Моё высочество

PG-13
Завершён
241
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 2 064 слова, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
241 Нравится 4 Отзывы 38 В сборник

Часть 1

Настройки
      Каждый день во дворце тянулся, как вечность. В свои 12 лет Пак Сонхва уже устал от вечных занятий и напыщенных учителей. Ему нередко хотелось сбежать с уроков, но так как он был их единственным учеником, сбегать просто не получалось. Сонхва понимал, что он принц и такова его судьба, вечность быть в заточение дворца. Ему, конечно, позволяли гулять в окрестностях, но только с огромным количеством прислуги и няней, что следила за каждым его шагом. Но был один урок, который Сонхва никогда не пропускал и всем сердцем его любил. Урок танцев. Сонхва любил танцевать с самого детства, особенно он любил вальс, но к сожалению, никак не мог найти себе пару, поэтому танцевал только с учителями. Но это совсем не умаляло любовь принца к самому танцу. Зачастую он танцевал в бальном зале совершенно один, после чего обычно садился где-нибудь в уголочке и долго смотрел вглубь зала, думая о своём. Сонхва был очень одинок в этом дворце. Родители были всегда заняты, а няни и прислуга знатно действовали на нервы мальчику, поэтому он часто сбегал от них в пустые залы. Этот день не был исключением. Сонхва вновь закрутился в своих мыслях, представляя, как он кружится на балу, под приятную музыку. Сегодня Пак смог сбежать в небольшой зал, который скорее всего служил, как рабочий кабинет, но внутри никого не было. По крайней мере Сонхва думал, что там никого нет. После пары движений принц слышит какой-то странный шорох и треск, из-за чего сам до ужаса пугается. Он прячется под рабочий стол, думая, что его нашли, но глазами цепляется за большой шкаф, что был ровно напротив письменного стола. Ящик шкафа был приоткрыт, а саму дверцу держал маленький пальчик. Его обладатель скорее всего даже не понимает, что его видно. Сонхва улыбнулся, выползая из-под стола. Он все так же на коленочках подползает к шкафчику и тихонько в него стучит. — Здравствуйте, маленький пальчик, мне кажется, я вас нашёл. Сонхва вежливо хихикает, вновь постучав, пока дверца не открылась. Оттуда с грохотом выкатывается мальчик, а бумаги на которых он сидел, рывком разлетаются по сторонам. — Извините, ваше высочество, я не... Мальчик очень переживает и даже не поднимает голову из страха, что его могут ударить. — Подсматривать нехорошо, но я бы хотел узнать твоё имя. — Я вовсе не подсматривал! Я случайно тут оказался, а вы... А я... — мальчик вовсе замялся, но когда почувствовал чужую руку у себя на плече чуть ли не вскочил на ноги, глубоко наклонившись, опустив голову. — Ким Хонджун, ваше высочество. Сонхва на секунду даже испугался такой резкой реакции, а после и вовсе захотел обидеться, ведь абсолютно все к нему относятся так, словно он хрустальный. — Ким Хонджун, я бы попросил тебя спокойно сесть рядом Сонхва подождал, пока Хонджун сможет сесть, чтобы постараться с ним поговорить, но Пак понятия не имел, как нужно себя вести, чтобы подружиться. Хонджун всё никак не поднимал головы, от чего принц немного нахмурился, поднимая чужое личико на себя, случайно замирая рассматривая его. У Хонджуна оказались невероятно большие глаза, что были наполнены слезками, вероятно от того, как тот был напуган. Мальчик совсем перестал дышать, поэтому Сонхва тут же постарался его успокоить. Лишь спустя 10 минут Ким поверил, что всё будет хорошо и что его не накажут. Они сидели друг напротив друга и первое время просто рассматривали то одежду, то чужие черты лица. Хонджун с большим интересом изучал костюмчик Сонхва, что казался просто идеальным, как и сам принц. — Как ты тут оказался? Тишину нарушил Сонхва, что слишком хотел поскорей поговорить с новым знакомым. — Я увидел вас в коридоре, испугался и побежал сюда, а отсюда было уже некуда бежать... — Почему же ты меня испугался? — Ну вы же принц, мне запретили с вами пересекаться, я... Я всего лишь прислуга. Вновь тишина. Сонхва был немного зол, от чего сжал свои ручки, но подсел чуть ближе. — Во-первых, на правах принца я запрещаю запрещать со мной пересекаться, а во-вторых, ты теперь мой друг. Сонхва читал много книжек, но ни в одной не было написано, как заводить друзей, поэтому просто решил действовать напрямую. — Кто же так становится друзьями, ваше высочество? — А как же тогда? — Ну... Вас зовут Пак Сонхва, вам двенадцать и вы принц. А я Ким Хонджун, мне одиннадцать с половиной