ID работы: 9819431

О пиратах, рассказывающих сказки

Слэш
R
Завершён
217
автор
жужь бета
Размер:
564 страницы, 62 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
217 Нравится 419 Отзывы 99 В сборник Скачать

Маленький Дьявол. 9. Кот

Настройки текста
— Значит, так, что бы со мной ни случилось — никому не вмешиваться! — Да, но, Ло… Говорят, у него там есть настоящий дьявол в команде… Рвёт людей голыми руками! — Да ты что, я бы на это посмотрел… Хотя это может быть проблемой для меня… В любом случае ничего не меняется, никому не вмешиваться, это приказ, вы знаете! — Да, капитан… Зачем вам тогда команда, раз мы за вас никогда не вступаемся? — Старпом, раз обсуждаешь приказы, то хоть делай это не при живом-то капитане, — хмыкнул высокий стройный парень с коротко стриженными торчащими тёмными волосами. Эйс уже собирался отправиться буянить в портовом городке и нечаянно услышал разговор проходящей мимо компании людей, направляющейся к Моби Дику. С десяток парней во главе с молодым, худощавым и бледным капитаном, производившим впечатление уставшего и, возможно, даже больного человека, направлялись на корабль Белоуса и катили с собой небольшую бочку, вроде с ромом. Эйс бы не стал волноваться за своего отца, но жёлтые глаза этого парня насторожили его. С ними что-то было не так. Молодой пират повернул назад и, ловко взобравшись по канату, которым было привязано судно к причалу, опередил компанию гостей. Взобрался на мачту и уселся на рее. Около трапа молодой капитан разговаривал с людьми Белоуса, прося о встрече. — Отец! Тут какой-то парень хочет с тобой «подружиться»! — крикнули в сторону палубы. — А имя у него есть? — отозвался капитан, подойдя лично посмотреть на гостей. — Трафальгар Ло, приятно познакомиться, господин Ньюгейт, — вежливо поклонился парень с кошачьими глазами. — Пусть поднимутся, — кивнул Белоус. Людей Трафальгара пропустили, и они вошли на палубу Моби Дика. — Не припомню, чтобы слышал такое имя раньше, — проворчал Ньюгейт. — Может, настоящее назовёшь, раз подружиться пришёл? — Простите, не могу по некоторым причинам я больше использовать своё имя, — ответил Ло. — Да и его вы тоже не слышали, так что какая, по сути, разница? А вот прозвище моё недавно прокатилось по этим водам. — Молодой капитан открыл крышку принесённого с собой бочонка и достал из тёмной жидкости мокрый предмет немного больше ладони. — Хирург смерти. Сыновья Белоуса рядом напряглись. Эйс со своего места понял секундой позже остальных — гость протягивал его отцу настоящее сердце, аккуратно вырезанное и заспиртованное. Ну да, в последнее время он слышал что-то про жуткого типа, что вырезает сердца своим врагам заживо, и они ещё бьются в его руках, отделённые от бедолаг-хозяев. Марко тогда ещё фыркал, что подобная жестокость хоть и преувеличение, скорее всего, но всё же пираты не должны так бесчинствовать без веского повода, а Эйс только недоумевающе вопрошал, почему все так шокированы подобными слухами, и что он бы тоже кому-нибудь что-нибудь вырезал, если бы знал, как проделать это, не превратив внутренности в фарш. Старпом тогда наградил его особенно сильным подзатыльником и велел никогда такого больше не говорить. — Человеческое? — наконец спросил Белоус, которого тоже застал врасплох такой «подарок». — Вы думаете, я бы вам свиное принёс? — немного простодушно надулся гость. — Только ром попортил, — недовольно подметил старый капитан. — Почему же, его вполне можно пить, — пожал плечами Трафальгар и в подтверждение своих слов тут же зачерпнул жидкость из бочки и сделал глоток. Из команды Моби Дика послышались тихие ошарашенные восклицания неприятного содержания. — И зачем вы это сюда приволокли?! — возмутился Марко, поравнявшись с Белоусом. — В знак дружбы, — спокойно ответил Ло, кажется, совершенно не понимая, почему все вокруг так напряжены. — Так, по-твоему, нужно дружбу предлагать? — невоодушевлённый