ID работы: 9814873

Школа Безысходности

Гет
NC-21
Завершён
97
Размер:
229 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 72 Отзывы 58 В сборник Скачать

Рождество

Настройки текста
Дадли становилось всё хуже, его импланты сильно были повреждены. — Кто я такой? — спросил Дадли самого себя. Он смотрел на себя в зеркало, а глаза горели красным. Тут воспоминания начали возвращаться. — Вот оно что. Монокума сделал из меня ходячую машину для убийств. Я больше робот, чем человек. Я остановлю эту проклятую смертельную игру. Осталось девять человек. Так гласила табличка в Большом зале. И каждый день это служило напоминание, что другие 12 человек уже мертвы и их не вернуть. За окном шёл снег, стало быть скоро новый год. — Доброе утро, игроки. — весело заявил Монокума. — Сегодня вовсе не обычный день, ведь завтра новый год. Так что, я думаю будет уместно, если мы украсим Замок и отметим его как следует. — Новый год? Уже? — удивилась Гермиона. — Да. Вы разве не в курсе? Вы тут уже находитесь целый год. — ответил Монокума. — Стоп. Не может быть. Ты лжёшь. А снег ненастоящий! — крикнул Малфой. — Хотите верьте, хотите нет. Но праздник должен состояться. — ответил Медведь и исчез. Все замерли. Рядом даже была Окаменевшая Лаванда, она всё ещё была жива, к ее телу было приделана система поддерживающая ее жизнь. Длинная зелёная трубка была вставлена в маску, а маска была надета, словно намордник. Лаванда дышала каким-то газом, основанным на сероводороде. Монокума изобрёл такую машину. Видимо, машина заправлялась человеческими газами, и вероятно её наполняла Гермиона. В общем, Лаванда стала чем-то вроде овоща, ей не нужна была еда, только сероводород. Она не могла двигаться, ходить в туалет. К ней были приделаны колеса, на которых её катали.  — Новый год? Будто мне есть дело до праздника, моя жизнь сущий ад. — сказала Лаванда, она всё ещё могла говорить, но скоро Монокума и этого ее может лишить. — А я думаю, что нам стоит все же повеселиться. — заявил Людо. — Людо, но ты то куда? — спросил Хагрид. — Ну, а почему нет? Мы выжили, игра продолжается. Все близится к финалу. Я выйду победителем. — продолжал Людо. — С чего ты опять переключился так резко? — спросил Дадли. — Я действую так, как скажет мне моя монета. — ответил Бэгман. — Она решила, что лучше устроить праздник. Зачем нам портить друг другу настроение, все самые плохие люди уже наказаны, убийство вряд-ли произойдёт. Он был сегодня слишком самоуверен. — Проведём голосование. Кто за праздник и кто против. — предложил Монокума. Мнения разделились. Но все же больше было тех, кто хочет устроить праздник. Началась подготовка к Рождеству. Малфой куда-то шел с гирляндами. — Ты куда, Драко? — спросил Гарри. — Как куда? Я ответственный за светосопровождение, Поттер. — ответил Малфой. — аААхахха! То есть за гирлянды? — смеялся Гарри. — А чего это ты ржешь? Ты вообще иди вырезай снежинки. — буркнул Драко. — Прости, но это место уже занято Хагридом. — ответил Поттер. Гермиона и Чжоу украшали елку, Дадли таскал всякие тяжести. Дафна прибиралась всюду и очищала столы от пыли. Её глаз уже был набит, она всюду видела возможность для того, чтобы спланировать убийство. А сегодня шансы удваивались. Во-первых, жертва вполне могла бы погибнуть от тока, но это самое элементарное, и убийцу было бы легко обнаружить. На праздничном столе Дафна приметила нож, довольно большой. Им запросто можно шинковать капусту. В центре стояла импровизированная сцена с декорацией, сделанная Монокумой. — Обожаю подобные праздники — заявил Людо. — А ты