ID работы: 9815382

Секреты (По мотивам фанфика ТС Шабаш)

Смешанная
R
В процессе
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 64 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

1 серия

Настройки текста
Примечания:

1 СЕРИЯ Школа, столики. Элизабет протягивает тетрадь, упершись на свой кулак головой: Вай, проверь мою работу. Подсаживается Адриан и отбирает тетрадку. Элизабет: Эй, отдай! И вообще, что ты тут забыл? Иди к своим спортсменам. *КАДР СПОРТ-СТОЛИКА* Адриан: Они скучные. А с вами интереснее. Самый крутой столик с самыми Сексуальными девочками. Элизабет привередливо посмотрела на Адриана. Адриан: Ну ладно, с одной самой сексуальной Девушкой. А ты можешь и дальше Продолжать списывать у своей подружки. Адриан отдал тетрадь. Элизабет лишь в ответ недовольно закатила глаза. Вайолет: Ребят, у меня к вам новость. Адриан начал лезть к Вайолет с поцелуями: Надеюсь хорошая. Как и ты. Элизабет неодобрительно взглянула на них. Вайолет отпрянула от парня: Послезавтра меня отправляют, как представителя школы в Америку на учебу. Элизабет воскликнула: Навсегда?! Вайолет: Нет-нет. На неделю. Элизабет: Вот так фортануло. Адриан: А я всегда знал, что у меня Самая умная и сексуальная девушка. Элизабет: Адриан! Адриан: Элизабет, не виноват, что У тебя нет парня. Не бойся, Скоро он точно появится. Вайолет неловко посмеялась: Нет, Элизабет. Всего лишь победа в олимпиаде по английскому. Ты тоже можешь себя попробовать. Я уверена, что если постараться, то у тебя все получится. Элизабет: О-о-ой, нет-нет. Я не такая умная как ты. Вайолет: Ты себя только принижаешь. Элизабет отмахнулась: Нет-нет. Адриан снова начал лезть девушке в губы: Как же я без тебя. Вайолет снова начала уворачиваться от парня: Думаю, без меня ты очень даже справишься. Эл, ты же приглядишь за ним? Элизабет: Обязательно, со мной ни одна девочка не окажется в его лапах. Вайолет улыбнулась и, наконец, поцеловала Адриана. Из столика спортсменов вышел Брендон: Чувачела, Ади, ты чего ушел прямо посреди спора. Элизабет: Ах, так вот оно что. Адриан: Брендон, ну че ты приперся, а? Вайолет: И в чем же ты проспорил, мой дорогой? Брендон: Адриан должен подкатить к нашей буфетчице. *ТОЛСТАЯ БУФЕТЧИЦА* Элизабет: Тебе бы это труда не составило. Вайолет: Это очень некрасиво с вашей стороны. Она вполне симпатичная. Адриан: Во! Слышал? Брендон: Не, чувак. Задание – есть задание. И его надо выполнить. Элизабет пробормотала: Какие-то детские у вас задания. Адриан: Эл, что ты сказала? Элизабет: Детские задания. Адриан: А ты смогла бы это выполнить? Вайолет: Адриан, не переводи стрелки! Адриан: Вайолет… Давай, спорим, что ты не сможешь подкатить К уборщику - Фиксу. *ПРОТИВНЫЙ УБОРЩИК* Элизабет пожала руку Адриану: Спорим. Брендон побежал к спорт столику рассказывать происходящее: О-о-о, чуваки… Элизабет встала из-за стола, прихорошилась. Вайолет: Удачи. Элизабет кивнула и отправилась навстречу к учителю. Элизабет: Фикс! А… кхм-кхм Элизабет сказала более нежно: Мистер Фикс, здравствуйте. Не успела вам это сказать раньше, Но вы сегодня выглядите очень привлекательно. Мистер Фикс: Спасибо, девочка. Тебе что-то от меня нужно? Элизабет: Ну что вы так сразу. Дело в том, что я Где-то потеряла свою сережку. Нигде не могу найти. Мистер Фикс: Нет, я ничего не видел. Она может быть на вахте. Элизабет: Как жаль, если что Оповестите меня о пропаже. Вы же знаете, насколько она Мне дорога… Мистер Фикс: Конечно понимаю. А…Э… то есть не понимаю, Но я ее найду. Вдруг из-за спины уборщика вышел солидный учитель. Мистер Холланд: Элизабет, что ты тут снова вытворяешь. Мистер Фикс: Мистер Холланд! Элизабет резко вышла из своего нежного состояния в растерянное: Я вытворяю? Я сережку потеряла. Спрашивала, может ее Фикс нашел. Мистер Холланд: Мистер Фикс. Элизабет: Да, точно. Мистер Фикс: Что? Мистер Холланд: Ничего, можете идти. Мистер Фикс самовлюбленно принялся за свою работу. Учитель и Элизабет остались наедине. Мистер Холланд: Я прекрасно знаю ваши игры, Элизабет. У нас престижная школа, и такое Поведение здесь не допускается. Элизабет: Да, я поняла. Простите мистер Холланд. Мистер Холланд: Я сделаю вид, что не заметил. Но впредь это не должно повториться. КАРЛА *АЭРОПОРТ* Агата Лейборн: Я так нервничаю. Хирам Лейборн: От чего же, милая? Агата Лейборн: Скоро все станет, как прежде. Агата Лейборн: Мы столько лет скитались по миру, пытаясь найти себя. Но все равно вернулись к началу. … Я не готова видеть их снова. Хирам: Агата, не говори, что ты передумала. Агата: Хирам, нет конечно… Просто… меня метает Из стороны в сторону. Я не хочу снова ошибиться, А главное, я хочу, чтобы наша Дочь была в безопасности. Это место хранит так много тайн. Хирам: Не волнуйся, Дуэртон – это самое Безопасное место как для нас, так и Для нашей дочери. Хирам нежно поцеловал жену в лоб. От чего та расцвела в приятной улыбке. ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ: Пассажиры самолета номер Е92 пройдите на посадку. Карла одиноко ходит по аэропорту, оглядываясь. И внезапно девушка сталкивается с мальчиком. И они вдвоем сваливаются с ног. Карла: Куда же ты так спешишь? Дэн: Прости, я не хотел. В их взглядах проскочила искра, будто ударившая их током. Дэн: Я Дэн. Карла пожала руку парню: Карла. Дэн: Вот незадача. У нас чемоданы одинаковые. И как понять, где мой? Карла улыбнулась: Мой уже запечатан, а твой еще нет. Тебе стоит поторопиться. Дэн: Да, я знаю. Я как раз туда и спешил. Агата Лейборн испуганно подбегает к дочери и начинает ее поднимать на ноги: Карла! Что случилось? Карла все еще не отводила взгляда с Дэна: Мама, я в порядке. Мы просто столкнулись. Дэн: Здравствуйте! Агата: Дочь, бери свой чемодан, и пойдем. Дэн: Ладно… Карла: Пока, Дэн. Надеюсь, что ты успеешь до взлета. Дэн: Спасибо. Дэн все еще провожал Карлу взглядом, а затем резко схватился за голову и побежал. В САМОЛЕТЕ Карла и ее родители усаживаются в бизнес-классе. Карла смотрит в окно и видит, что сломя голову бежит Дэн. Невольно на лице девушки появилась улыбка. Карла: Я сейчас вернусь. Агата Лейборн: Не задерживайся. Карла подходит к стюардессе. С.Анна: Молодой человек, проверка всех пассажиров Закончена, надо было приходить раньше. Дэн: Но у меня билет на этот рейс! С.