ID работы: 9816243

Тринадцать причин, почему Микото не должна (должна) встречаться с Тоумой/Thirteen reasons why Mikoto shouldn't (should) date Touma

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
44
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 24 Отзывы 4 В сборник Скачать

Thirteen reasons why Mikoto shouldn't (should) date Touma

Настройки текста

«Тринадцать причин, почему Мисака Микото не должна встречаться с Камидзё Тоумой»

Автор: Мисака Микото

Под редакцией: Сатен Рюико и Магического Бога Отинус (Чиби)

Причина № 1. Он идиот. Это действительно считается веской причиной, Мисака-сан? Ты, очевидно, никого не подвергалась его реальным глупостям. Я выразилась точно.

***

Причина № 2. Он много флиртует. И даже не осознаёт этого. Абсолютно глупо. Это всё ещё считается, если он даже не понимает? Да. Да.

***

Причина № 3. У него есть гарем. …серьёзно есть? Я не полностью осознала размер его гарема, но после того как ты написала это здесь, мне кажется, что он довольно большой. Да? Если мы включим в него каждую из моих сестёр, у него в гареме будет около 9992 человек! Это практически мировой рекорд! …ты ведь не включила меня в этот список? Ах… ха-ха-ха… о чём это ты, Оти-тян?

***

Причина № 4. Он постоянно занят спасением мира. Ты имеешь в виду спасение девушек, верно? Я этого не говорила! Но это действительно серьёзная проблема. Я даже не представляю, как сильно Мисака-сан всё время беспокоится. Не говоря уже о том, что у него, вероятно, нет времени на стабильные отношения… ах, извини, Мисака-сан! Я не хотела тебя расстраивать!

***

Причина № 5. Он всегда оставляет меня позади. Во время Третьей Мировой и когда произошло Вторжение на Гавайи, и во время борьбы с «Гремлином», во время проекта «Agitate Halation» и даже во время сражения с тобой, Отинус*! Это было слишком часто! Ты не можешь винить его за это. Всё эти события были связаны с магической стороной. Естественно, что он не хотел втягивать тебя в это. Вероятно, Тоума просто хотел защитить тебя. Значит ли это, что этот пункт должен быть в списке «Тринадцать причин, почему Мисака Микото должна встречаться с Камидзё Тоумой»? Вы обе не понимаете! Я не девица в беде! Я могу помочь ему бороться, чёрт возьми! И разве вы не должны помогать мне, а не защищать его?!

***

Причина № 6. Он нравится моей маме. Хм… я не понимаю, почему это плохо. Поверь, Сатен-сан, ВСЁ, что нравится моей маме, это плохие новости.

***

Причина № 7. Он думает, что любить Гекоту – это по-детски! ВСЕ думают, что это по-детски. ЧТО ТЫ СКАЗАЛА?!

***

Причина № 8. Он слишком простой. Э-это не правда! Т-то есть… я думаю, что он и правда немного глупый и не такой красивый, но… (продолжает тихо что-то бормотать). Мисака-сан, сосредоточься. Мы пытаемся составить список причин, по которым ты не должна с ним встречаться. Не защищай его! Без этого никак…

***

Причина № 9. Люди наверняка будут смотреть свысока на эти отношения. Думаю, всем покажется странным, что 5-ый уровень встречается с нулевиком. Пожалуй, они решат, что тебе подойдёт эспер более высокого уровня.

***

Причина № 10. В любовном плане он тугодум. Мы все согласны? Да. Ага.

***

Причина № 11. «Ширай Куроко не одобряет!» Э-эй! Куроко! Какого чёрта ты здесь делаешь?! «Я не позволю тебе встречаться с этим варваром, сестрица! Никогда! Сестрица моя и только мо… гха!» (звуки электрических разрядов). Убирайся отсюда, извращенка!

