ID работы: 9826751

Имя моё - Эльза Разенграффе

Джен
R
В процессе
52
автор
Vsochi бета
Размер:
планируется Миди, написано 98 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 191 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 19: Замёрзший фьорд

Настройки текста
      Небольшая комнаты Эльзы была погружена в приятную полутьму. В белоснежном камине тихо потрескивало пламя, освещая собой богатое убранство помещения. За резным дубовым столом сидела королева и стеклянным взглядом гипнотизировала пустой лист бумаги, лежащий перед ней. - Ваше величество? - Голос королевского советника разорвал повисшую в воздухе гнетущую тишину. Медленно подняв на него взгляд, королева, казалось, даже удивилась, увидев перед собой одного из своих ближайших помощников, хотя она сама пустила его в свою комнату. - Что, Айвен? – Голос колдуньи был тихим и усталым. - Генералы Том и Деккер ждут вас. - Что им надо? Айвен удивленно поднял брови: - Они хотят знать, что будет дальше. Эльза опустила глаза обратно на пустой лист бумаги, над которым сидела уже не один час. - Я вам что, провидица? - Прошипела ледяная колдунья. - Откуда мне знать, что теперь будет? Советник перевёл взгляд на оплавленную наполовину свечу, что стояла в углу стола. Язык пламени, ещё недавно освещавший комнату, полностью состоял изо льда. Причём ледяные паутинки, принявшие форму пламени, были, похоже, почти невесомы, раз не прогнули своей тяжестью фитиль. - Я понимаю, насколько вам тяжело... - Нет. - Жёстко отрезала колдунья. – Ничего вы не понимаете, вам ясно? - Мы ничего не сможем изменить, если будем просто сидеть и ничего не делать? Разве вы хотите, чтобы смерть вашей сестры была напрасна? Разве вы не хотите отомстить? Эльза мрачно усмехнулась и скомкала в руках пустой лист с такой силой, будто именно он был повинен во всех проблемах королевы. Швырнув комок через всю комнату в огонь, колдунья вновь внимательно посмотрела на седовласого помощника. - Ты пришёл читать мне лекции, что я должна делать, а что нет? - Я пришёл сказать, что люди ждут вашего совета. Эльза встала и шагнула к широкому окну, который был расположен позади за столом. Посмотрев на спящий город, она вновь обратилась к советнику: - За что нам всё, это? – Голос королевы дрогнул и теперь там больше не было могильного холода. Остался только страх. Колдунья произнесла это с таким отчаянием, что у Айвена дрогнуло сердце. Старый советник вдруг неожиданно осознал, что перед ним стоит всё та же испуганная девочка, которую он помогал воспитывать, когда она была совсем маленькой. Утешал, когда её родители погибли в море. Она не была готова к той чудовищной ответственности, которая навалилась на неё. Запрокив голову, колдунья сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь сдержать слёзы. - Ваше Величество... - Ничего больше не надо говорить, Айвен. – Внезапно перебила его Эльза. – Я должна идти. Протерев глаза рукавом платья, королева быстрым шагом направилась к двери. Старец лишь угрюмо смотрел на то, как колдунья выходит из комнаты, оставляя его одного. Многочисленные лампы освещали широкий коридор замка. Висевшие на каменных стенах портреты бывших правителей государства, казалось, с укором смотрят на проходившую мимо королеву. Будто именно она была виновата в том, что сейчас творится с их страной. Девушка и постаралась не обращать внимания на их осуждающие взгляды. Интересно, что бы они ей сказали, если бы узнали, что она, скорее всего, станет последней правительницей некогда великого королевства?       Ледяная колдунья огромным усилием воли прервала поток этих ненужных мыслей. Сейчас они ни к чему хорошему не приведут. Тем более, что война ещё не проиграна, и именно её сила может стать ключом к спасению страны.       