Анна: А я что поделаю, идите на следующий рейс. Не задерживайте взлет. Карла: Пропустите его. Всякое случается. Стюардесса (Анна): Госпожа Лейборн, мы не можем его пустить. Самолет готовится к взлету, все пассажиры уже расселись. Карла: Мне кажется, в самолете еще найдется свободное местечко. Дэн: Да. Под номером 8. Мое счастливое число, между прочим. С. Анна: Да, госпожа Лейборн. Карла улыбнулась Аарону. Дэн: Как…Как у тебя это получилось? Карла: Я обладаю магией. Аарон ошеломленно смотрел на девушку. Карла ушла. В СЛУЖЕБНОМ ОТДЕЛЕ Другая стюардесса (Аиша): Почему ты ее послушала? Она же ребенок. Анна: Не просто ребенок. Ты должна знать таких людей в лицо. Это Лейборны – очень влиятельные люди. У них много владений По всему миру. В том числе и наш аэропорт. Мы должны выполнять Все их прихоти. Аиша: Ооо! Другая стюардесса подключается (Эмма): Ходят слухи, что мистер Лейборн – мафия. Аиша: И куда они отправляются, Как думаете? Анна: Дуэртон – их родной город. Именно оттуда началась их история. Эмма: Думаю, больше информации ты узнаешь в интернете. Аиша замешкалась: Чур, бизнес класс обслуживаю не я. Аиша схватила себя за нос. *ШКОЛА* Немного опоздав, Элизабет заходит в класс. Все что-то пишут. Элизабет взглянула на парня. Тот обернулся в ее сторону. Они стали заигрывать глазами. Конец урока. Учитель: Элизабет. Элизабет остановилась и подошла к учительскому столу. Элизабет: Да, мисс Уилз. Мисс Уилз и Элизабет ведут диалог о ее успеваемости. Мисс Уилз: У тебя куча долгов. Если так пойдет дальше, то тебе придется учиться дольше, чем все остальные. Ты способная ученица, но тебе стоило бы уделить Большее внимание учебе и серьезнее отнестись к этому. … Ты решила, с кем будешь делать проект? Элизабет: Эээ… Мисс Уилз повысила голос: Элиза, пора уже. Все уже начали делать его, а ты не можешь напарника выбрать. Элизабет: Да выбрала я напарника… Элизабет обернулась назад. В классе никого не было, кроме того парня. Элизабет: Вот, с ним. Мисс Уилз выглянула из-за спины ученицы: С Томасом? Томас: Что? Парень подошел к учителю. Элизабет: Мы вместе делаем проект. И мы уже практически закончили. Парень растерянно оглядел девушек. Мисс Уилз: Хорошо. Я запишу вас в пару. Надо было сказать раньше. Ребята выходят из кабинета. Томас: Что это было? Элизабет: Я записала нас вместе на проект. Томас: Прости, я делаю проект с Эбигейл. Элизабет: Ой, да ладно тебе, кто не хочет делать проект с самой крутой девочкой школы. Томас: Элизабет, я пообещал. Элизабет: Ну, ты извинись. Скажи, что появилась новая напарница. Томас промолчал. Элизабет похлопала по плечу парня: Отлично! Спасибо, Томас. Элизабет развернулась и пошла к подруге, бья себя по голове: Дура - дура. *КАДР С ВАЙОЛЕТ* Вайолет стоит в коридоре, оглядываясь. К Вайолет подходит ботан-Бензель: Привет… ты не против… Вместе проект делать? Вайолет: Бензель, прости, но я делаю проект с Адрианом. Бензель растерянно замешкался: Тогда, ты хочешь… Мы могли бы с тобой позаниматься химией. Внезапно вмешивается Элизабет: Отстань, чувак. Тебе с Вай ничего не светит. Элизабет несильно толкает Бензеля. Тот убегает. Вайолет: Спасибо, подруга. Элизабет: Нет проблем. Вайолет: А то вечером у меня совсем нет времени на это. Элизабет: Или нет желания? Вайолет: Тоже верно, не хочется водить к себе домой всех подряд. Элизабет: Минусы быть популярной и отличницей одновременно – это то, что все пацаны пристают к тебе. Даже батаны. Вайолет: Плюсы быть популярной и отличницей одновременно – самый красивый парень школы мой. Девочки застыли, смотря в одну точку. Адриан вверх ногами пытался выпить колу. Его друзья хором кричали: «ПЕЙ, ПЕЙ, ПЕЙ, ПЕЙ» Элизабет: Или самый отбитый. Вайолет грозно подошла к спортсменам: Что здесь происходит? Кто-то из толпы: Чувак, прекращай. Адриан: Ты здесь, староста! Вайолет: Адриан, что ты устроил? Адриан: Не кипятись. Вайолет: Как это не кипятись? Мне от директора достанется. Адриан: Мы с парнями просто решили поразвлекаться. Поругается и забудет. Вайолет: Ты эгоист! Адриан хватает за руку свою девушку. И пытается поцеловать. Вайолет уходит: Я сейчас очень зла на тебя. Элизабет следует за подругой, но на момент останавливается около Адриана: Отморозок. *У ЭЛ ДОМА* Элизабет лежит на кровати и пишет что-то в дневнике. Вдруг, ее идиллию нарушает звонок в дверь. Эл спускается, чтобы открыть дверь. Элизабет: Стефан, привет. Стефан: Привет, малышка. … Мистер Дарден. Стефан приветливо помахал рукой мистеру Дардену. Джейк Дарден: Стефан, дорогой, здравствуй. Давно тебя не видел. Элизабет: Заходи, я соберу вещи, и мы пойдем. Друзья поднимаются в комнату Эл. Элизабет собирает свои вещи, а Стефан в это время Обратив внимание на блокнот. Стефан: Новая проза? Элизабет переодевается: Да, все еще пытаюсь сочинять стихи. В последнее время не из чего брать вдохновение. Стефан: Да я тут вижу, ты кем-то все-таки вдохновляешься. Душа загадочна, Без слов, дай понять твою любовь. Элизабет: Да это так. Наброски. Стефан: В твоих глазах читается тепло, Согрей им мое телО. Элизабет: Там такого не было! Элизабет отбирает блокнот у друга, тот тянет ее за собой и они уваливаются на кровать со смехом. Какое-то время они лежат в тишине. Элизабет: Пойдем, я уже собрала вещи. *ДОМ ЭЛИЗАБЕТ* Луиза Дарден: Не может быть! Антонио Хамри: Успокойся! Пара друг за другом выскакивает из комнаты. Луиза Дарден: Лейборны возвращаются! Как долго они собирались от нас это скрывать? Антонио Хамри хотел что-то сказать, но его Перебила Луиза. Луиза Дарден: А как они отреагируют на то, что мы вместе? Антонио Хамри снова хотел что-то сказать, но его Перебила Луиза. Луиза Дарден: Я так жду встречи с ними, наконец-то. Все станет как прежде! Антонио Хамри снова хотел что-то сказать, но его Перебила Элизабет, внезапно вошедшая в дверь. Антонио Хамри: Черт! Элизабет: Мама, ты чего так кричишь? Тебя с улицы слышно. Луиза Дарден: Лейборны приедут послезавтра. Элизабет: Это вообще кто такие? Луиза Дарден: Доченька, скоро ты все узнаешь. Четверка семей снова возродится! Элизабет так же недоуменно продолжала смотреть на мать: Чего? Луиза Дарден: Еще у них есть потрясающая доченька, Я уверена, вы подружитесь. А может и Станете лучшими подружками. Элизабет: Мама, моя лучшая подруга – Вайолет. Луиза Дарден недовольно повертела носом: Ах, Ферриссы… Я ничего не имею против, конечно, Доченька, общайся с кем угодно. Но я тебе совет Даю. Как заботливая мама. Ферриссы – это не самая Лучшая фамилия… Вот увидишь, Лейборны чудесные. Элизабет: Мама, хватит мне указывать, с кем общаться. То со Стефаном нельзя, то с Вайолет. Может мне запереться в комнате и никогда Оттуда не выходить? Анна: Элизабет, там твой Стефан под окном стоит! Луиза Дарден: Ах, ты еще общаешься с этим Стефаном? Элизабет: Анна! Луиза Дарден: Почему ты меня ослушалась. Элизабет раздражительно протянула: Ма-а-а-ам. И отправилась в свою комнату. В след лишь слыша: Луиза Дарден: Элизабет Дарден, вернись! Элизабет выглядывает из окна: Не семья, а