подарком, спросил Ньюгейт. — Ну, вы ведь тоже не любите англичан? — уточнил молодой капитан. — Это их. — И что мне теперь с этим делать прикажешь? Съесть? Или засолить? — фыркнул Белоус. Трафальгар вздохнул: — А моему бывшему капитану такое резюме очень даже пришлось по вкусу. — И кому же это? — уточнил Марко. — Юстассу Киду. — В таком случае, — вмешался Белоус своим грозным басом, — долгого и крепкого альянса у нас с тобой не выйдет. Если ты так же, как он, зверствуешь, то наши дороги тут расходятся. — Он кивнул Трафальгару в сторону трапа и развернулся, направляясь обратно в свою каюту. Люди Хирурга забрали бочку с заспиртованными органами, тоже, кажется, недовольно поглядывая на своего капитана, и направились вместе с ним вниз, на причал. Вдруг вслед уходящим раздалось чьё-то восклицание из толпы пиратов Ньюгейта: — Нечего дружиться с нормальными людьми, раз нравится, когда тебя трахают в задницу! Пираты Трафальгара обернулись, и кое-кто даже схватился за оружие. Марко дёрнулся в сторону, откуда донеслось оскорбление: — Кто это сказал, блять?! — Я бы на твоём месте, — раздался спокойный и холодный голос Трафальгара, который даже бровью не повёл, — с настороженностью относился к тем, кто распространяет такие подробности. В одной каюте с такими знатоками точно спать бы не ложился. Он махнул своим людям следовать за собой, и они все спустились с корабля. Эйс смотрел, как Марко ругался на оскорбившего их гостя матроса. «…но он оскорбил отца!» — оправдывался пират перед старпомом. Эйс был в лёгком недоумении — почему кто-то считает такое оскорблением? Он бы сам с удовлетворением приносил отцу отрезанные головы, если бы не следующее за этим наказание и разгневанный, как у коршуна, взгляд старпома. И все эти возгласы и вздохи, стоит услышать очередной рассказ о чьих-то бесчинствах где-то в море… Пираты они или нет?.. Это отдавало лицемерием в глазах молодого сына Белоуса. Посматривая на удалявшихся на свой корабль пиратов Хирурга, он, недолго думая, спустился с Моби Дика так же, как и залез, по канату. Не хотел, чтобы его отсутствие заметили, тем более уже была почти ночь… *** — Чего тебе надо? — гневно ворчал на Эйса пират Хирурга, не пуская на корабль. — С капитаном вашим увидеться, говорю же! — нагло заявлял ему в ответ парень, пытавшийся пробраться на «Ласточку» Трафальгара. Попытки пресекались его командой, а самого капитана не было видно. — Позови его, чего злой такой? — Ага, так я и подпустил к нему человека Белоуса! Пошёл вон, пока не помог тебе с этим! — Что за столпотворение? — раздался холодный и недовольный голос из-за собравшихся тут матросов. Вперёд вышел капитан и окинул гостя пристальным взглядом жёлтых глаз: — Это он-то Белоуса? А где знак отца? — немного удручённо вздохнул Ло. — Неужто слухи про вас врали? — Не спеши разочаровываться. — Эйс продемонстрировал свою неприкрытую спину. Лицо Трафальгара наконец из холодного стало выглядеть заинтересованным. — «Огромный череп и кости во всю спину»… неужели это ты тот, кто рвёт людей голыми руками за одно только плохое слово о Белоусе? — хмыкнул он. — Да, наверное, это про меня такие слухи ходят! Больше не о ком! — довольно ухмыльнулся парень. — Тебе сколько лет-то, мальчик? — не особо впечатлённый, спросил Хирург. Эйс хоть и был уже довольно крепкого телосложения с красивым бронзовым рельефом мышц, но был ниже собеседника на полголовы да и на лицо всё ещё довольно молод. — Я Эйс, и мне почти двадцать! — немного обиженно пояснил ему пират. — Что, не веришь, что ли? — Почему же, раз говорят, то не зря, — пожал плечами Трафальгар, снова становясь совершенно равнодушным. — Итак, ты пришёл потому, что Белоус передумал? — Нет. Отец не знает, что я тут… — И зачем же в таком случае? Убить меня? — буднично спросил Ло. — Нет, зачем мне тебя убивать? — Ну да, как же, верим аж трижды! — воскликнул кто-то из толпы пиратов Хирурга, некоторые схватились за