***
Ровно в три тридцать Виктория с друзьями подходили к поляне, на которой пройдёт первый в этом году урок по полётам. Погода на улице стояла прекрасная, дул тёплый ветер, солнышко светило. На поляне уже стояли гриффиндорцы, занявшие каждый по одной метле. — А они похуже метлу не могли найти? — Драко презрительно фыркнул, вставая слева от потрепанной метлы. — Это лучше чем ничего, — Виктория пожала плечами и бросила взгляд на сестру, та в свою очередь тепло улыбнулась девочке. По прибытию в Хогвартс Виктория и Пэнси немного отдалились друг от друга. Скорее всего это из-за Малфоя, точнее из-за того, что Пэнси вечно сводит все разговоры к нему. «Драко это»;«Драко то». Это раздражало Вики, но бывали такие моменты, когда сёстры могли поговорить о чем-нибудь, что интересует их обеих. Например о родителях, в последнем письме они написали, что хотят завести ещё одного ребёнка, желательно мальчика. Безусловно, девочки обрадовались этой новости и несколько ночей они прятались под зелёно — серебристым болдахином на кровати одной из Паркинсон, накладывали специальное заклинание, чтобы не мешать своим соседкам и обсуждали всяки мелочи. Через некоторое время на поляне появилась мадам Трюк. У нее были короткие седые волосы и желтые глаза, как у ястреба. — Ну и чего вы ждете? — рявкнула она. — Каждый встает напротив метлы. Давайте, скорее! Виктория с интересом посмотрела на то, как остальные первокурсники занимают правильную позицию и вновь перевела взгляд на профессора. — Вытяните правую руку над метлой! — скомандовала мадам Трюк, встав перед строем. — И скажите: «Вверх!» Хором студенты назвали команду, но вот метла оказалась в руках далеко не у всех. Например, Пэнси пришлось три раза громко сказать нужное слово, а вот Виктории и Драко удалось с первого раза подчинить себе метлу. Затем мадам Трюк показала ученикам, как нужно садиться на метлу, чтобы не соскользнуть с неё в воздухе, и пошла вдоль шеренги, проверяя, насколько правильно они держат свои метлы. Дойдя до Малфоя, профессор скептически сощурила глаза. — Мальчик, ты неправильно держишь метлу. — Что вы себе позволяете? Я летаю не первый год, — лицо Малфоя покраснело, а в голосе читалась явная обида. — Значит, ты всё это время летал неправильно, — Мадам Трюк пожала плечами и пошла дальше, со стороны двух гриффиндорцев послышался смех. — Если вы сейчас смеетесь над Драко, то вы два безмозглых существа, — Пэнси гордо подняла подбородок и сочусвенно посмотрела на слизеринца. — А сейчас, когда мой свисток издаст звук, вы взлетите, но только по свистку, всем ясно? — все кинули, — Три, два. Женщина замолчала, так как метла Долгопупса поднялась над землёй. — Эй, мальчик, вернись, — но Невилл не слышал слов профессора, слишком уж он был напуган. Как он вообще попал на Гриффиндор? Этот мальчишка боится буквально всего, тогда почему он на факультете, где собраны самые отважные? Загадка. Но кто знает, вдруг через несколько лет именно Долгопупс закончит какую-нибудь войну, хотя это врятли. Гриффиндорец поднимался всё выше и выше, пока не скрылся за одной из башен. Только Мадам Трюк отобрала у кого-то метлу, как Долгопупс вновь показался, но только не так, как всем хотелось бы. Мальчик скользил по крышам как по льду и вот, на одном из пиков мантия Невилла зацепилась за остриё. Но долго ткань не выдержала, под достаточно большой массой гриффиндорской тушки мантия с треском порвалась и Долгопупс как кусок мяса плюхнулся на землю. Мадам Трюк тут же кинулась к студенту. Лицо обоих было бледнее, чем у школьных приведений. — Ничего страшного, всего лишь сломано запястье, — профессор испытала явное облегчение, — С тобой всё будет хорошо, вставай. Мадам Помфри мигом всё исправит, — женщина помогла мальчику подняться на ноги, — Сейчас я отведу его в больничное крыло, а вы чтоб вели себя прилично. Если хоть одна метла появится в воздухе, вылетите из школы быстрее, чем принесёте слово «Квиддич». Когда Мадам Трюк с гриффиндорчем отошли достаточно далеко, Малфой начал громко смеяться. — Более смешного зрелища я давно не встречал, этот Долгопупс свалился как мешок картошки, — после этих слов слизеринцы засмеялись. — Малфой, закрой рот! — Парвати Патил сделала шаг вперёд и грозно посмотрела на блондина. — А с каких пор ты стала защитницей пухлых и неповоротливых