дурдом. Стефан: Я хотел убедиться, что у тебя все хорошо. Элизабет: Все отлично. Стефан: Тогда пока, малышка. Элизабет: Пока бандит. * Вайолет возвращалась домой с танцев. Брендон: Эй, красотка! Вайолет постаралась не обращать внимания на слова и ускорила шаг. Внезапно ее догнал парень, схватил за руку и развернул к себе. Вайолет: Бренон? Чего тебе? Брендон: Ох, Ва-айолет… Что же ты одна разгуливаешь. Не боишься? Может тебя проводить? Вайолет вырвалась из рук Брендона: Нет, не стоит. Брендон прижал к себе девушку: Ой, да ладно-о… Вайолет начала вырываться из его объятий: Отвали-от-меня-и-не-трогай! Брендон выпустил Вайолет: Ух, какая упертая. А другие девочки Сходят с ума от меня. Вайолет: Слушай, давай ты просто оставишь меня в покое, И я спокойно пойду домой, хорошо? Брендон: Давай я все-таки тебя отвезу? Обещаю не приставать к тебе. Вайолет: Спасибо, как нибудь сама доберусь. Брендон резко стал серьезным и грубо схватил Вайолет за запястье. Лицо Брендона исказилось от злости: А теперь слушай сюда, Вайолет Феррисс. Не брыкайся и иди со мной. Глаза Вайолет расширились от ужаса. Девушка попятилась назад, но парень все так же грубо держал ее за руку. Вайолет нервно сглотнула. Вайолет: Отпусти меня, ублюдок! Брендон: Если только будешь хорошо себя вести. А иначе… Мистер Холланд: А иначе придется научить Вас, Молодой человек, хорошим манерам. … Разве так обращаются с девушками? Парень резко ослабил хватку, и Вайолет смогла освободить свою руку. Брендон натянул свою фирменную улыбочку. Брендон: Спокойно, мы просто шутим. Да, Вайолет? Вайолет лишь испуганно молчала. Мистер Холланд: Видимо, Ваша подруга не особо разделяет ваше мнение. Вайолет: Мне нужно идти. Вайолет быстрым шагом отдалилась к дому. 2СЕРИЯ АДРИАН ПРИХОРАШИВАЕТСЯ У ЗЕРКАЛА ЭЛИЗАБЕТ СПИТ ВАЙОЛЕТ ПОДБИРАЕТ ЛУК СТЕФАН ЗАВТРАКАЕТ *ЧАСТЯМИ ПОКАЗЫВАЕТСЯ ТЕЛО ХАЙДЕНА: ПШИКАЕТСЯ ДУХАМИ* АДРИАН БЕРЕТ ПОРТФЕЛЬ И ВЫХОДИТ ЭЛИЗАБЕТ СПИТ СТЕФАН ИДЕТ ПО УЛИЦЕ АДРИАН ИДЕТ ПО УЛИЦЕ Адриан и Стефан пересеклись на улице, но ничего друг другу не сказали. *НЕДОВОЛЬНОЕ ЛИЦО СТЕФАНА* *ГРОМКИЙ ШУМ* Анна залетает в комнату к Эл: Тебе достанется от мамы. Луиза Дарден: Элизабет Дарден, быстро вставай с кровати! Эл медленно поднялась в положение сидя. Анна: Из-за тебя я опаздаю. Элизабет: Анна, заткнись! Луиза Дарден: Не смей так разговаривать со своей сестрой. Чтобы через пять минут была готова. Анна: Время пошло! Элизабет кинула подушку в сестру. Сестра ловко увернулась, и она прилетела в дверь. Элизабет лишь недовольно взмахнула руками. *НА КУХНЕ* Луиза: Как можно быть такой безответственной? Элизабет прослушала мамины причитания мимо ушей. Луиза: И вообще, что ты нацепила? Как можно в таком наряде в школу ходить? Девушка взяла яблоко из вазы и вышла из дома. За ней выбежала младшая сестра. Луиза Дарден осталась со своими мыслями наедине: Мне надо серьезно взяться за ее воспитание. Хайден: Вайолет сидит за завтраком. *стук в дверь* Вайолет открывает дверь. Адриан: Привет, ты готова? Вайолет нежно поцеловала парня в щеку и пошла за портфелем: Да. Адриан потянул за руку свою девушку и страстно поцеловал ее в губы, долго не отпуская из объятий. Пара выходит из дома. Адриан: Как спалось? Вайолет: Не могла уснуть всю ночь. Была погружена в мысли. Чтобы отвлечься я начала Собирать вещи и все само По накатанной пошло. Адриан: Что ты имеешь в виду? Вайолет: Так долго собирала вещи, что уже наступила середина ночи. Адриан: Моя крошка, тебе и сегодня не получится выспаться. Вайолет: Я знаю… Но ради такого можно и потерпеть. Пара уже около школы. Им на встречу идет Хайден. Хайден: Ребят! Хайден пожал руку Адриану и обнял Вайолет. Вайолет: Хайден, привет. Как ты? Хайден: Отлично! Вайолет, у меня идея. Даавай сегодня соберемся Нашей старой компанией? Вайолет задумалась. Адриан: Ну нет! Это плохая идея. Хайден: Почему? Адриан: Ты помнишь, чем все закончилось в прошлый раз? Хайден: Не понимаю… Адриан: О-о-о, ты прекрасно помнишь. *2 ГОДА НАЗАД* Друзья сидят в тишине. Хайден: Я предлагаю настольную игру. Медисон: Хайден, мы уже не дети. Вайолет: Медисон, я не понимаю тебя. Ты вечно чем-то недовольна. Медисон: Я недовольна? По-моему это ты тут главный скептик. Элизабет: Девочки, хватит. Медисон: А ты вообще даже рот не открывай. Если бы не твоя мама, ты бы сейчас Тут не сидела даже. Адриан: Медисон, если бы не мы, Ты бы так и осталась серой крысой. Элизабет: Причем тут моя мама? Медисон: Притом, что от тебя нет никакого толку. За тебя все мама вывозит. Элизабет: А кто тебя из грязи вытащил, Как не я? Кто тебе авторитет поднял? Вайолет: Порой мне кажется, что ты с нами только Из-за нашего статуса. Медисон поникла. Хайден: Медисон права. Мы же из себя ничего не представляем. Кто мы без нашего статуса? Адриан: Хайден, может, ты из себя и ничего не представляешь. Элизабет: Поэтому говори за себя, пожалуйста. *НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ* Хайден: Да это мелкая ссора. Вайолет: Адриан прав, я не уверена, что из Этого получится что-то хорошее. Адриан: Мы не общаемся уже два года. Вайолет: Да и статус этот уже как-то притупился. Хайден: Я предложил… Ваше дело принять решение. Я просто подумал, что было бы Классно вернуть все, как раньше. Вайолет: Как раньше уже точно не будет. Но я могу еще посоветоваться с Эл. А ты спросишь у Медисон. Адриан: Кстати, а где Элизабет? Вайолет: Урок скоро начнется. Надеюсь, что с ней все хорошо. *САМОЛЕТ УХОДИТ НА ПАСАДКУ* Лейборны встречают в аэропорту Луизу Дарден и Антонио Хамри. Луиза подходит к Лейборна с объятиями: Агата, Хирам! Хирам: Здравствуй, Луиза. Здравствуй, Антонио. Агата: Приятно вас снова видеть. Луиза: Это у нас госпожа Лейборн. Карла: Карла. Луиза: Точно. А меня зовут Луиза, это Антонио. Хирам: Луиза, а где Ферриссы? Я думал, они нас тоже встретят. Луиза: Ох, Ферриссы… Давайте сядем в машину, и я вам все расскажу. *В МАШИНЕ* Хирам: Что насчет Ферриссов? Луиза: Ферриссы, совсем отбились от рук. От них не весточки не слова. Их Совсем не беспокоит состояние нашего Городка. Все держится на нас. Агата встревожено посмотрела на мужа. Хирам: Да, без нас многое изменилось. Как хорошо, что мы решились приехать Сюда. *ШКОЛА* Элизабет жадно поедает тарелку с едой. Вайолет: Ешь, как не в себя. Элизабет говорит с набитым ртом: Ты не представляешь! Мама как будто специально Выводит меня из себя. Я Сегодня даже позавтракать не успела. Вайолет: Кушай, молча, а то подавишься. Элизабет: Вы помирились? Адриан не сидит с нами. Вайолет: Да. Мы сегодня хотели… Элизабет: Что хотели? Вайолет: Мы уже четыре года вместе. А я еще завтра уезжаю на три дня. Мы решили