Darling in the FranXX 2.

PG-13
В процессе
29
автор
Sanhes бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 79 страниц, 34 375 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
29 Нравится 30 Отзывы 11 В сборник

Глава 1-Обычная жизнь вполне необычных паразитов.

Настройки
Прошло уже более 70 лет с тех пор, как Хиро и 02 спасли свою планету и друзей, обеспечив им светлое будущее. — Мама, мама, — послышался голос, — пошли быстрее, там ТАКОЕ! — Подожди, что случилось, Арата? — нахмуренно спросила девушка. — Пойдём, покажу! — кричала всё громче и громче синеволосая девочка лет 7. — Да что случилось-то? — Тот мальчик опять лезет на Франкс. — Что?! Опять?! — испугавшись вскрикнула девушка. — Я ему говорила, чтобы прекратил, но он продолжил лезть... — жалобно сказала Арата. — Ничего. Ты не виновата, иди домой, — словно приказывая, произнесла девушка,— ну я ему устрою..! Их дом находился на 36 этаже прекрасного и необъятного небоскрёба. Франкс же покоился на нетронутом поле недалеко от Амеллы, огромного и невероятно красивого дерева с ярко-розовыми лепестками, так похожими на лепестки сакуры. Люди берегли это дерево и считали его символом новой жизни. Франкс представлял из себя гуманоидную металлическую форму, окрашенную в белые и синие цвета. На его стальном корпусе красовались различные надписи и граффити, которые будто говорили, что этот Франкс — никто иной, как Дельфиниум, герой и ветеран войны. — Кхххк, вот блин! — устало воскликнул мальчик, — тяжело узнавать что-то новое. Надо поскорее залезть, иначе... — он не успел договорить. — Эй ты!!! — Вот блин, снова не успел... — А ну слезай живо! Убиться захотел?! — Тогда мне нужна помощь, чтобы слезть! — выкрикнул мальчик с неким осознанием того, что он не сможет самостоятельно спуститься. По прошествии нескольких минут приехала спец. служба, вызванная девушкой. — Я тебе сколько раз говорила, чтобы ты туда не лез?! — потянув за ухо мальчика, сказала она. — Ай, ай, да, извините, тётя Ичиго... — над мальчиком нависла сердитая гримаса, почти не изменившейся за 70 лет благодаря сыворотке Икуно, Ичиго. — Сейчас я позвоню твоим родителям и скажу, чтобы они тебя за такие выходки наказали. Хиро... — её голос дрогнул, когда она произносила это имя. — А по-другому никак? — Никак! Тебя ведь назвали в честь великого героя, который изменил весь мир. Ну почему ты себя так ведёшь? Ты мог упасть, разбиться и умереть, — немного сердито ответила Ичиго, — в конце концов, здесь же написано, что взбираться на Франкс запрещено, — она сделала указательный жест в направлении таблички. Хиро промолчал, опустив голову. — Мама! - внезапно выкрикнула Арата, что Ичиго аж подпрыгнула от неожиданности, — Всё хорошо? — Арата? Я же сказала: оставайся дома! — Дааа, но дома очень скучно! К тому же братик уехал... Ичиго решила не отвечать на это. — Хиро, зачем ты залез настолько высоко, если знал, что не спустишься? — спросила женщина. — Я не думал о том, что придётся спускаться... — грустно, с томлением в голосе ответил Хиро. — И что ты делал бы там, дурачок? — влезла в разговор Арата. — Не знаю... Но я должен был попытаться полетать на нём! — Хаха, но для пилотирования Франксом нужно два человека, — гордо подняв нос, заявила Арата, — все об этом знают! — Слушай, а чего ты это пристала ко мне?! — сердито ответил Хиро. — Хиро, Арата, не ссорьтесь, — прервала спор Ичиго, — за тобой скоро приедет твоя мама, Хиро. — Вот блин... — грустно выдавил Хиро.

***

Спустя несколько минут

— Хиро! Неужели ты опять залез на эту железяку?! — Да... Прости, мам... — Неделю гулять не будешь! - отходя всё дальше и дальше, отчитывала Харука своего сына. — Ладно, Арата нам тоже пора. — Хорошо, поехали домой. — Может пройдёмся? Поговорим? — Н-ну ладно, а о чём? — Что думаешь насчёт Хиро? Не хочешь с ним дружить? — Ну не знаю, он очень странный, лезет постоянно куда не надо. Не думаю, что хочу с ним дружить, — самодовольно произнесла Арата. Задумавшись над словами своей дочери, Ичиго вспомнила старого Хиро. Они действительно очень похожи — даже имена одинаковые. — Его семья только недавно переехала сюда, поэтому ему сейчас очень одиноко, к тому же, у него нет друзей; наверное, из-за этого он и ведёт себя так безрассудно. — Нуу не знаю... Думаю, можно попробовать. — Вот и славно, — весело сказала Ичиго. — Так куда мы идём? Наш дом же в другой стороне. — Я бы хотела навестить своего старого друга, Футоши, и его жену, Мей. Заодно ты познакомишься с их ребятнёй. У них полно игрушек, — интригующе произнесла Ичиго, зная, что только игрушки завлекут юную леди знакомиться. — Раз так — пошли быстрее! - улыбнулась Арата. Вскоре они оказались перед таким же домом, как и их. Улицы были полны людей, но не тех бесчувственных людей, что были во времена правления Эйп, а людей, которые смеются, радуются, бурно реагируют на выходки своих детей — в общем, живут красочной, полноценной жизнью. Эстетика и дизайн городов, конечно, мало чем изменились: разве, что небо стало видно и появились отдельные участки с морем, пляжем, лесом или джунглями — Оазисы. Таких зон было много и находились они в центрах некоторых районов. Для тех, кто хотел участок с совсем нетронутой природой, были построены элитные Оазисы, где, в отличие от обычных Оазисов, помимо природы, был небольшой домик со всеми комфортными условиями проживания, Мистелтейн — рай в облаках. Тук-тук. — Да? Кто там? - робко прозвучал женский голос. — Это мы, Чо, — ответила Ичиго — А, Ичиго. Входите. — Где Футоши и Мей? — не заметив их присутствия, спросила женщина. — Они отошли в магазин ненадолго. Проходите. — Спасибо. Послышался грохот, и внезапно из детской комнаты выскочили дети разных возрастов: Гин, Дай, Хана, Канай и самый младший, Хачиро. Они поздоровались и увели Арату играть. Вскоре пришли Футоши с Мей. Попивая чай, они разговорились. — А что это ты без Горо? — спросил Футоши. Из соседней комнаты слышались споры и разговоры детей. — Так он ещё в командировке... — грустно ответила Ичиго, — как бизнес развивается у тебя, Футоши? — В целом, хорошо; хаха, иногда не успеваем печь. — Если бы ты половину выпечки не съедал сам, то дела были бы вообще замечательными. - подколола его Мей. Все хором засмеялись. — Интересно: как там Икуно? — задала вопрос Ичиго, когда все смолкли. — Говорят, она идёт на поправку. Хорошо, если это действительно так, ведь мы все ей обязаны, — ответил Футоши. — Если честно, мне не кажется, что она поправится, — довольно скептично сказала Чо. — Чо! Не говори так, это некрасиво! - немного сердито сказала Мей. — Извините, — она стыдливо опустила взгляд. Остаток дня они разговаривали, смеялись и придавались воспоминаниям.
Примечания:
29 Нравится 30 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (1)