рукоятки сабель. — Отставить! — скомандовал капитан. — Мы же не будем оскорблять гостя недоверием. — Потом обратился снова к Эйсу: — Чего тебе от меня надо? Я планировал этой ночью развлечься, раз уж переговоры провалились… — Может, тогда развлечёшься со мной? Я как раз хотел проверить, можно ли пить тот ром? — заговорщически оскалился Эйс. Трафальгар, недолго думая, отступил на шаг и кивнул парню, приглашая того за собой: — Тогда идём, угощу. Парень, что преграждал Эйсу путь, схватил наглого гостя за руку и прорычал: — Если что вытворишь — прибью. — Старпом! — возмутился его капитан. — Людей Белоуса трогать нельзя, ты же не хочешь накликать его гнев на команду? И вообще, приказ мой помнишь? — Да, капитан… — недовольно пробормотал первый помощник, отпуская Эйса. Трафальгар пропустил гостя вперёд себя в капитанскую каюту. Зажёг лампу на столе, но мрак в помещении проигнорировал её и не спешил отступать. — И тебя правда интересует вкус настойки из человеческих сердец? — уточнил Ло. — Да. А ещё слухи про тебя. Это же неправда — твоя легендарная жестокость? Я слышал приказ, который ты отдал своим людям, — не вмешиваться, если с тобой что-то случится. Головорезы обычно так не заботятся о своих подчинённых! — Ах ты пронырливый мальчишка, — закатил глаза Хирург. — А ещё не потребовал возмездия за оскорбление. Спасибо тебе, кстати, что не тронул мою семью из-за этого, но ни за что не поверю, что ты не знаешь о пиратском кодексе! — настойчиво выспрашивал Эйс. — Меня не особо интересует соответствие моего поведения чьим-то там правилам… — протянул собеседник. — Любому, кому это не нравится, просто вырежу сердце. Да и вообще, — хмыкнул Трафальгар, прищуривая кошачьи глаза, — на правду не обижаются. Эйс недоверчиво покосился на капитана: — Ты специально собираешь все самые злостные слухи про себя, чтоб боялись? — Нет, ни одного ложного слова про себя я ещё не слышал, — пожал плечами Трафальгар. — Верить мне или нет — твоё право. Вот, пожалуйста, смотри, это одного урода, который посмел отрубить руку моему человеку. — Трафальгар взял с полки небольшую банку, не больше пары литров в объёме. В ней плавало человеческое сердце, оно выглядело немного бледноватым. — Ты хотел попробовать? Эйс, немного замешкавшись, неуверенно снял крышку и хотел уже отхлебнуть спирт из банки, но вдруг из темноты послышался странный низкий звук, напоминавший рычание и зевок одновременно. — А, вот он где прятался, не бойся, сейчас выгоню. — Трафальгар направился вглубь каюты. — Это что, леопард?.. — Эйс отставил банку и опередил Хирурга, с любопытством, как ребёнок, подсел напротив крупного представителя семейства кошачьих, разлёгшегося на кровати капитана. — Гепард. Они похожи больше на собак, — пояснил Ло, остановился и заинтересованно наблюдал, как этот дерзкий мальчишка вдруг стал совсем как… А если вот так наблюдать за ним, подсевшим к хищнику, со стороны, то они становились похожи. Сначала пират протянул к животному руку, дал понюхать, потом потянулся к нему носом, совсем как кот. Гепард оценил манеры незнакомца и, обнюхав лицо гостю, облизал его. — Ой, какой шершавый! — посмеялся Эйс и принялся уже нагло трепать гепарда за ушами. Тот был не против. — Он совсем ручной? Без ошейника даже гуляет по кораблю? — уточнил парень, казалось, совсем позабыв обо всём остальном. — Ага. Они просто ласку любят, вот и весь секрет. — Голос Ло смягчился и уже не был таким холодным. Он тоже подошёл и присел рядом, стал чесать гепарду загривок. Тот раскрыл рот, чирикнул наподобие птицы и замурлыкал от удовольствия. Эйс перевёл свои тёмные глаза, ничем не уступающие глазам этого хищника, на Трафальгара и испытующе посмотрел на него, кажется, пытаясь увидеть собеседника насквозь. — Только не обижайся… можно мне… кое-что проверить? — Парень подался ближе. Лицо Трафальгара, как всегда, осталось неизменным, а сам он и не пошевелился, когда Эйс принялся