***

Причина № 12. Я не в его вкусе. Ему нравятся девушки с большой грудью. Ты имеешь в виду таких, как та святая Канзаки, искусственный ангел Казакири, его одноклассница Фукиёсе, Шокухо Мисаки… Заканчивай уже! Как ты вообще к этому пришла? Ты смотрела аниме «Индекс», Сатен-сан?

***

Причина № 13. …я влюблюсь в него… Мисака-сан только что… Да, она это признала… и теперь она без сознания… (вздыхает).

***

После того как автор списка ненадолго вырубился, Отинус решила сохранить его у себя, понимая, что он не будет в безопасности рядом с сумасшедшей соседкой Микото. Вскоре после этого «Рейлган» пришла в сознание, и все они решили разойтись по домам. По возвращении домой, Магического Бога ждала уже привычная картина того, как одетый в фартук Тоума готовил обед. — С возвращением, Оти-тян, – поприветствовал он её, не отрываясь от плиты. – Я тебя не видел целый день. Где пропадала-то? — Я была со Спарки** и её подругой, – ответила она, проходя в гостиную. — С «Бири-бири»? Интересно… и что же вы с ней делали? — Разное, – неопределённо ответила Отинус, вспоминая список, спрятанный под её одеждой. Он заинтересовано хмыкнул, но вопросов задавать не стал. Ещё через несколько минут он закончил с готовкой и стал выкладывать еду на стол. После традиционной благодарности за еду, они начали ужинать. — Вы с Мисакой хорошо ладите в последнее время, – заметил Тоума. — Она самая нормальная из твоих друзей, – пожав плечами, ответила Отинус. На это замечание он лишь рассмеялся. — Пожалуй. Она единственная, с кем я могу поговорить обо всём, что происходит в моей жизни, будь то магическая сторона, научная сторона или просто какие-то студенческие вещи. Думаю, это также помогло ей перестать быть беспричинно жестокой со мной. Но даже с этим она всё равно оставалась бы великолепной, не так ли? Отинус поразилась его словам. Если бы она его не знала, то решила бы, что это почти признание… но так ли это? — Да… – согласилась она, но тут же добавила, – но что именно ты о ней думаешь? Она не похожа на других твоих друзей. — Не похожа, – подтвердил он, слегка улыбаясь. – Как я уже сказал, она, единственная, кто может понять меня во всех отношениях. Она мой товарищ, когда дело касается магической или научной стороны, а в обычной жизни мы можем проводить время, как простые студенты, которые говорят о домашних заданиях или предстоящих экзаменах. Мне приятно, что она находится рядом, потому что это не даёт мне забыть, что Камидзё Тоума, который борется со сверхъестественными силами, в тоже время остаётся другим Тоумой – простым идиотом из старшей школы, который всё время посещает дополнительные уроки. К концу его речи Магический Бог высоко подняла брови. Она, честно говоря, не ожидала, что его ответ будет настолько глубоким. — Человек… – начала она медленно, приковывая его внимание к своим словам. – Это признание? Палочки для еды выпали из его дёрнувшейся руки. Тоума хотел было их поднять, но тут же опустил руку и отвёл взгляд. Глаза Отинус широко раскрылись, потому что она увидела то, что считала невозможным. Камидзё Тоума покраснел. — Ч-что ты такое говоришь? Я просто ответил на твой вопрос… – в сущности это было так, но заикание выдало его с головой. Отинус была поражена. Она провела целый день с влюблённой Мисакой, только чтобы узнать, что не было ничего, что могло помешать ей встречаться с Камидзё. И хотя вся эта ситуация выглядела довольно забавной, Магического Бога раздражала глупость этой парочки. Серьёзно взглянув на него, она указала на него своими палочками и твёрдо произнесла: — Свидание с ней. Тоума, который был крайне удивлён этими словами, уставился на неё широко раскрытыми глазами, пробормотав глупое: «А-а?..» Она поднялась и, медленно обойдя вокруг стола, достала из-под своей мантии составленный ими список и вложила в его руку. — Пригласи её, – добавила она, прежде чем вернуться на своё место. Отинус слабо улыбнулась, наблюдая за тем, как по мере чтения его выражение лица менялось со смущённого на обиженное, а после и на глупо-счастливое. Как только Тоума закончил, он взглянул на неё недоверчивыми (но полными надежды) глазами. Магический Бог ничего не сказала и лишь выжидающе посмотрела на него в ответ. Ухмыльнувшись, он поднялся, взглядом ища ручку. Отинус тихо мурлыка себе под нос какую-то мелодию, наслаждаясь домашней едой. «Всё-таки… эти двое иногда могут быть такими занятными…»….