и я сын прислуги во дворце,— на каждое своё утверждение Хонджун кивал, словно соглашался со своими словами. — вот теперь мы знакомы и можем стать друзьями. Ким протягивает свою ручку Сонхва, несильно, даже почти невесомо пожимая чужую руку. Мальчику пришлось ещё долго объяснять, что делают друзья и что вообще значит "быть друзьями". Сонхва было интересно абсолютно всё, каждая деталь этого нового знакомства. Мальчики стали больше проводить времени вместе, но они уже оба понимали, что вместе их видеть не должны, поэтому встречались в разных залах дворца, о которых обычно говорил именно Хонджун. Каким-то невероятным образом Ким мог оказаться почти в любой комнате дворца, при этом его никто не замечал и даже Сонхва несколько раз ужасно пугался резким появлениям Хонджуна. — Что ты делаешь? Внезапный голос Хонджуна, что вновь появился из неоткуда, заставил Сонхва подпрыгнуть на месте. — Танцую? Тебе нравится? Пак продолжил тихонько перебирать ножками, полностью погружаясь в танец. —А зачем ты так руки держишь? — Это танец для пары, тут будет моя партнёрша. Сонхва спокойно объяснил, останавливаясь, чтобы подойти к Хонджуну, ведь они собирались сегодня поиграть в закрытом садике во дворе, где обычно был лишь садовник. — А я не умею танцевать... С долькой грусти говорит Хонджун. Он никогда не признается, но иногда мальчик наблюдал, как Сонхва танцует и больше всего на свете мечтал научиться так же. Он пытался повторять движения в голове, но так и не смог понять, как нужно двигаться. Хонджун всё ещё надеялся когда-нибудь научиться, но не хотел просить об этом Сонхва. На самом деле ему было просто стыдно перед ним, поэтому не хотел в принципе ничего говорить. — Не умеешь? Как так? Хонджун, ты обязан уметь танцевать, ты слишком красивый, чтобы не уметь танцевать. Всполошился Сонхва, взяв Хонджуна за руки, потянув на себя. Пак и представить себе не мог, что кто-то может не уметь танцевать. Мальчику казалось, что с этим навыком рождаются. А слова принца немного смутили Кима, ведь до этого момента ему никто не говорил, что он "слишком красивый", да и в принципе, что он красивый. Джун иногда бегал на рынок и встречался с другими мальчиками его возраста, но в основном к Хонджуну было предвзятое отношение, ведь он жил во дворце, хоть и как прислуга. Сначала Ким не понял, что происходит, а затем почувствовал, как его руку сжимают пальчики Сонхва. Джуна утягивают в центр зала и буквально не дают выбора, кроме как следовать чужим указаниям. Поначалу получается очень плохо. Хонджун не может справиться с неловкостью и его тело словно перестает его слушаться. Но настойчивый Сонхва продолжал упорно объяснять последовательность ног и что спину нужно держать ровно. Их первый танец отличался такой неповторимой неловкостью Хонджуна и слишком сосредоточенным Сонхва, что строил из себя уже состоявшегося учителя. Но под конец они лишь громко смеялись, тихонько обнимаясь, уже совершенно не собираясь никуда уходить. Даже в пустом зале им было достаточно друг друга. Изящный взмах руки, поклон и тело вновь летит в танце, пока в голове играет любимая мелодия. Балы во дворце проводились не так часто, поэтому Сонхва готовился к ним весь день. Уже взрослый юноша вновь кружился в своей спальне, уже почти полностью облаченный в свой сегодняшний наряд. Невероятной красоты белый костюм, обшитый золотой нитью, просто сиял на Сонхва, как и сам парень в нём. Он с нетерпением ждал сегодняшний вечер, но не только из-за бала. Шорох за стеной и какая-то слишком знакомая возня. — Хонджун! Я знаю, что ты в этом дурацком тайном проходе для прислуги, перестань прятаться в стенах. Сонхва сначала говорит серьёзным тоном, но тут же расплывается в улыбке, замечая Хонджуна, что наконец оказался в его поле зрения. Ким с усмешкой садится на кровать его высочества. Это бы посчитали верхом неуважения, но Сонхва давно воспринимает Хонджуна совершенно иначе, нежели простого слугу, чем иногда пользуется сам Джун. — Ты опоздал — недовольно замечает Сонхва. — Вы прекрасно выглядите. — Это было нечестно, но ты прощен. Оба вновь улыбаются друг другу и Пак отворачивается, словно не зная с чего начать. Он мотает головой, смотрит в окно, а затем вновь на Хонджуна, что болтал ножками, сидя на слишком объёмных перинах. — Ваше высочество, как обычно готовится к балу с самого утра? С долей иронии говорит Хонджун, специально делая акцент на обращение. — Хонджуна, встань рядом со мной Парень дёргается, хмуря брови, но затем всё-таки выполняет