расстёгивать пуговицы его рубашки. С несколькими последними у него не хватило терпения справиться, и он оторвал их в процессе. Хирург не отреагировал и когда рубашку стянули с плеч. Эйс проскользнул ладонями под руками Ло и добрался до спины. Несколько идущих по диагонали между лопатками длинных тонких рубцов отчётливо ощущались даже под грубыми пальцами юного пирата. — Так и знал… — выдохнул наконец Эйс немного виновато. — Нет, я заслужил это, — отозвался ему капитан. — Я был слишком добрым. Больше я не повторю такой ошибки. — Он, в свою очередь, положил одну руку на плечо парню и проскользил длинными пальцами ниже, оглаживая лопатки. — Нихрена себе, — немного удивлённо прокомментировал Ло тонкие и менее выступающие, чем у него, но просто в невероятном количестве следы у Эйса на спине. — Вот зачем она тебе… Это не Белоус, как я понимаю? — Нет… это уже давно. — Юнга отвёл взгляд. Разговоры об этом его не радовали в любом случае. — Может, и тебя приласкать? — спросил Хирург, беря лицо Эйса в свои ладони. — А скажешь ещё одно… Что с твоими глазами? — неожиданно спросил его гость. — А что с ними? — Они какие-то… как искусственные. — Стеклянные, да? Такие глаза у сумасшедших, запомни, мальчик, — немного печально улыбнулся Ло. — Но это неправда… — Я же говорил тебе, обо мне не ходит ложных слухов, всё правда, — хмыкнул Хирург, приблизив губы почти к самому уху парня, и шепнул уже горячее: — И ты попался к маньяку, котёнок. — Его руки спустились ниже, тонкие пальцы приятно оглаживали крепкие мышцы от груди до поясницы. Они сидели на полу около кровати, слишком близко друг к другу, и между ними в мгновение ока стало жарко. Эйс снова вцепился в спину Трафальгара, когда тот прикусил его ухо губами, провёл языком по шее вниз, одну руку запустил в вьющиеся волосы и, крепко ухватив, потянул парня вниз и назад, укладывая на спину. Над Эйсом нависли, и он почувствовал глубокий и настойчивый поцелуй капитана. — Но если я котёнок, — хмыкнул Эйс, когда от его губ оторвались, — значит, мне точно нечего бояться на твоём корабле? — А наглости тебе не занимать, — фыркнул Ло, улыбаясь. Он продолжил целовать горячую загорелую кожу, вызывая у Эйса всё более громкие вздохи и, довольно быстро, сладкие восклицания. — Не так громко, мы же всё-таки на корабле. Не хочу, чтобы команда слышала… — обратился к нему Ло довольно спокойным для такой обстановки голосом. — И как же мне в такой ситуации быть потише, блин? — проворчал парень под ним. — Твои не в курсе, что ли?.. — В курсе, просто не хочу смущать их лишний раз, — пожал плечами Хирург. Он расстегнул ремень на Эйсе, приспустил штаны, и юный пират почувствовал, какие ловкие и умелые у Трафальгара были руки. Ло склонился ниже, и лёгкие и дразнящие пальцы заменили более настойчивые и влажные, обхватывающие полностью прикосновения, от которых из уст Эйса вырвался протяжный стон. — Ты чего орёшь, как мартовский кот? — возмутился Ло, приподняв голову. — Только не говори, что ты настолько неопытный! — Нет, я не… — Эйс почувствовал, что покраснел до кончиков ушей, взглянув на партнёра. — Бо… Дьявол!.. Дальше рук я с парнями не заходил ещё… — Смотри, не влюбись, — хмыкнул в ответ Трафальгар и продолжил ранее прерванное занятие. Эйс закусывал кулак, выгибался, стонал, мурлыкал. — Долго ты собираешь тут валяться, котёнок? — снова подал немного издевательский голос Ло. — А что… мне делать?.. — тяжело дыша, спросил партнёр и немного приподнялся с ковра, возвращаясь в сидячее положение. — Например, — капитан притянул его к себе, и Эйс услышал, как щёлкнула пряжка его ремня, — то же самое. В глазах юного пирата блеснул нехороший огонёк, и он наклонился, расстёгивая кожаные брюки Трафальгара. Почувствовал, как на затылок ему легла узкая ладонь с длинными пальцами, они зарылись в чёрные вьющиеся волосы и притянули голову. Эйс не сопротивлялся рукам, направлявшим его, и очень старался произвести