закрепить наши отношения Сегодня вечером. Элизабет: То есть заняться сексом! Вайолет: Ччч… не кричи. Элизабет неловко засмеялась. Вайолет: И не… сексом,… а просто отдать свою девственность. Элизабет: Поверь, для него это звучать Так не будет. Вайолет: Я так волнуюсь. У него, таких как я, было навалом. Что если я не произведу на него впечатление? Элизабет: Ты права, девушек у него много было Вайолет: Спасибо… Элизабет: Но ты единственная, с кем он встречается дольше двух дней. Я уверенна, ты в любом случае Будешь для него особенной. … Я помогу тебе с выбором одежды! Вайолет улыбнулась. А затем снова поникла: Не первый раз, как мы пытаемся сделать это… Год назад мы тоже пытались, но он не пришел. Не знаю, что тогда случилось. Адриан сказал, что в семье были кое-какие проблемы. Мне кажется, он был тогда не готов. Элизабет была погружена в свои мысли. Вайолет ущипнула подругу: Ау. Элизабет: А? Что? Вайолет ухмыльнулась: Я с тобой разговариваю. Элизабет: Мне всеравно. Давай закроем эту тему. Элизабет бегом вышла из-за стола. Вайолет: Эл, ты чего? Ты куда? Элизабет столкнулась со Стефаном в коридоре: Воу! малышка, куда спешишь? Элизабет радостно-устало воскликнула: Стефан, привет. Стефан: Куда так спешишь? Хайден: Элизабет! … Стефан, не мог бы ты оставить нас наедине. Стефан смешно улыбнулся, выглядывая из-за спины Хайдена: Конечно. Элизабет улыбнулась парню в ответ. Элизабет: Хайден, что тебе от меня надо? Хайден: Наши планы накрылись. Элизабет: Какие планы? Хайден: Тебе Вайолет не рассказала? Элизабет: Нет. Хайден: Я хотел собрать нашу старую компанию… Как раньше. Элизабет закатила глаза, издав хрип. Хайден: Но у Медисон не получится прийти. Элизабет: Идея классная, но ты знаешь, какие у нас напряженные отношения. Хайден грустно посмотрел на подругу. Элихабет: У меня есть идея. А что, если позвать вместо Медисон Стефана? Хайден: Эл, это отличная идея! Надеюсь, Медисон не обидится. Элизабет: Тогда сегодня вечером в нашем кафе. Хайден: Я пока скажу всем остальным! *УРОК* Мистер Холланд что-то объясняет детям. *КАДР КЛАССА* Внезапно тишину урока нарушает появление Миссис Хилз: Холланд, выйдите на минуту, пожалуйста. Мистер Холланд: Дети, я сейчас приду. Открывайте раздел «Экономика во Франции» И отвечайте на вопросы. Это на оценку. По желанию. Прошу прощения. Телефон Элизабет издал короткий звон. *Смс от Вайолет* Вайолет: Как долго ты еще будешь смотреть на тихоню Томаса? Элизабет: Я на него не смотрела. Вайолет: А что ты делала?))) Девочки переглянулись. Элизабет: Я просто задумалась о твоем уезде. А Томас просто под поле зрения попал. Вайолет: Понятно( Я же всего на три дня. Элизабет: Буду скучать по моей БулОчКе =) Вайолет: Твоя БуЛоЧкА должна поскорее закончить эту работу. И тебе я бы это тоже посоветовала. Элизабет: Ой нет… Я предпочту поспать. Элизабет улеглась на парту. Вайолет посмеялась и принялась за свою работу. Мистер Дарден заходит в класс. Элизабет: Не успела… Мистер Холланд: До урока осталось две минуты. Кто желает получить оценку? Вайолет подняла руку: Можно? Мистер Холланд: Вайолет… Конечно. Можешь своими словами. Вайолет: Французская экономика содержит в себе все основные области деятельности: сельское хозяйство, промышленность, рыболовство. По объему экспорта сельскохозяйственной продукции Франция находится на втором месте в мире и на первом в Европе. Мистер Холланд: А что входит в понятие экономики? Вайолет: Это социальная наука, которая изучает деньги и распределение товаров по всему миру. Многое зависит от нее, если не сказать, что все. Мистер Холланд: Я думал, что существует много видов экономики. Вайолет: Вы, конечно же, правы. Существует глобальное понимание экономики, которая оказывает влияние на фондовые рынки, валютные курсы и т.д. Существует экономика внутри страны, по которой можно судить об уровне развития. *ЗВОНОК С УРОКА* Вайолет испуганно посмотрела на учителя: Я не успела… Мистер Холланд: Я понял, что ты все выучила. Вайолет подошла к Элизабет: Иди домой без меня. Элизабет: Хорошо. Но ты придешь сегодня в кафе? Вайолет: Да. Вайолет подошла к учителю: Мистер Холланд … Можно я вам отвечу на оставшиеся вопросы? Мистер Холланд: Не беспокойся, я уже поставил оценку в журнал. Вайолет: Но мне важно вам рассказать про великих людей. Мистер Холланд: Хорошо. Рассказывай. Вайолет: Аристотель и Платон. Они хотели сказать, что такое общество ожидает крах, что и случилось с Древней Грецией, затем с Древним Римом цивилизациями. Мистер Холланд: Основоположником современной экономики считается Адам Смит. Вайолет: Да. Он жил и выдвигал свои работы в 18-м веке. Хотя понятие классической экономики существовало с давних времен. … А вы знали, что помимо науки, Аристотель также внес существенный вклад в область музыки, поэзии, политики и театра. Например, в уцелевшей части его книги под названием "Поэтика" древнегреческий философ размышляет о трагедийной и эпической поэзии. Мистер Холланд: А что насчет музыки? Вайолет: Ах, музыка. Аристотель разработал взгляд на музыку как на искусство подражания, мимесиса. Аристотель выступил прежде всего с критикой пифагорейцев. Мистер Холланд: Теория подражания Аристотеля отличается от теории Платона. Вайолет: Да… Мистер Холланд: Но ты говоришь, что Аристотель выступил с критикой пифагорейцев Вайолет: Э-э-э… Мистер Холланд: Аристотель трансформировал платоновскую теорию, утверждая, что, подражая вещам… Вайолет: Искусство может представить их более красивыми или отвратительными, чем они есть. Мистер Холланд: Молодец, Вайолет. Ты очень способная ученица. Вайолет: Спасибо, мистер Холланд. *ЛЕЙБОРНЫ ВЫХОДЯТ ИЗ МАШИНЫ* Агата: Все та же атмосфера дома. Хирам погладил ручку двери: Дом, милый дом. Лейборны заходят в просторный дом. Луиза: Все будет, как раньше. Агата: Карла, пойдем, я покажу твою комнату. Карла ушла за мамой. Луиза: Я тоже пойду, Антонио, наверное, меня заждался. Хирам: Скоро все вспомнят, кто такие настоящие основатели. *КОМНАТА КАРЛЫ* Агата: Помнишь свою комнату? Карла: Нет, совсем не помню. Карла подошла к комоду и обратила внимание на стоящую на нем фоторамку: Мама, а кто на этих фотографиях? Агата: Это маленькая ты и твои друзья. А на этой фотографии четыре семьи основателей. Среди них есть я, твой папа и Антонио. Карла: Ого, вы так изменились. А Луиза? Я думала, она тоже основатель. Агата: Да, она основатель, но стала им не сразу. Это долгая и неприятная история. Не знаю даже как относиться к ее поступку. Карла: А что за друзья? Я их совсем не помню. Агата: Ясное дело, что ты никого не помнишь. Вам здесь по три года, примерно. Это дети основателей. А это ты… Раньше