***

Тоума никогда раньше не разыскивал Мисаку в те редкие дни, когда он находился в городе. Конечно, ему нравилось случайно сталкиваться с ней, но порой у него возникала параноидальная мысль, что он может ей попросту надоесть, да и от количества этих случайных встреч становилось немного жутко. Случай с фальшивым Унабарой Мицуки оставил на нём своё впечатление, и после этого Камидзё никогда не решался искать её сам, оставив всё на волю судьбы. «Но сегодня будет первое и (надеюсь) не последнее исключение…» — Йо, Мисака! – приветственно крикнул он, когда наконец нашёл её у входа в магазин, в котором она часто читала мангу. На её щеках появился лёгкий румянец, и, зная его причину (список был у него в кармане), он захотел глупо улыбнуться ей. С трудом поборов это желание и, старательно делая вид, что не замечает красного оттенка её лица, он, как можно спокойнее, добавил. – А я тебя искал. Её лицо за мгновение покраснело ещё сильнее: — Ч-что?.. Т-ты м-меня искал? – страшно заикаясь, переспросила она. — Да. Есть кое-что, что я должен… – он не успел закончить фразу, потому что Ширай Куроко внезапно возникла между ними, служа своего рода барьером. Камидзё инстинктивно сделал шаг назад, а «телепортер» пододвинулась к нему и, ткнув пальцем в грудь, убийственным тоном сказала: — Ты! Убирайся. Прочь. От. Сестрицы! Тоума вспомнил вставку Куроко и понял, что она тоже могла успеть прочесть содержимое списка. «Невезуха…» Вздохнув, он бросил взгляд на Микото, которая всё ещё была смущена произошедшим. Слабо улыбаясь, он смотрел на то, как она громко прокричала имя своей соседки по комнате, прежде чем схватила её за шкирку. Юноша смог привлечь её внимание раньше, чем «Рейлган» успела убить свою подругу. — Ну, пожалуй, мне пора. Она с любопытством взглянула на него. — Я думала, ты сказал, что искал меня. — Так и было, – он вытащил аккуратно сложенный список и протянул его ей. – Я просто хотел передать тебе это. Пообещай, что прочтёшь, как только рядом не будет лишних глаз. — На что ты намекаешь?! Ты!.. Мисака чуть приподняла руку, и воротник рубашки впился в горло Куроко, эффективно заставив её замолчать. После этого Микото взяла список из его рук и понимающе кивнула. — Хорошо. — Отлично, – он улыбнулся и торопливо побежал вверх по улице, уже на ходу добавив. – Увидимся позже, «Бири-бири». Ответ на эти слова был более чем предсказуем: — Не называй меня «Бири-бири»! Тоума засмеялся и направился к следующему пункту своего плана….