на партнёра неизгладимое впечатление. Чтобы он больше не называл его котёнком… — М-м-м… Эйс… — наконец услышал он протяжный вздох над собой. Похоже, получилось. — Ладно, иди сюда. — Рука потянула Эйса вверх. — Пора заканчивать эти игры… Не против чего-то более серьёзного? — довольно мурлыкнул Трафальгар и ещё раз поцеловал партнёра. — Например? — заговорщически отозвался тот. Его губ коснулись тонкие пальцы и нагло, по-хозяйски, начали вторгаться в рот. — Оближи, — скомандовал ему Ло. Эйс послушался. Это забавляло, выглядя аналогом предыдущего пошлого занятия, одновременно являясь куда более невинной его вариацией. Облизанные этим дьяволёнком пальцы запустили вниз. Эйс дёрнулся, когда почувствовал посягательства сзади. Трафальгар крепко прижал его, утыкая в своё плечо и прикусывая ухо. — Тихо, — проворчал Ло. — Я буду нежен… и никому не скажу, какой ты котёнок. Губы и слова Трафальгара успокаивали, а пальцы возбуждали. Эйс укусил подставленное ему плечо, впился с чувством, от души, и Ло услышал сдавленный протяжный рык из его груди. — Да брось, я же не больно, — шепнул Хирург на ухо красному парню. — Никогда… в жизни не произносил ни звука от боли! — гордо фыркнул в ответ Эйс и тут же снова не выдержал и зашёлся протяжным стоном, хватая на этот раз бледную шею своими зубами. Потом ещё раз оторвался от экзекуции своего партнёра и быстро произнёс: — Мне нравится! М!.. Но ты же просил не шуметь!.. — Вот как, — выдохнул довольный собой Ло и стал продвигаться глубже, отчего получил ещё один укус, сильнее предыдущих. — А ты ел когда-нибудь человечину? — Нет… — Да ты что? Наверстать, наверно, решил? — прошипел Трафальгар. — Ты жалуешься на меня… что ли? — фыркнул, хватая воздух, Эйс. — Нет, что ты, — закатил глаза Хирург. Потом наконец убрал пальцы, снова уложил партнёра на пол на лопатки. Быстро стащил с него сапоги и штаны, в чём парень ему даже помог. Снова навис сверху. Эйс послушно раздвинул ноги. Трафальгар дал ему в зубы своё запястье и сделал первое движение навстречу. Снова услышал звуки, скорее принадлежавшие животному, чем человеку. Руку укусили, но на этот раз больше губами, чем зубами. — А тебе тоже нужно было просто немного ласки, — проворчал Ло, всё теснее соприкасаясь бёдрами. *** — Но это же неправда, ты же на самом деле не… сумасшедший? — проворчал Эйс, расслабленно развалившись на кровати. Рядом спал потеснённый гепард, свернувшийся клубочком. Ло сидел на краю и протирал горячую взмокшую кожу партнёра полотенцем, смоченным водой. Сам он уже умылся и привёл себя в порядок, даже одежда была снова на нём, в отличие от гостя. — Тебе справку показать? — прежним равнодушным тоном ответил Хирург. — Да мало ли, что могут всякие шарлатаны написать… А у тебя есть? — недоверчиво взглянул на него молодой пират. Хирург тихонько посмеялся: — Ага, только я её, наверное, потерял. — То есть ты просто взял и пошёл к врачу, он тебя осмотрел и заключил, что ты псих? Прости, но это звучит слишком сюрреалистично, видя тебя-то, — подытожил Эйс. — Нет, не совсем так. Меня мой бывший капитан притащил к врачу, буквально за руку, — уточнил собеседник. — Это который Юстасс Кид? Ты, блядь, прикалываешься надо мной? — Эйс был так удивлён, что даже сел на кровати. — Я сам видел, как он хотел принять реально зверскую наркоту и пойти трахать под кайфом мебель. Только ответственность за команду его останавливала. И он повёл тебя за ручку в больницу? — Ага. Да там случай один был, взбесил меня кое-кто… — Ещё более странное зрелище, чем с наркотой?! Расскажи, чего замолк! — Ну… Как-то раз взяли мы на абордаж корабль, а там был один аристократ высокопоставленный. Я его узнал… из Старого Света. Судья… Один из тех, кто всю жизнь мне испортил, в общем. Я просто захотел его припугнуть и, может, увидеть, как он обделается от переизбытка эмоций. Так что я вырезал у ближайшего трупа какого-то солдатика печень и съел её прямо