Вражеское вторжение
30 октября 2020 г., 16:33
В Алфее царило какое — то оживление. Народ появлялся на каждом повороте. Это было странно, ведь большинство фей разъехались по домам на каникулы. Согласно полученным от Палладиума сведениям, большинство фей вернулись в Алфею, дабы защитить любимую школу. Вернулись не все, но многие привели с собой друзей.
Разумеется, никто против не был. Лишняя сила не помешает. Но для Блум это сейчас было совсем некстати. Нужно было поговорить с одной личностью. Желательно без свидетелей.
В столовой было пусто. Блум не спеша прошла к дальнему окну, чтобы посмотреть, что же творится там, снаружи. Именно здесь, в Алфее, она смогла стать собой. Здесь она обрела свои силы, нашла настоящих друзей. Здесь она осознала смысл своей жизни. Защищать дорогих тебе людей. И не дать злу восторжествовать. Вот в чём он заключался.
Она отошла к стене. Так, чтобы снаружи её видно не было. Сфокусировавшись на энергии огня дракона, Блум создала так называемое магическое око, с помощью которого могла говорить на расстоянии с кем угодно. Оно проецировало звук и движущееся изображение.
— Валтор, я должна сказать тебе. — сказала она. — Я отменяю нашу сделку.
— Отменяешь? С чего бы это?
— Я достигла своей цели без твоей помощи. Такой ответ удовлетворит тебя?
Она сокрушалась при мысли о том, что наделала. Но у неё не было другого пути. Она считала своим долгом избавить Алфею от Софии — тёмной феи, обладательницы силы феникса. Сначала Блум подумала, что София как — то связана с лордом Даркаром, ведь он был воплощением феникса, но сомнения её развеялись слишком поздно. Блум хотела как лучше. Она и не думала о том, что станет в неком роде предательницей. Она предала Алфею, заключив сделку с Валтором. Она просила его убрать Софию, ведь сама не могла ничего предпринять. В обмен Блум должна была помочь Валтору в захвате одной из планет Магикса. Хорошо, что до этого не дошло.
— Хорошо, Блум, я не против. Но имей в виду… я буду мстить. За все те годы, что провёл в изгнании благодаря тебе.
— Я не позволю тебе навредить Алфее!
Валтор мстительно улыбнулся и магическое око растворилось в воздухе. В отчаянии Блум развернулась и стремглав направилась к Винкс. Нужно предупредить их. Валтор может напасть слишком неожиданно.
Проходя мимо одной из колонн, она не заметила притаившихся Мириэль с Изольдой. Волей случая они стали свидетелями диалога.
— Мириэль, нам нужно предупредить Виктора. — шепнула Изольда, удостоверившись в том, что Блум покинула территорию столовой.
Полуфея выглядела взволнованной, поэтому смысл слов подруги уловила не сразу.
— О какой сделке они говорили? — потерянно вымолвила Мириэль.
Прошло уже достаточно времени с того момента, как София «уехала домой». И за это время Блум не вела себя подозрительно. Нет же, она постоянно была с подругами и выглядела куда более спокойной, чем когда встретила тёмную фею.
Виктор пил чай в компании Дитты. За эти несколько дней, проведённых в Красном Фонтане, девушка уже более — менее свыклась с существованием этого мага. София сейчас была с Фалькором где — то в библиотеке. Искала третий том любимой книги.
— Я заметил, — нарушил тишину Виктор, — что вы с Фалькором всегда ходите вместе. Меня это озадачило. И я был крайне рад и одновременно удивлён, что мне удалось вас разлучить.
Дитта сделала глоток ароматного чая и поставила чашку на столик.
— Сейчас с леди Фалькор, и мы в безопасном месте. Мне не обязательно быть рядом с Софией.
— То есть… если бы это место было небезопасно…
— Мы с Фалькором работаем сообща, когда дело касается защиты леди Софии. Нас троих связывает особое заклинание. Фалькор может установить местонахождение леди, если та поранится. Дело в том, что её раны копируются на моём теле. Если леди порезала палец, то такой же порез получаю я.
— Зачем вам устанавливать её местонахождение, если кто — то из вас постоянно с ней?
— Это на случай, если мы в разных местах. В первую нашу с тобой встречу, там, на озере, как думаешь, как мы с Фалькором узнали где именно находилась София?
Виктор припомнил, что тогда Софии пришла в голову необычная идея — устроить состязание на мечах. Тогда он задел щёку Софии и оставил неглубокий порез. Фалькор оказался перед Виктором моментально. А на щеке Дитты был точно такой же, как и у Софии порез.
— Брр! — Виктора передёрнуло. — Я бы никогда не согласился участвовать на подобной практике.
— Я телохранитель леди Софии. Это моя обязанность. — пожала плечами беловолосая.
Виктор сказал что — то о том, что в королевстве Хамадагаль весьма странные традиции.
— Ты сумашедшая фея! — вскрикнул, когда Дитта постаралась пролить на него остатки своего чая. Ей было обидно за родное королевство, а Виктор сейчас отозвался о нём не очень — то лестно.
— Я не фея.
Подскочивший было маг моментально успокоился и с интересом взглянул на Дитту.
— Я сильфида.
Сильфы считаются детьми ветра и их часто путают с феями. Они свободный народ, живущий, в основном, высоко в горах. У каждого сильфа есть способность к левитации, исчезновению и изменению формы. Эту расу также объединяет ещё кое что — небольшие заострённые ушки, белые волосы и пара полупрозрачных легких крыльев, которые могут исчезать и появляться по желанию.
— Ну надо же… А я думал, что ты фея…
Шум снаружи привлёк куда бóльшее внимание. Виктор с Диттой одновременно переглянулись и поднялись с места, чтобы посмотреть, что же там творится. Выйдя из комнаты, они увидели Изольду и Мириэль. А рядом двух специалистов.
— Я не специально! — воскликнула Мириэль.
Позже выяснилось, что она загипнотизировала одного из специалистов. А другой счёл это за вражеское вторжение. Когда же все недоразумения были выяснены, а специалист расколдован, феи поведали Виктору о случайно подслушанном разговоре Блум с Валтором.
— Я знал, что здесь что — то не так! — воскликнул маг и улыбнулся.
— Знал? И молчал! А почему это ты такой весёлый, а? — замаячила перед глазами Дитта. — Давай, выкладывай. Что тебе там известно?
Мириэль обеспокоенно посмотрела на сильфиду, которая приложила ладонь к внезапно отозвавшейся лёгкой болью правой руке.
— Дитта, у тебя ссадина на руке.
Все посмотрели на беловолосую. Но сейчас только Виктор понимал, что происходит.
— Леди София. Возможно упала. Но с ней Фалькор. Значит, можно особо не волноваться. — постаралась успокоить Дитта больше саму себя, чем кого — либо.
Был один маленький нюанс в связи с Фалькором и леди. Только Фалькор мог определить местонахождение Софии. И лишь тогда, когда она поранится. А сейчас он был с ней. И Дитта не знала, где их искать.
Протрубила тревога, а это значило, что вторжение всё же свершилось. И если не в лице Мириэль с Изольдой, то в лице кого — то другого. Теперь Дитта не была уверена в том, что София просто упала. Интуиция подсказывала, что здесь творится нечто более серьёзное.