мы были, как не разлей вода. Вот мы и вернулись сюда. Скоро городок будет процветать. Девушки оглядывают комнату. Карла: Мама, а можно тут сделать ремонт? Агата: Конечно. Мы сделаем ремонт во всем доме. Только надо найти хороших рабочих. Этим Займется Хирам. *КАФЕ* Вайолет заходит в кафе, поправляя сумку через плечо. Среди столиков Вайолет находит знакомые лица и Элизабет, которая машет ей. Вайолет: Привет! Хайден подвигается: Садись. Вайолет: Вы уже что-то заказали? Элизабет: Только по коктейльчику взяли. Тебя ждали. Стефан дернул официанта: Можете нас обслужить? Официант кивнул. Элизабет: Ну, можно считать, что это проводы Вайолет. Вайолет улыбнулась. Хайден: Куда ты уезжаешь? Вайолет: На городскую олимпиаду по истории. Хайден: Странно, я не помню, чтобы у нас в школе проводили олимпиаду. Вайолет: Она внешкольная. Мистер Холланд решил, Что мне надо проверить свои способности И предложил поучаствовать в олимпиаде. Я прошла ее онлайн. Победила. Вот меня И отправляют в другой город. Официант принес меню. Стефан: Далеко? Вайолет: Нельбрус. Адриан: Как-то этот учитель выделяет тебя все время. Вайолет: А ты ревнуешь? Адриан: Конечно, нет никого лучше меня, Но… кто его знает? Вайолет: Это просто олимпиада. Элизабет: Кто, что выбирает? Адриан: Может сырные палочки взять… Элизабет: Я вот тоже не знаю что взять… Вайолет: Давайте возьмем две средние пиццы? Стефан: Отличная идея. Вайолет: Все же любят пиццу? Хайден: Я ем только гавайскую. Элизабет: А мне все равно. Вайолет: Тогда берем гавайскую и сырную. Официант: Вы готовы сделать заказ? Вайолет смотрит в меню: Да. Две средние пиццы: гавайскую и сырную. А так же один молочный коктейль… Кто-нибудь Будет пить? Стефан: Шоколадный коктейль. Вайолет: Молочный и шоколадный коктейль. Официант: Две средние пиццы: гавайская и сырная и Молочный и шоколадный коктейль. Вайолет сложила меню: Все верно. Официант забрал меню и удалился. Друзья, молча, сидели, не зная, что сказать. Стефан: Дружеская у вас обстановка. Адриан: Чувак, давай же разряжать эту обстановку. Хайден: Предлагаю Медузу. Вайолет: Хайден, нет. Хайден: Почему? Вы сами предложили разрядить обстановку. Вайолет: Где мы, по-твоему, будем играть в нее. Стефан: Это, правда, сейчас не вариант в это играть. Стефан: Я не вижу проблем в том, чтобы просто поговорить. Адриан: Давай, умняшка. О чем? Стефан: Откуда я знаю о ваших общих темах. Элизабет вырулила ситуацию: Я слышала, что приезжает четвертая семья наследников. Хайден: Что… Кто? Элизабет: Не помню. Брауны… Лебрауны… На «Л» что-то. Вайолет: Лейборны… Элизабет: Да! Точно. Официант принес заказ. Все по очереди сказали «спасибо». Стефан: Так быстро. Адриан: Чаевые от меня. Хайден: Вайолет, откуда ты знаешь? Вайолет: Изучала историю Дуэртона. Адриан: Не удивительно. Элизабет: Я, кстати, тоже немного читала. Вайолет: Но я еще не до конца изучила. Там все так запутанно. Стефан: Давайте поедим. Адриан: А тут я тебя поддерживаю. Парни чокнулись стаканчиками. К ним присоединилась Элизабет и остальные. Хайден: А помните наши уроки по истории Дуэртона? Элизабет: Это было очень интересно. Адриан засмеялся: Да ладно, Эл, ты не спала на уроке? Элизабет: Не смешно, Адриан. Хайден: Жалко, что их ведут только в младших классах. Стефан: Не думаю, что детям интересна история нашего городка. Элизабет: Их интересует совсем другое. Вайолет: Действительно. Историю Дуэртона Невозможно рассказать за один год. Стефан: Извините, мне надо выйти. Стефан вышел из-за стола. Адриан: Не плохой парень. Элизабет, у тебя хороший друг. Хайден: А главное – симпатичный. Элизабет чутка подавилась: Хайден… Хайден: А что? Тебе он не нравится? Адриан притянул к себе Вайолет за плечо. Та расплющилась в его объятиях. *НА УЛИЦЕ* Стефан курит сигарету. Его тишину нарушает Вайолет: Ах… Ты куришь? Стефан: Не говори мне, насколько это плохо. Вайолет: Я не собиралась… Хотя, это и, правда, не хорошо. … Как давно ты начал курить? Стефан задумался: Совсем недавно. Как будто вчера. Вайолет: Я-ясно… … Вы с Элизабет такие хорошие друзья. Я даже немного завидую. Стефан заинтересовался в словах девушки: Чему? Вайолет: У вас настолько доверительные отношения. Я не уверена, что Эл рассказывает мне все, что рассказывает тебе. Стефан: Это же Эл. Не беспокойся, Она всегда искренняя. С Любым человеком. Просто Она предпочитает чаще не говорить О своих переживаниях, Точнее не показывать эмоции. Вайолет: Нет-нет, ты не так понял. Мы очень хорошие подруги. Я знаю, она мне доверяет и это взаимно. Внезапно к их разговору присоединяется Адриан. Парень поцеловал в щеку свою девушку и сказал: Мы собираемся. Вы идете? Вайолет: Да. Стефан: Пойдемте. *ОКОЛО СТОЛИКА* Ребята собирают свои вещи и выходят из кафе. Адриан: Все, мы с Вай уходим. Элизабет подмигнула подруге. Элизабет: Мы со Стефаном тоже. Вайолет вопросительно посмотрела на Эл. Элизабет: У нас сегодня вечер фильмов. Вайолет: Здорово, хорошо вам повеселиться. Хайден: А я один, что ли пойду? Элизабет: Мы тебя проводим. Стефан, ты не против? Стефан: Конечно, пошли. *ПО ДОРОГЕ ДОМОЙ* Стефан: Пока Хайден. Хайден: Пока, ребят, спасибо, что проводили. Стефан: Не за что. Элизабет помахала рукой: До встречи. Стефан: Пойдем. Стефан провожает Элизабет до дома. Элизабет: Тебе не кажется, что мне больше подойдет бандит? Стефан: Да мы вообще называем друг друга противоположными именами. Это какая-то фишка что-ли… Элизабет: Дааа… Малышка. Стефан: Не называй меня так, блевать хочется. … … Бандит Элизабет: Ну да, как-то не привычно. Стефан ухмыльнулся. Стефан: Элизабет, я не останусь с тобой. Элизабет: Почему? Стефан: Устал за сегодня. Элизабет: Да мы сейчас фильм посмотрим, отдохнем… Стефан: Нет, Элизабет… Пока, малышка. Стефан развернулся и ушел. Элизабет осталась наедине со своими непонятными мыслями. *У ВАЙОЛЕТ ДОМА* У них там перепихончик. Адриан уходит. Или его Вай прогоняет После душа Вайолет как обычно начала заниматься уходом лица. Девушка села за трюмо, взяла в руки крем, а под ним лежала какая-то интересная бумажка. Вайолет видела ее в первый раз, поэтому она особо ее заинтересовала. Девушка развернула бумажку, а на ней было написано: «Нам всем известно, зачем ты НА САМОМ ДЕЛЕ уезжаешь из Дуэртона, Вайолет Феррисс» А на другой стороне: «Расскажи всем правду». *ИСПУГАННОЕ ЛИЦО ВАЙОЛЕТ* 3 СЕРИЯ В МАШИНЕ Левин Лондрес: Удачи. Карла выходит из машины: Она мне понадобится. *В ШКОЛЕ* Элизабет: Что ты тут забыл? Теперь я староста, а не ты. Адриан: Тебя поставили старостой только Из-за твоей подруги. Элизабет: И что? Адриан: Тебе опасно брать на себя такую ответственность. Тебе нужен помощник. Ты не