на глазах у пленников. Правда, команда наша тоже весьма удивилась… Эйс протяжно присвистнул. — Так что капитан в ближайшем порту повёл меня к доктору. Крыша у меня оказалась не на месте. Хотя… — Трафальгар недовольно покривился. — Это же, блин, была просто печень! В смысле, печень любого существа годится в пищу и очень питательна, можно есть даже сырой, и ничего не будет. Ты знал? — Ну… эм… — Эйс слегка ошарашенным взглядом смотрел на рассказчика. — А что тот, судья?.. — А, да… Испачкал все свои белоснежные английские штаны и грохнулся в обморок на месте, — довольно пояснил Трафальгар. — Но ты, знаешь, разговариваешь, как вполне… вменяемый человек. — В тебе всё ещё осталось слишком много веры в людей, мальчик, — хмыкнул Ло. — Психи большинство времени действительно выглядят нормальными людьми и ведут себя так же. А потом могут взять и внезапно вырезать человеку глаз или печень и съесть. Эйс немного задумался, потом обнял Трафальгара со спины. — Наверное, у меня тоже не всё в порядке с головой… Может, тоже к доктору сходить? — А ты… любишь своего отца? Ты же поэтому за него головы сворачиваешь? — Да… да, больше всех на свете люблю! — Ну, значит, с тобой всё относительно в порядке. Сумасшедшие люди не способны на любовь… по крайней мере, в обычном понимании, — обычным холодным тоном проговорил Ло. — Значит, ты всегда… делаешь это… не по любви?.. — шёпотом спросил Эйс над ухом собеседника. — Да… Я уже давно не делал это по любви. Только не нужно думать, что я от этого страдаю. Я этим наслаждаюсь. Это же просто секс, — не совсем безэмоционально, как раньше, отозвался Трафальгар. — И не нужно думать теперь, что я буду хранить тебе верность. И ты не делай подобных глупостей. Я не оценю… — Ну, хоть заглянуть к тебе ещё разок-то можно? — фыркнул Эйс. Ло с облегчением отметил, что этот глупый мальчишка, похоже, был не настолько наивен, как он полагал прежде. — Ага, заходи, я планирую зверствовать в этих водах ещё какое-то время, так что «Ласточку» можно будет найти в этом порту. — Мы тоже, — кивнул Эйс. — Потом ещё южнее отправимся. — А теперь прекрати отбирать у моего гепарда его законную кровать и проваливай уже. А то тебя отец хватится… — А тебе тут не будет одиноко? — возмутился Эйс. — Нет… Мне не одиноко, у меня ведь есть моя команда… Не в том смысле, — поправился Ло. — Да я понял. — Эйс картинно вздохнул и поднялся с кровати, отправился искать свою одежду в темноте каюты. *** Было уже за полночь, и Эйс старался не слишком громко скрипеть снастями, забираясь на борт Моби Дика, как обычно игнорируя трап неподалёку. Только он преодолел фальшборт, тут же почувствовал, как его ухо крепко схватили, и сдавленно зашипел. — Попался, дьявол! — прорычал на него Марко и потащил всё за то же бедное ухо в каюту капитана. — Он вернулся, отец! Капитан сидел за большим дубовым столом и занимался заполнением бортового журнала. — Ну и куда ты на этот раз пропал? — грозно спросил Белоус, поворачиваясь. — Только не говори, что ходил свернуть башку нашему сегодняшнему гостю?! — Вовсе нет! С чего бы мне вдруг… — Ну, а тогда где ты был?! Отвечай! — Старпом редко так сильно злился на парня, и это был один из таких случаев. Похоже, Эйса действительно подозревали в убийстве или ещё чём подобном… — У… у Трафальгара в гостях, на «Ласточке», — потупившись, ответил молодой пират, осознавая, что его слова выглядят странно. Но врать он просто не мог. — И что ты там делал? Пил тот ром с внутренностями, что ли? — всё ещё злобно и недоверчиво вёл допрос Марко. — Ну да, я хотел! — заявил в ответ Эйс. — Но так и не попробовал, кстати… — И что же тогда? — Взгляд капитана был серьёзен. Эйс решил, что он не хочет врать отцу и скрываться от него. Он не заслужил такого поведения от своего сына… — Отец, я… м… Марко, сядь, — пробормотал он, и взгляды, направленные на него, стали ещё более настороженными от такого заявления, хотя, казалось