нытиков? — Виктория скрестила ручки на груди. — Смотрите, — Драко поднял хрустальный шар с земли, — Это же напоминала Долгопупса, которую ему прислала ему его бабка. — Дай её мне, — Гарри Поттер неуверенно подошёл чуть ближе к Малфою. — Даже не подумаю, я хочу её оставить вон на том дереве. Для вашего Невилла будет не проблемой забрать её, — Драко посмеялся и оседлал свою метлу. Когда мальчик поднялся на приличную высоту, Поттер решил показать себя и тоже запрыгнул на свою потрепанную метлу. Драко специально задержался на одном месте, чтобы подождать пока Поттер достигнет его высоты. — Драко, ты идиот! Спускайся немедленно, — Виктория достаточно громко прокричала эти слова, но слизеринец никак не отреагировал, — Из-за вас двоих у нас всех будут неприятности, — сново никакой реакции. Вдруг, Малфой резко сорвался с места, а Поттер за ним. В следующие десять секунд произошло что-то непонятное. Драко бросил напоминалку в стену замка, а Поттер поймал шар возле самой земли, ловко спикировав в сторону. Когда оба опустились на твёрдую землю, Виктория отвесила смачного подзатыльника Малфою, тот лишь болезненно заскулил, понимая, что получил за дело. Гриффиндорцы начали громко ликовать, восхваливая Поттера, но их крики прервала профессор МакГонагалл. — Мистер Поттер, прошу вас пройти со мной, — женщина обвела первокурсников деловым взглядом и удалилась, а гриффиндорец следом за ней. — Так ему и надо, нечего из себя тут строить, — Пэнси надула губки и снова перевела своё внимание на драгоценного Малфоя.***
Ну что, снова Мальчик — Который — Выжил находится в центре внимания. Оказывается, профессор МакГонагалл вовсе не наказала мальчишку, а назначила его ловцом сборной Гриффиндора по квиддичу. Видели бы вы лицо Драко, когда до него дошла эта новость. Уже несколько столетий ученики первого курса не значились в сборных факультетов по квиддичу, а тут такое. Слизеринка сидела за столиком в библиотеке, ужин только через 40 минут, а это значит, что Виктория может спокойно посидеть в тишине и изучить некоторые дополнительные материалы по зельеварению. Паркинсон нравился этот предмет, да и профессор Снегг объяснял всё достаточно понятно для всех, кроме знаменитого Гарри Поттер. Как-то не получается у гриффиндорца подружиться с этой наукой, ну или с профессором. — Так, мне нужна ещё одна книга, — Виктория поднялась из-за невысокого столика и прошла вдоль пыльных стелажей на которых стояли множество интересных книг. На самом деле, Виктория прочла за свои одиннадцать лет огромное количество книг, будь то сопливый роман или учебник по травологии за четвёртый курс. Зубрилой девочка себя не считала, она безусловно достаточна начитана и образованна, но в отличие от зазнайки Грейнджер Виктория знала, куда надо вставлять своё слово, а куда нет. Девочке не удавалось найти нужную ей книжку, поэтому она прошла дальше. Виктория так пристольно разглядывала корешки учебников, что не заметила человека на своём пути. Паркинсон мигом оказалась на полу, заваленая множеством пергаментов. — О Мерлин, прости, я не заметил, — запястье слизеринки обхватили тёплые пальцы и девочка за считанные секунды оказалась на ногах. — Теренс? — Виктория вопросительно подняла бровь, она была не совсем уверена, что правильно запомнила имя нового знакомого. — Виктория! Нам надо перестать вот так встречаться, — парень собрал свои пергаменты. — Да уж, — Паркинсон улыбнулась, ей было неловко. — Слушай, ты сейчас свободна? — Да, а что такое? — До ужина ещё полчаса, я просто хочу узнать тебя получше, уж слишком часто мы с тобой стали видеться, — ребята прошли мимо стелажей до столика, на котором покоились книги Виктории. Повисла неловкая пауза, никто не знал как начать разговор. — Ну, расскажешь о себе? — Виктория сцепила руки в замок и выжидающе посмотрле на парня. — Что рассказывать? Ах, ну, я учусь на третьем курсе факультета Слизерин, — парень указал на значок на мантии, — Уже два года играю за сборную нашего факультета по квиддичу. — Ого, это здорово. — Я ловец, все мне говорят, что у меня дар. Слизеринцы приговорили почти сорок минут, вся неловкость ушла и им было комфортно вдвоём. Виктория поделилась с Хиггсом переживаниями на счёт сёстры из-за её нездорового интереса к Малфою младшему, а Теренс в свою очередь рассказал девочки про тяготы третьекурсников.