чем занимаешься? — спросил Гарри. — Украшаю сцену. — ответил Бэгман. Сегодня все были одеты по особенному. Бэгман был в красном пиджаке с длинным бордовым плащом и в перчатках такого же цвета. Гермиона с голубом платье, Малфой во всем черном, как обычно. Бэгман предложил сыграть даже. Раздал всем роли. Хагриду выпало быть Сантой, девушки стали его эльфами. — Людо, Эта сцена какая-то не очень устойчивая. — заметила Дафна. В Досках слишком большие щели. — Это уже не ко мне вопрос. — сказал Людо. — Доски устанавливал Дадли. — Я к тому, что это не совсем безопасно. — ответила блондинка. Подготовка шла полным ходом. Весь замок приобразился. — Хэй! Всех с праздником! — воскликнула Мономи. — Черт! — закричал Дадли. — Я думал эта мелочь умерла! — Я же робот, у меня новая оболочка. — ответила Мономи. — Объяснись, Мономи! — крикнула Гермиона. — Из-за тебя погибла Джинни. — Да! — радостно ответила зайчиха. — Но это не совсем была я, меня загипнотизировала Лаванда. Стоп! она что, жива??? — Да… — ответила злобно Лаванда. — Моя жизнь хуже смерти. — Оу… Я вижу.ты дышишь сероводородом. — ответила Мономи. — Лучшим моим подарком станет смерть. — заявила Лаванда. Неожиданно появился Монокума. — Эй! Вообще-то я тут главный, а не ты! — накричал он на сестру. Он пнул ее под зад. — Скоро Рождество. Я думаю, было бы уместно, чтобы вы встретили его с вашими покойными друзьями. — заявил медведь. — Что??? — закричал Гарри. Возле сцены появились восковые фигуры всех умерших игроков. — Они тоже хотят повеселиться — заявил Монокума. Малфой принес гирлянды. — Пусть развесит этот здоровяк Хагрид. — сказал он. — Он повыше нас всех. Хагрид развесил гирлянды по всему периметру Большого Зала. Зал освещали только эти лампочки. Великан нарядился в Санту. — Ну как? — спросил он у Гарри. — Самый чудесный Санта. — радостно ответил Гарри. — Спасибо. — ответил Хагрид. — Твой костюм будто даже блестит. — заметила Гермиона. — Вообще, я должен был быть Сантой. — заявил Дамблдор. — Но мне сегодня плохо, поэтому Хагрид любезно согласился меня подменить. Все начали праздновать, дарить друг другу подарки. Казалось бы, всё хорошо. Гарри все ещё переживал из слов, сказанных Монокумой. Про то, что они уже год в замке. Хагрид вышел на сцену, чтобы зачитать поздравления. Неожиданно ёлка заискрилась. Дадли подошёл проверить, он вынул вилку из розетки и вновь воткнул. Его ударило током. И свет вырубился. Абсолютная темнота. Слышно только крики, всюду паника, но никто не двинулся с места. Лишь чуть позже Гарри услышал, что кто-то ходит по сцене. Но явно не Хагрид. Затем приглашённый хрип. — Ау.Драко…ты наступил мне на ногу. — сказала Дафна. — Это не я. — ответил он. Кто-то ходил, пока все стояли. — Что за черт? — спросил Людо. Ничего не было видно. Затем послышался какой-то треск. — Кто-нибудь найдите уже рубильник! — крикнула Гермиона. — " Сейчас бы мои очки ночного видения понадобились.» — подумал он. — " Стоп. Я вижу что-то. Какое-то мерцание красное» Гарри шел на это мерцание. Он почувствовал ногой что-то. Решил проверить. — Дадли? — спросил Гарри. — Дадли, ответь. Но тот не отвечал. Неужели его убили в этой темноте? — Гарри. Ты где? — крикнула Гермиона. — кто-то лапает меня. — Не до этого сейчас, Гермиона. — ответил Гарри. — Тут Дадли никак не отвечает. Где этот рубильник? и Где этот Монокума или хотя бы Мономи? Гарри шел в темноте, пытаясь найти рубильник. Он боялся наткнуться на кого-то, но бояться нужно было не людей, он споткнулся о провод и запутался в гирлянде. — Черт, Малфой, ты не мог убрать эти гирлянды? — разозлился Гарри. — Я нашла рубильник. — сказала Чжоу и включила свет. Сначала все обрадовались, но перед ними предстала самая ужасная картина. Над сценой, в воздухе кто висел, запутанный в гирлянды. Тело было огромным и в нем легко можно было узнать Хагрида. Гермиону и Гарри ждало новое потрясение. Сначала Рон, затем Джинни, а теперь и Хагрид. — ХАГРИД!!! — закричал Гарри. Он едва не сорвал себе голос. — Па-пам- ПААМ! Обнаружен труп! — объявил Монокума. — Неееееет! — кричала Гермиона.