бы, куда ещё больше. — Лучше присядь, правда… — Ну говори уже, чего там такого было? — недоверчиво пробормотал старпом. — Мы потрахались. В наступившей тишине раздался нетвёрдый голос Марко: — В смысле?.. — Похоже, он подсознательно отказывался воспринимать слова буквально. — В смысле: мы с Ло занимались сексом. Он меня трахнул, и мне понравилось, — уточнил Эйс, чтобы никто не подумал, что его принудили. Запоздало подумал, что, наверное, переборщил, и слегка сконфузился. С опаской взглянул на капитана. Не успел понять в полутьме, что за выражение лица у него было, как вдруг почувствовал удар. Тишину нарушила звонкая пощёчина от Марко. Лицо обожгло. Его удары ещё никогда так не обжигали… — Марко! Ты зачем ребёнка бьёшь?! — грозно возмутился капитан и подошёл к ним из своего конца каюты. — Ты… серьёзно, что ли? — спросил он у Эйса. Сегодня у старого капитана было слишком много потрясений. — Что я тебе, врать буду, отец? — Парень потупил взгляд в пол. — Мне… девушки никогда не нравились. А он… хороший на самом деле, о команде своей заботится… Вот. Ты же не будешь его теперь убивать? — совсем виновато спросил Эйс. — Меня лучше накажи… Белоус переглядывался со своим помощником. — Потрясений на сегодня и правда уже достаточно, — вздохнул наконец Ньюгейт. Потом обратился к старпому: — Марко, извинись. Он и правда ничего не натворил, а ты его… — Но… блядь! Капитан! Это же, блин, ненормально! — возмутился в ответ старпом заплетающимся языком. — С моё поживёшь, ещё не такое увидишь, — добродушно отозвался старик. — Я давно подозревал что-то подобное, кстати сказать. Его ведь и правда совсем не интересовали девушки… Марко? Ты же не думаешь, что разговаривать с ним с помощью побоев — хорошая идея? — Да, да… — Мужчина достал сигарету, закурил, выдохнул горький дым, немного успокоил нервы. — Прости за этот удар, Эйс. — Я не злюсь, — кивнул в ответ парень. — Можешь ударить ещё, если тебе… станет легче. — Пожалуй, мне станет легче, если я прогуляюсь, — проворчал старпом и вышел из каюты, затягиваясь. — Он тебе что, так понравился, что ли? — наконец удивлённо проворчал Белоус. — Кто? — Хирург этот… — Нет! То есть… ну… Я же не маленький мальчик, влюбляться с первого взгляда! Просто заинтересовал… Ты можешь мне не верить, но он правда не такой плохой, как о нём говорят. — Потом молодой пират вдруг спохватился: — Я его вовсе не люблю! Если прикажешь, я убью его, без проблем. Я только тебя люблю! Ну… то есть не так, конечно… Но… я тебя больше всех на свете люблю! Отец… Белоус только вздохнул, видя эти большие тёмные глаза, смотрящие на него с бесконечной преданностью. Потрепал непослушные тёмные волосы и прижал парня к себе. Тот, довольный, как кот, обнял капитана, утыкаясь в его широкую грудь. — Но спишь сегодня один, — произнёс Ньюгейт неоспоримым тоном. — Ты наказан за то, что заставил нас переволноваться. — Слушаюсь, — отозвался счастливым голосом Эйс. — И не терроризируй Марко, пожалуйста, пока… Дай ему хоть немного времени. — Да… А… А что ты такого видел, похлеще содомии? Если не секрет? — спросил парень, еле сдерживая наглый довольный тон. — Спину твою, например, сынок. Вот уж зрелище похуже было. Чтобы такое с детьми-то делали… Ладно, иди, поздно уже. — Белоус толкнул молодого пирата к выходу. На палубе было тихо, дремали дозорные, светила неполная луна. Облокотившись на фальшборт, курил старпом. Эйс хотел прошмыгнуть мимо него и спуститься в каюту, но мужчина окликнул его: — Эйс! — Да, старпом, — виновато протянул пират и несмело подошёл. — Если будешь устраивать подобное… безобразие… на корабле, я на тебе кроме знака отца живого места не оставлю, понял? — строго, но без злобы в голосе произнёс Марко. Даже почти нежно прозвучало. — Понял, — ответил Эйс и изобразил небольшой поклон. — Всё, немедленно спать, — фыркнул Марко и легонько подтолкнул парня в плечо.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.