справишься без меня. Элизабет: Чур, новенькая моя. Адриан: Не факт, что она еще красоткой будет. Элизабет: Не смеши меня. Ты подкатываешь ко всему, что движется. *Карла заходит в школу* Адриан: Кажется, я не смогу себя удержать. Элизабет: Адриан, не смей! Адриан направился к новенькой: Прости. Адриан: Сложно тебя не заметить такую яркую девчонку. И как же зовут нашу звездочку? Карла: Карла. А тебя? Элизабет вмешалась в разговор: Карла! Привет, я Элизабет, а это Адриан. Адриан: В этой школе все должны знать мое имя. Особенно такие красотки, как ты. Карла улыбнулась: Покажешь мне школу? Адриан уводит Карлу: Всю жизнь об этом мечтал. Элизабет недоуменно проводила пару. *ДОМ ЛЕЙБОРНОВ* Агата: Хирам, дорогой, Я думаю, уже пора звать гостей. Мы в Дуэртоне уже два дня, а виделись только С Агатой и Антонио. Хирам: Очень странно, что они пришли вдвоем. Агата: Что в этом такого необычного? Хирам: Да нет, ничего такого. Просто Что-то мне подсказывает, что Мы очень много пропустили. Агата: Чем раньше мы проведем ужин, Тем быстрее узнаем о всех Новостях этого маленького городка. После недолго паузы мужчина сказал: Дорогая, сегодня меня пригласили на очень важную встречу. Это по поводу управления. Когда я вернусь с департамента, Мы сможем провести ужин со всеми гостями. Ты же будешь дома все это время? Агата: Я планировала прогуляться. Хирам: Сейчас это делать не безопасно. Мы легкоузнаваемые личности. Люди так и рвутся увидеть в глаза Наследников основателей, героев Их городка. Агата: И что же это, сидеть дома все время? Хирам: Боюсь, что пока тебе придется ощутить на себе домашний образ жизни, пока я не решу все бумажные дела. Хирам подошел к жене и погладил ее по щеке: К тому же сегодня придут рабочие. Нужно, чтобы за ними кто-то последил. Агата: Тогда, может позвать всех на новоселье… Когда закончится ремонт? Хирам: Отличная идея, Агата. Мужчина начал собираться на выход. Агата: …Ты говорил, у тебя бумажные дела. Что за дела? Хирам: Это сюрприз. Потом все узнаешь. *В ДЕПАРТАМЕНТЕ* *** Хирам выходит из здания. Где его врасплох застает ведущая с камерой. Ведущая с микрофоном: Сейчас из главного здания департамента выходит Хирам Лейборн. Наследник, правнук наших первооткрывателей И спасителей. *ИДУЩИЙ ХИРАМ МИМО КАМЕР* Ведущая: Какая радость, что и по сей день Наследнки основателей остаются нашими героями И не забывают про свой родной город. *ОБЕД* Элизабет: Это мое место. Карла: Прости, я не знала. Элизабет: Все знают, что я тут сижу. Адриан: Не кипятись. Элизабет: И ты мог ей сказать! Адриан: Карла хорошая девочка. Теперь она наша подруга. А ты можешь сесть здесь. Элизабет: Я не могу сесть здесь! Адриан: Только не начинай драку, прошу. Элизабет: Карла, пересядь на тот стул. Карла: Коне… Адриан: Нет, она не пересядет. Пора меня в своей жизни что-то. Элизабет: Могу поменять твое лицо одним ударом кулака. Адриан прикрылся руками: Это лишнее. Карла: Мне не сложно. Адриан: Сиди, Карла. Элизабет, не мешай нам. Либо садись на другое место либо уходи. Элизабет грациозно разворачивается и идет с подносом в туалет. Запирается в кабинке и садится на стульчак. Элизабет: Как в старые… добрые времена. Кто-то заходит в туалет. Они шепчутся, целуются. Элизабет: КХЕМ-КХЕМ Кто-то: Ой, тут кто-то есть. Хи-хи-хи Кто-то: Уходим. Элизабет: Класс… Надо сматываться отсюда. Элизабет выходит из туалета. Встречает Томаса, смотрящего Вдаль коридора. Элизабет: Твою мать, Томас! Это был ты? Томас испуганно повернулся к девушке: Элизабет… Ты про что? Элизабет: Только что в туалете! Томас: Ч…что? Элизабет: Это так противно. А с виду ты тихий. Элизабет уходит. Девушка остановилась около шкафчиков. Оглядела коридор, ее взгляд прошел мимо Хайдена. Парень идет вдоль коридора под музыку, подмигивая всем. Затем девушка видит Стефана. Элизабет подбежала к парню, схватила за рукав и увела в сторону. Элизабет: Стефан, привет. У тебя все хорошо? Вчера ты был очень странным. Стефан: Все нормально. Элизабет: С каких пор у тебя ПМС? * Девочки, стоящие в коридоре, Смотрят парочке вслед. Хадли: Между ними явно что-то есть. Медисон: Они лучшие друзья, Хадли. Хотя со стороны выглядят очень мило… Хадли: Тогда, может, хватит по нему сохнуть в сторонке? Медисон: Я не сохну по нему! Хадли: Медисон, невозможно скрыть то, что ты чуствуешь. *РАССТРОЕННОЕ ЛИЦО МЕДИСОН* Хадли: Тебя видно насквозь. Не срывай очевидного. Медисон: Мы так давно знакомы… И что я ему скажу? «Стефан, Привет мы учимся в одной школе уже 10 лет, может, пообщаемся?» * Стефан: Элизабет, не мешай мне. Я был занят вообще-то. Стефан ушел. Медисон: Ой… Мимо девушек прошел Стефан. Хадли: Все потеряно, подруга. Учись. Медисон: Хадли, что ты собралась делать? * Элизабет тоже вышла вслед за ним, остановившись в коридоре: Вот странный… Хайден видит Эл и обхватывает ее плечи рукой, от чего девушка скукоживается: Эл! Элизабет: Что ты делаешь?! Хайден уводит девушку за угол: Нужна твоя помощь. Хайден: Как думаешь, если надеть розовую худи и Синие штаны, я буду выглядеть стильно? Элизабет: Ты это спрашиваешь у меня? Что тебе надо, Хайден? Хадли: Ой, голубки, простите, что помешала. Элизабет: А ты что здесь делаешь? Хадли посмотрела в конец коридора: Я… иду… в кладовку. Элизабет: Вот и иди в кладовку. Хадли: Да шучу, шучу я. Хайден, мне нужна твоя помощь. Мой шкафчик сломался. Хайден: Хадли, давай я тебе попозже помогу? Хадли печатает смс для Медисон «Быстро беги и ломай мой шкафчик!» *СМЕНА ПЛАНА* Хадли печатает подруге: «Что? Зачем? Медисон????» Медисон испуганно осмотрелась. И побежала к шкафчикам. Медисон смотрит на шкафчики: И … И как мне это делать? Девушка видит проходящего парня с тубой. Девушка выхватывает у парня тубу: Мне это пригодится. И начала долбить по шкафчику. Парень: Эй ты, ненормальная! Медисон: Сумасшествие. Парень отобрал тубу и ушел, крича в след: Дура! Медисон: Сам такой! Хадли: Нет, урок вот-вот начнется, А мне учебники достать надо. Элизабет: Так другого попроси. Хайден: Эл, потом договорим. Пошли, Хадли. *У ШКАФЧИКОВ* Хадли: Вот мой шкафчик… Хайден: Ого, так он раздолблен. Кто-то тебя явно недолюбливает. Хадли: Тупая… Хайден: Что? Хадли: Ничего. И что мне делать? Хайден: Тебе стоит обратиться к директору. Хадли: Спасибо за совет! Хоть ты мне и не сильно помог, Но я тебя должна отблагодарить. Сходим сегодня в кафе? Хайден: Когда-нибудь точно сходим. Хадли: Проводишь до кабинета? Хайден: Хорошо. Пойдем. *В КАБИНЕТЕ* Медисон: Хадли, ты с ума сошла?! Хадли: Что? Медисон: Что это за фигня? Хадли: Я запланировала нам встречу, Только вот придется, потом обломить мальчика. То вот есть один вопрос… Девушка