Она не верила в это. — нет.нет.Нет!!! — Кто осмелился на подобное? — спрашивал Гарри в слезах. Хагрид висел над сценой, весь опутанный гирляндами и они сейчас горели разными цветами. В его теле торчал нож, а шея также перемотана гирляндой. Убийца действовал со вкусом. Для Гарри это стало огромным потрясением и он отказался что-то расследовать. — Гарри…но ты должен. — сказала Гермиона. — Нет, Гермиона. Я не могу… — ответил он и ушёл. Дадли очнулся, его глаза горели красным цветом, прямо как на Гирлянде.  — Дадли? — удивилась Чжоу. — Что с твоим лицом? — Думаю, вы подозревали, что я не совсем человек. — ответил Дадли. — Ам… Нет. — ответил Драко. — Что за чертовщина вообще? — Я положу конец этой дурацкой игре, но не сейчас. Сначала найдем убийцу. — сказал Дадли. — Сначала нужно как-то снять оттуда тело. — сказал Людо. Дафна посмотрела вверх. Тело было обмотано гирляндами и цеплялось за ноги и руки, гирлянды шли в каком-то странном направлении. Это не те Гирлянды, что принес Драко, и не те, что развешивал Хагрид. На их концах были крючки, которые цеплялись к высокому потолку. А питание шло от ёлки, точнее под ней был удлинитель, то есть источник тот же, что и от других гирлянд. — Мне точно одной не справиться. А от остальных толку мало. Мне нужен Гарри. — сказала Дафна. — Я могу снять тело оттуда. — заявил Дадли. — Смотрите фокус. Он поднялся в воздух, все были шокированы, ведь магия здесь не работала. — Это не магия. — сказал Дадли и полетел к потолку. — Что за? — спросил Малфой. — Он робот. — ответила Чжоу. — Ну, наполовину. Монокума сделал Дадли таким, он ставил в прошлом опыты над ним. Дадли отцепил гирлянды и аккуратно уложил тело на пол. Гермиона не могла на это смотреть. Она не могла поверить, что Хагрида больше нет с ними. Кто способен на такое? Дафна осмотрела труп. Глубокая рана, вероятно нанесена тем самым ножом. Хагрид умер от ножевого ранения. Тело освободили от гирлянды. Дафна приступила к осмотру сцены. Полы на месте, где стоял Хагрид, были разрушены, доски сломаны. Дадли убрал доски, а Дафна заметила некий механизм, что-то вроде ловушки. Такой же механизм на стадионе, в пушке, которая выстреливает бладжерами. Вероятно убийца прикрепил гирлянды и затем выстрелил в потолок. Также, Дафна помнила, что кто-то наступил ей на ногу, пока они стояли в абсолютной темноте. Гарри вернулся, он уже немного пришёл в себя. Он знал, что на нем огромная ответственность. Он проверил электропитание возле ёлки. Дело было не только в ней. Что-то вызвало перенапряжение. — Вот это. — сказала Дафна. — под сценой генератор. Он и вызвал перенапряжение. Все происходило в темноте. Так как же преступник видел всё? Либо это был кто-то, кто был ближе всего к сцене. Слишком многое смущало Гарри, он не знал, кто мог все это совершить. Улик больше никаких не было. — Время вышло. Я вас поздравляю. — сказал Монокума. Суд должен был вот вот начаться. Гарри никак не мог поверить в то, что Хагрида больше нет с ними. Без него стало так пусто…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.