предчувствие не хотело замолкать и орало во весь голос об очередной ловушке. Капитан прошел мимо и сел в кресло пилота. Джим пару секунд потеребил голокрон, спрятанный под одеждой и выдохнул. Наследие Вулкана было чуть теплым и Кирк старательно гнал от себя темные мысли. Мужчина никак не мог избавиться от осознания, что хоть Хан с командой и были главной их проблемой, но Маршал и его непонятные игры из прошлого могут стать еще большей головной болью.
Планета встретила новоприбывших легким ветром и достаточно теплой погодой. Джим тут же оттянул ворот водолазки, которая оказалась не особо нужной в таких условиях, особенно под курткой. Капитан огляделся и дал команду идти в сторону, где по переданным координатам находился упавший корабль. Кирк все не мог сосредоточиться на задании и мысленно постоянно возвращался к хранящемуся на Энтерпрайз оружию и словам Ваако. Так называемое перерождение вряд ли оставит им самим какие-то шансы на выживание. Возможно некроморгеры и могут справиться с Ханом, но Джим не особо хотел отдавать свое тело какому-то психу без имени.
— Капитан, — Спок появился рядом как всегда из воздуха, заставив мужчину вздрогнуть.
— Когда ты избавишься от привычки пугать меня? — Кирк покосился на своего вулканского друга, но тот лишь приподнял бровь в своем привычном жесте. Ну конечно, по его логике никого он не пугал. — Что ты хотел?
— Когда мы заходили на посадку, то пролетали над местом крушения, но там ничего не было. Возможно, нам дали ошибочные данные.
— Приказ поступил с самого верха почти, — начал капитан, но замер уткнувшись взглядом в спину сестры. — Переведи фазер в режим поражения.
— Капитан? — вулканец с непониманием посмотрел на старшего по званию.
— Это очередная ловушка, как и переговоры. Только сейчас уже кто-то в командовании хочет избавиться от нас. Джина!
— Простите, капитан, — Кэрол обернулась вместе с идущей рядом девушкой и тут же выстрелила в нее из оружия.
Миротворец рухнула на землю, а Маркус наставила оружие на командора. Сопровождающие десант охранники моментально взяли девушку на прицел. Девушка полностью проигнорировала все это и смотрела лишь на капитана.
— Никто не пострадает, если вы пойдете со мной добровольно, — Кэрол сильнее сжала оружие. Она не хотела никого убивать, но цель была слишком близко, чтобы отказываться от нее.
— Мисс Маркус, вы одна против семи вооруженных. Ваши действия лишены логики.
— Я не отступлю, — мотнула головой Маркус и сделала шаг вперед, ближе к бывшему начальству. В это же мгновение трое охранников рухнули замертво. — И у меня есть союзники.
— Ради чего, Кэрол? — Джим наставил оружие на девушку, иногда скашивая взгляд на сестру. Еще двое солдат упало. Они остались вдвоем со Споком против неизвестных созданий.
— Ради тебя, Джим, — Кэрол резко выстрелила и тут же пригнулась, уходя с траектории оружия капитана.
— Что? — Кирк дернулся в сторону первого помощника и пропустил удар слева.
— Ты правильно сделала все, Кэрол, — из тени к девушке вышла вулканка. — Солдаты всего лишь сопутствующий ущерб. Остальные живы, но не окажут сопротивления.
— Вы должны сдержать слово, — предательница опустила оружие.
— Не волнуйся, ты получишь Джеймса Кирка как только мы с Ханом возьмем то, что нам причитается по праву, — Клео улыбнулась уголками губ. — И никто не узнает о твоем маленьком предательстве.