чужую просьбу, но встал напротив немного подняв голову вверх. — На правах принца, я хочу, чтобы ты пошёл со мной на бал, но как твой друг, я не могу тебя заставлять... — Что? Хонджун сразу насупился, опуская носик, пряча его лапками, попятившись назад. — Пожалуйста, Хонджун, балы - такая редкость в последнее время, я хочу чтобы ты пошёл. — Хён, я... Я не могу, ты же знаешь, у меня даже нет парадного костюма, я ведь не умею себя... Сонхва тут же останавливает Хонджуна, когда тот начинает тараторить. Он почти невесомо касается пальцами чужого подбородка, поднимая его на себя. — Ты будешь рядом со мной, а костюм я тебе найду, не переживай... Это так важно для меня, Хонджун, не вынуждай меня приказывать. Ким бегает глазами, но успокаивается. Выбора у него не было, Джун чувствовал себя крайне беспомощно, когда Сонхва вот так смотрел ему в глаза. — Я приму приглашение, ваше высочество. Музыка разлеталась по бальному залу, заполняя каждый пустой уголок, в один из которых попытался приютиться Хонджун. Вокруг было полно людей, все вели себя так спокойно, что Джун нервничал ещё больше только из-за этого. Он не знал, как говорить и что говорить, а Сонхва, как назло, пропал из поля зрения. Но сейчас парня волновало не это, а смена музыки. Он хорошо её знал, ведь именно под неё Сонхва первым летел в центр зала, кружась с какой-нибудь графиней. Хонджун иногда наблюдал за балами в щелочки потайных дверей или в окна с улиц, поэтому сейчас так заволновался. Он должен танцевать с Сонхва, никто другой, а только он. Хонджун в панике забегал глазами, когда первые пары уже начинали кружиться в танце, но тут парня хватает чья-то рука и выводят ближе к центру зала. — Сонхва-хён! Шепчет Хонджун, но его глаза более чем кричали. Они вдвоём оказались почти в самом центре и все вокруг могли их видеть. Сонхва молчит, лишь довольно улыбается, всматриваясь в чужие глаза. Джун и не заметил, как их тела уже захватил танец, а вокруг начали мелькать пёстрые платья, но сейчас парень мог смотреть лишь на принца, что вёл его в танец за собой. За много лет Хонджун, под руководством Сонхва, овладел навыком танца, но в этот раз они оба танцевали, словно в первый раз. Хонджун чувствовал невероятную неловкость, но не свою, а Сонхва, что просто сводило с ума. Аккуратные повороты, словно Пак боялся отпустить Хонджуна дальше чем на миллиметр от себя. Весь танец ненашутку вскружил головы парням. Они оба это понимали, поэтому даже не дожидаясь конца музыки, скрылись с чужих глаз, убегая в сад. И вновь они начали смеяться. Смеяться, как в первый раз, словно всех этих лет не было и они вновь те дети, что учились танцевать вместе. На улице уже стемнело, но Сонхва специально ушёл глубже в сад, к фонтанчику, что создавал ту самую атмосферу безметежности, которой так дорожил парень. Хонджун же лишь сейчас успокоился, внезапно осознавая, что всё это время в саду они шли за руку друг с другом, но отпускать её совсем не хотелось. — Ваше высочество, мы... Мы плохо исполнили тот танец, мы слишком спешили. Внезапно даже для себя выпаливает Хонджун, в душе уже трижды себя проклянув за такие слова. Сонхва округляет глаза, не понимая, что имеет ввиду Джун, но лишь безмолвно поднимает их руки, вновь увлекая за собой в танец. В этот раз слишком медленный и плавный, что вызывал невероятное чувство лёгкости внутри. Им обоим безумно хотелось, чтобы этот момент никогда не заканчивался. — Хонджуна...— вовсе не отвлекаясь от танца и чужих глаз, шепчет Сонхва,— как принц, я могу приказать, но как человек, что влюбился, могу лишь понадеяться, что тот, кто вызывает во мне столько чувств, захочет быть со мной... Сонхва так сильно занервничал, что сам не понял ту сложную фразу, которую выпалил на эмоциях. Но каждый раз, когда Сонхва не понимал самого себя, рядом был Хонджун, по одному взгляду готовый понять, что же творится в чужой голове. Хонджун тихонько засмеялся чужой неловкости, поднимая ручки чуть выше, чтобы притянуть Сонхва к себе, мягко касаясь чужих губ. Иногда Джуну казалось, что Сонхва действительно фарфоровый, но только не сейчас. Чужие губы оказалось в тысячу раз мягче, чем представлял Хонджун. Они оба слышали сердцебиение друг друга, кажется даже фонтан перестал журчать, лишь бы дать этим двоим полностью насладиться этим моментом. Они оба были полностью увлечены друг другом. В пустом саду им было достаточно друг друга, чтобы чувствовать себя счастливыми. — Я буду рядом, моё высочество.
241 Нравится 4 Отзывы 38 В сборник
Отзывы (4)