повысила тон: Ты зачем раздолбила мой шкафчик? Медисон: Ты сама его сказала сломать. Я не знала, что ты имеешь в виду! Хадли: Сломать! А не помять в хлам. Ладно, не обижайся. Я сама виновата. … Хотя, Хайден мне поверил. Он Подумал, что у меня появились враги. Хадли засмеялась: Еще какие. *ДЕВОЧКИ УХОДЯТ ИЗ КАДРА* В класс заходит Томас, а за ним забегает Элизабет: Томас! Томас поворачивается к девушке. Элизабет: Сегодня у меня дома делаем проект. Томас: У меня сегодня не получится. Элизабет: Тогда завтра? Томас: Да, сойдет. Учитель зашел в класс и подтолкнул пару, чтобы те сели за свои места. *УРОК ИДЕТ* В класс заходит Карла: Простите за опоздание. Я была у директора. Элизабет повернула взгляд на окно, в котором был виден коридору. И как не удивительно, там прошел Адриан. Учитель: А вы у нас… Карла: Карла. Новенькая. Учитель: Как хорошо. Я Мистер Харрис. Выбирай любое свободное место. Девушка села за парту. На протяжении всего урока Элизабет писала стихотворения в своей тетрадке. *УРОК ЗАКОНЧИЛСЯ* Элизабет идет по коридору. Миссис Хилз: Элизабет Дарден, подойди пожалуйста. Элизабет подошла к учителю. Элизабет: Да, Миссис Хилз. Миссис Хилз: Пройдем в мой кабинет. В кабинете учителя ее встретил мистер Дарден. Элизабет: Я что-то сделала? Мистер Дарден: Рад, что ты это сразу поняла. У Элизабет пробежала дрожь по телу. Миссис Хилз: Мистер Дарден, давайте перейдем к делу. Мистер Дарден посмеялся. Мистер Дарден: В нашей школе планируется открытый урок в спец.зале На тему нашего города. Это будет проводиться в честь приезда Хирама Лейборна. Миссис Хилз, ваша очередь. Миссис Хилз: И нам нужна ты. И прежде чем ты откажешь… Мистер Дарден: Миссис Хилз, постойте, не бегите в перед поезда. Она еще не отказала. Миссис Хилз: В общем и целом, мы хотим, чтобы ты выступила со своим стихотворением. Элизабет ответила лишь через недолгую паузу: То есть я ничего не сделала? Миссис Хилз: Ах, нет. Мы пошутили. Элизабет: А… Я должна сочинить стихотворение и рассказать его на публике? Мистер Дарден: Все верно. Элизабет: Ну, нет! Миссис Хилз прошептала: Я же говорила. А затем сказала умоляюще: Элизабет, прошу. Ты очень способная девочка. Я же видела твои сочинения, стихотворения… Они потрясающие! Вся надежда на тебя. Мистер Дарден: Миссис Хилз, подождите. Учитель нагнулся к ученице: Мы в любом случае планировали, что каждый Наследник покажет свой талант или расскажет немного Об истории города. Элизабет: Я ничего рассказывать не буду. Мистер Дарден: Миссис Хилз, скоро урок начнется, А я папку в учительской забыл. Принесите Мне ее пожалуйста. Миссис Хилз: Хорошо, Элизабет, Я надеюсь на твою поддержку. Когда учительница вышла Элизабет сказала: Я знаю, зачем вы ее выгнали. Не надо меня уговаривать. Я не буду рассказывать стихотворение. И точка. Мистер Дарден: И почему же? Элизабет: Вы меня видели? Я Не похожа на человека, Который будет рассказывать Свое стихотворение перед всей школой. Мистер Дарден: Подумай хорошенько. Урок состоится через четыре дня, Может, передумаешь. Элизабет вышла из класса. *АДРИАН* Парень играет в футбол. Карла наблюдает за парнем. Карла ждет парня у раздевалки. Адриан: Сходим сегодня в кафе? Карла: Нет, прости. Адриан: Напитки за мой счет! Карла: Нет, не в этом дело. Мою семью сегодня позвали На ужин и мне на нем присутствовать Надо обязательно. Адриан кокетливо сказал: Я мог бы тебя украсть оттуда Карла посмеялась: Ты такой смешной. Давай без этого. Пара идет к шкафчикам. Адриан открывает свой шкафчик и видит записку: «Слишком близко и грязно для брата и сестры, Не так ли?» Карла: Что это? … Поклонники? Адриан: Вот стерва. Карла: Кто? … Адриан, что случилось? Что в записке? Адриан выкинул записку в урну. Адриан: Просто одна особа решила, Что шантажом она сможет Отомстить мне… Какая же Она глупая. Карла: Ты про кого? Адриан: Не важно, пошли лучше домой. *На заднем плане уборщик вытрехает мусорку* Карла: Иди без меня, мне К директору надо. Адриан: Да ладно, мне не сложно подождать. Карла: Да я там буду долго… Адриан: Иди к директору, а Я подожду на улице. С пацанами поболтаю. Карла улыбнулась: Хорошо. Когда Адриан ушел из виду, Карла повернулась к мусорке. Но она была чистая, Фикс все выбросил в пакет с общим мусором. Карла испуганно оглядела мусорку: Вы зачем все выбросили?! Фикс: Это моя работа. Карла: Там вещь, которую я случайно выбросила. Фикс: А я что поделаю? Карла: Можете ее достать в этом пакетике? Фикс: Ну… нет. За это мне не платят. В мусоре вашем рыться. Карла: А… могу я сама посмотреть? Фикс: Нет, помойка моя. Что выбросили – то мое. Карла: Пожалуйста, я же всего маленькую бумажечку. Фикс швырнул пакет ученице: Ладно, ищи. Карла без проблем нашла бумажку, ведь она лежала на самом верху. Девушка развернула бумажку и прочитала текст. Карла: Ничего не понятно. Заметив, что уборщик наблюдает на ней, девушка отправилась к выходу. Карла: Спасибо! Фикс: Надо следить за своими вещами. Когда Карла вышла из школы, Адриан разговаривал по телефону. Адриан положил трубку. Карла: В вашей школе такой странный уборщик. Адриан встревожено посмотрел на Карлу. Карла непонимающе посмотрела: Что? Адриан: Какая у тебя фамилия? Карла: Лейборн. Адриан: Поздравляю, ты принята в наш Клуб «Дети основателей». Карла: Ты тот, что был на одной из фотографий? Адриан: Не знаю, про что ты говоришь, Но я приглашаю тебя пойти на сегодняшний ужин в моем сопровождении. Карла: Я согласна. Мимо пары идет Хайден в сопровождении Эллиа. Парни идут за ручку. Эллиа: Может, сегодня познакомишь меня со своими родителями? Хайден: Не сегодня. Эллиа огорченно посмотрел на парня. Хайден: Я пока не знаю, как мои родители относятся к… геям. Эллиа: Ты стыдишься этого? Хайден: Нет, что ты… Не хочу лишний раз Ссориться не с ними Не с тобой. Эллиа: А со мной зачем ссориться? Хайден: Ты просто вынуждаешь меня рассказать все. А я не готов. Эллиа: Я не вынуждаю. Скажи, когда будешь готов. Эллиа нежно поцеловал парня в лоб у входа в дом. Хайден потянул его за руку к себе и поцеловал в губы. Эллиа: Не хочу отпускать тебя ни на секунду. Хайден: Люблю тебя. Хайдена дома ждала свирепая мама. Маиса: Это кто был: Сердце Хайдена начало биться пять раз в секунду. Парень прижался к стенке. Хайден: Мама… Маиса: Я уверена, ты не хочешь, чтобы твой отец знал о твоей выходке. Так что советую все мне рассказать, Хайден Уоллес. Эрик: Что за шум, а драки нет? О чем я не должен знать и Почему моя жена ругается с тобой? Маиса: Сам скажешь, или мне помочь? Хайден глубоко вздохнул: Мам, пап, я гей. Эрик взялся за голову: Ах, ты гомосек ряженый. Кто б знал, что мой сын вырастет… Маиса увела мужа: Эрик, пойдем я тебе водички налью. Хайден побежал в свою комнату. Маиса выскочила в коридор: Хайден, вернись. Мы с тобой Не договорили! Хайден хлопнул дверью, упав на постель. Телефон прозвучал несколькими звонками. Эллиа: Я уже дома *фотография* Скучаю Хайден вырубил телефон. На улице потемнело, а Хайден все еще лежал на кровати. *Стук в дверь* Маиса: Сынок, пойдем, покушаем. … Сына… Эрик: Маиса, иди. Я с Ним поговорю. Эрик сел на кровать к Хайдену: Хайден, прости. Я немного резко Отреагировал, признаю. Давай все Мирно обсудим за ужином. Идет? … Мы тебя ждем на кухне. Хайден собрался с мыслями и пришел на кухню, жмурясь от яркого света. Немая сцена. Семья ест пищу. Эрик: Ну что же, никто не хочет говорить, Начну я. Мы не ожидали увидеть Нашего сына с парнем вместе. Тем более в такой сумбурной ситуации. Хайден закатил глаза. Эрик: Но, не смотря на это, ты все равно останешься нашим Любимым сыном. И никакая ориентация и никакое твое Решение этого не изменит. У меня все. Маиса: Мы посовещались и решили отключить тебе интернет И поставить домашний арест. Правила обнулятся, когда Ты найдешь себе девушку. Хайден даже не повел глазом, хотя внутри бушевала буря. Хайден все так же с каменным лицом спросил: И как … мне по вашему найти девушку без интернета? Маиса: Общайся в школе с друзьями. Пора вспомнить, что такое живое Общение. Все в твоих силах. Хайден: Я наелся. Эрик: Ты даже к еде не притронулся. Хайден: Спасибо, не хочу. Маиса сказала в след уходящему сыну: И комендантский час с девяти. Хайден поднялся в сою комнату и закричал, что есть мощи. Крик так же отразился в кухне. Эрик: Мы не слишком жестко с ним? Маиса: Нет, это нормальное, среднестатистическое воспитание. Это мы еще мягко с ним. *У ЭЛИЗАБЕТ В КОМНАТЕ* Луиза: Элизабет, ты еще не одета? Гости уже пришли, собирайся, давай. Элизабет: Я в этом буду. Луиза: Не смеши меня, надевай платье. *НА ПЕРВОМ ЭТАЖЕ* Лейборны оценивают дом. Хирам: Не плохо. Агата: Все так лаконично. Чудесный дом. Карла: Здравствуйте. Антонио: Сын, как давно я тебя не видел! Адриан обнял отца: Привет, пап. Джессика: Здравствуй, Антонио. Девушка хотела обнять бывшего мужа, но ей преградила путь Нынешняя жена. Луиза схватила за плечи девушку: Джессика, давно не виделись. Ты совсем не изменилась. Пойдем, я проведу тебя на кухню. *ВТОРОЙ ЭТАЖ* Стук в дверь. Элизабет: Да переоделась я, иду. Элизабет открывает дверь и видит перед ней Джейка. Элизабет: Папа! Девушка кидается в объятия к отцу. Джейк: Привет, доченька. Элизабет отошла от папы, тот успел ее оглядеть с головы до ног. Джейк: Какая ты красивая у меня. Вся в маму. Элизабет: Общего у меня с мамой ничего нет. Джейк: Не говори так. В молодости она была как ты. Элизабет закатила глаза, на что Джейк рассмеялся. Джейк: Спускайся. *НА ПЕРВОМ ЭТАЖЕ* Все уже сидели за столом. Элизабет зашла в гостиную и увидела Карлу. Луиза: А это Элизабет, моя дочь. Взгляды одношкольниц пересеклись. Адриан наблюдал за ними с насмешкой. Элизабет постаралась не подать виду своего удивления. Элизабет: Добрый вечер. Элизабет села за стол напротив друзей. Элизабет: А вы у нас Карла Лейборн. Агата: Агата и Хирам Лейборны. Элизабет: Приятно познакомиться. Хирам: А почему вы не пригласили Ферриссов? Луиза: Просто… Хирам: Я понимаю, что у вас не простые отношения. Но это все-таки сбор всех семей основателей. Не хорошо обделять кого-то. Луиза: Конечно, мы звали их, Но у Ферриссов были какие-то важные дела. Агата: Правда? А я… Антонио: Что же все о нас, да о нас. Давайте дети что-нибудь расскажут. А то мы совсем мало посвящены в жизнь нашего Поколения. Агата: Да, отличная идея. Элизабет, я слышала, ты будешь Стихотворение собственного сочинения Рассказывать о нашем городе? Адриан пустил смешок. Джессика прошептала: Адриан… Повисла тишина. Элизабет сглотнула. Элизабет: Вообще-то нет. Я отказалась. Луиза: А что за стихотворение, Где? Агата: На открытом уроке в их школе. Я планировала прийти туда. Луиза: Элизабет, что это еще за Выходки? Конечно, ты будешь Рассказывать стихотворение. Элизабет: Я не хочу. Луиза: Почему? Адриан: Наша малышка Эл стесняется. Джессика дала подзатыльник сыну. Адриан: Ай! Джессика: Не веди себя так. Луиза: Так, кто у вас за это Все отвечает? Элизабет: Миссис Хилз. Агата: Правда? А я думала Мистер Дарден. Луиза: Так вот, кто бы то ни был, Скажи, что передумала, и ты Будешь выступать. Элизабет: Хорошо. Адриан: А что насчет твоего друга Стефана? Элизабет: Что с ним не так? Луиза: Ты все еще с ним общаешься? Элизабет… Элизабет сорвалась: Мама, я сама решу, С кем мне общаться. Прошу прощения, приятного вечера. Элизабет вышла из-за стола и ушла в комнату. Карла разочарованно посмотрела на Адриана. *ВТОРОЙ ЭТАЖ* Стук в дверь. Элизабет: Да… Джейк: Солнце, я зайду? Элизабет: Конечно. Элизабет сидела и писала в блокноте. Джейк: Что делаешь? Элизабет: Написала пару строчек стихотворения о городе. Дальше не могу придумать Джейк взглянул в блокнот. На нем было написано пару строчек А дальше нарисован пейзаж: Не хватит строчек, чтобы передать, что чувствую я Не хватит слов, чтобы описать красоту нашего края Все так же слышу в дали я Тот прекрасный запах края Джейк: Ого, какой красивый рисунок. Элизабет улыбнулась: Хех, рисовать – не мое. Джейк вздохнул: Как бы я хотел помочь тебе. Но я в прозе совсем не разбираюсь. Элизабет: Да ничего, я справлюсь. Джейк: А тут я не знаю в кого ты у меня такая умница. Элизабет легла на грудь отца. Тот ее аккуратно обнял. Элизабет: Я не хочу, чтобы ты уходил. Джейк: Я никогда не уйду. Я всегда рядом. *НА ПЕРВОМ ЭТАЖЕ* Луиза: Спасибо, что пришли. Всех рады были видеть. Пока родители собирались, у Карлы и Адриана состоялся диалог. Карла: Адриан… Адриан: Да? Карла: Почему ты был так груб с ней? Адриан: Она заслужила. Карла: И чем же? Адриан: Чем заслужила? Поступила не хорошо. В глаза ничего не может сказать. … Тебе не обязательно влазить в наши разборки. Карла задумалась. Карла: Адриан, Элизабет твоя сестра. Адриан выпучил глаза и увел ее подальше от родителей: Во-первых, не говори никому об этом… Адриан погладил девушку: Во-вторых, откуда ты знаешь? Карла сжала записку в руках. Карла: Не сложно было догадаться. Адриан прищурил глаза: А ты у нас Шерлок. Карла улыбнулась. Адриан: А вообще мы сводные брат и сестра. Я живу со своей матерью… иногда Тут ночую. Но это бывает крайне редко. Долгая история, может быть когда-нибудь Просвещу тебя. … Если будешь хорошо себя вести. Адриан поцеловал в лоб Карлу. Адриан: Шучу, завтра расскажу. Пара направилась к выходу, где их ждали взрослые.

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.