***

Примерно через час Микото смогла сбежать от своей соседки. Вспоминая данное Тоуме обещание, она решила зайти в небольшое кафе и прочитать переданный им листок там. Сделав небольшой заказ, она достала сложенный в несколько раз лист и тут же замерла, узнав его. Это был тот самый список, который она написала вместе с Сатен и Отинус. И поскольку именно Камидзё вернул его ей, было очевидно, что он успел всё прочитать. «Н-н-но как?.. Как он вообще смог его раздобыть?..» Она замерла и недобро улыбнулась, догадавшись, кто был виновником. «Эта Ками-чиби…» – прорычала она, слегка сминая листок в своих руках. Микото боялась читать содержимое, понимая, что независимо от причины, по которой Тоума дал ей этот список, это было как-то связано с её косвенным признанием. Вздохнув, она решила, что промедление не принесёт никакой пользы и мысленно приготовилось ко всему. Мисака медленно раскрыла список, и её глаза широко раскрылись, когда она увидела дополнение к своему тексту.

«Тринадцать причин, почему Мисака Микото должна встречаться с Камидзё Тоумой»

Автор: Камидзё Тоума

Причина № 1. Ты – цундере. И ты просто не хочешь признавать, что на самом деле тебе нравится, что я идиот, потому что ты можешь говорить мне «ты – идиот».

***

Причина № 2. Я никогда не флиртую. Я даже не знаю, КАК это делать!

***

Причина № 3. У меня нет гарема. Это просто группа людей, которым я когда-то помог. Но мне даже любопытно, как вы пришли к этому числу. И что это за сёстры, которым я нравлюсь?

***

Причина № 4. «Я всегда занят спасением мира». Потому что я хочу защитить мир, который ты так любишь. Извини, что заставляю тебя волноваться, но мне нужно убедиться, что ты будешь в безопасности.

***

Причина № 5. «Я всегда оставляю тебя позади». Потому что ты единственная, кого я никогда не хотел бы обидеть. Я думал, что это стало очевидным, когда я сказал, что не буду драться с тобой, тогда, во время арки Отинус. Кроме того, Сатен-сан права. Эта причина должна быть в этом списке.

***

Причина № 6. «Я нравлюсь твоей маме». Ты должна больше верить в Мисузу-сан. Я имею в виду, мама ведь знает лучше, верно?

***

Причина № 7. Я думаю, это мило, что тебе нравится Гекота. Я буду счастлив, пока ты будешь уделять мне больше времени, чем этой лягушке.

***

Причина № 8. Я достаточно прост для тебя. Потому что тебе, будучи яркой звездой, нужен ни кто-то, кто будет затмевать тебя, но тот, на чьём фоне ты будешь сиять ярче. А что лучше дополняет, чем простой фон?

***

Причина № 9. Мне всё равно, что скажут люди. И тебя это тоже не должно волновать.

***

Причина № 10. Я НЕ такой тугодум! Если бы был, то сейчас не писал бы всё это.

***

Причина № 11. Мнение твоей соседки по комнате не имеет значение. И если она попытается меня убить, то я выживу… наверное…

***

Причина № 12. «Ты не в моём вкусе». И ты права. Ты не мой тип девушек. Ты – девушка моей мечты.

***

Причина № 13. Я уже влюблён в тебя. И жду у красного торгового автомата…

***

Микото не стала терять времени и быстро направилась к торговому автомату (предварительно оставив оплату за свой заказ). С бешено стучащим сердцем и сжатым в ладонях списком, она побежала туда, где он обещал ждать её. В голове даже успела мелькнуть мысль: «А не сон ли это?». Всё было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Но когда она прибежала в нужный сквер, Тоума всё-таки ждал её, прислонившись спиной к торговому автомату. Услышав её быстрые шаги, он повернулся к ней и тепло улыбнулся, заставив все сомнения исчезнуть. Мисака ещё не успела толком отдышаться после долгого бега, поэтому Камидзё сам подошёл к ней. — Довольно долго. — Это мои слова, – хрипло рассмеявшись, сказала Микото. Тоума мягко коснулся её подбородка и сам наклонился к ней. Их губы встретились в нежном и долгом поцелуе. Листок выпал из рук девушки и унёсся прочь, увлекаемый ветром, но они не обратили на это никакого внимания. В конце концов, им больше не были нужны никакие списки…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.