Подойдя к широкой дубовой двери в конце коридора, Эльза толкнула её и вошла в небольшую комнату. За длинным столом, предназначенным для двадцати персон, сидело всего двое. Двое военных поднялись и поприветствовали вошедшую. Королева кивнула и заняла своё место во главе. У офицеров был очень пугающий вид. Посеревшие и высохшие будто у мумий лица, тёмные круги под глазами. Казалось, что перед королевой сидят два трупа. И в то же время на фоне “мёртвых” лиц, резко выделялась их одежда. Вычищенные, без единой пылинки походные тёмно-синие шинели со сверкающими на них медалями и украшенные узорами тёплые меховые шапки, которые они положили на стол рядом с собой. Эльза вдруг подумала, что именно так выглядит Эренделл сейчас: богатый внешний вид и умирающее нутро. - Я слушаю. - Без лишних слов, начала колдунья. Генерал Деккер прокашлялся и произнёс: - Мы потеряли Поллукс. Гарнизон был в полном составе или уничтожен, или взят в плен. Это создаёт теперь огромную угрозу для Эренделла, ибо каких-либо укреплённых пунктов между столицей и врагом больше нет.       Эльза закрыла глаза и начала массировать виски, в надежде унять возникшую головную боль. Генерал замолк и с тревогой посмотрел на королеву. Он перевёл вопросительный взгляд на Тома. - Ваше Величество, вы в порядке? - Разорвал тишину Уилсон. - Да, извините. - Отозвалась ледяная колдунья и медленно открыла глаза. - Продолжайте. Эльза до конца не понимала, что с ней происходит. За всё время войны она получала такое количество плохих новостей с фронта, что ей стало казаться, будто её этим уже не заденешь. Но тогда всё было по-другому. Тогда Анна была ещё жива, и была какая-то возможность, что всё станет как прежде. Теперь же этого не было. Не было больше никакой надежды. Остались лишь злость и тупая, ноющая боль в сердце. - Мы понесли серьёзные потери, и, если вы не вступите в бой, мы не сможем удержать столицу. - Верховный главнокомандующий пытался говорить спокойно, но от внимания Эльзы не ускользнули мрачные нотки в его голосе. - Каков теперь наш план? Генералы переглянулись между собой. Том еле заметно кивнул второму офицеру и посмотрел на девушку. - Под Поллуксом у Свадинга соединение двух армий. По сути там собралась половина всех имеющихся войск врага. После тяжелейшего сражения под стенами города они истощены. Это наш шанс попробовать переломить ситуацию. – Уилсон расстелил перед королевой разрисованную карту и карандашом провёл несколько новых линий. – Я уже отдал приказ собрать все наши оставшиеся силы рядом с Хоргаром. Эльза бесстрастно смотрела на то, как Том очерчивает место рядом с небольшим посёлком, где сейчас собирались все выжившие воины Эренделла, ещё способные держать оружие. Интересно, как они будут встречать свою королеву сейчас? Если ещё в начале войны каждый боец был готов чуть ли не боготворить ледяную колдунью, то на сегодняшний день, несмотря на все уверения командиров, Эльза была уверена, что обычные пехотинцы не простят её. Не простят то, что она почти никак не вмешивалась в весь тот кошмар, что творился на фронте всё это время. Для них это не могло быть ничем иным, кроме как предательством. Эльза открыла глаза и вновь посмотрела на лежащую перед ней карту. - Отправляйтесь. Я прибуду туда через день после вас.       Генералы встали и, молча поклонившись, покинули комнату. Королева посмотрела на закрывшуюся дверь кабинета и устало откинулась на спинку стула. На улице двух офицеров встретила полная луна, чей свет едва пробивался через пелену облаков, заполонивших небо. В воздухе ощущалась тяжёлая и неприятная сырость. Хоть и с небольшим опозданием, но весна наконец начала вступать в свои законные права. Увидев, что Деккер направился в сторону замерзшего фьорда, главнокомандующий отправился вслед за ним. Два невероятно высоких берега, чьи силуэты были плохо различимы в темноте ночи, напоминали гигантские ворота, открывающие путь в неизведанные территории королевства. Том смотрел на эти возвышенности, но не видел красоты. Он поймал себя на мысли, что представляет, как и какие орудия и защитные сооружения должны быть расположены там, чтобы защищать Эренделл во время штурма. Где надо занять позиции остаткам сил для того, чтобы… Мысли его споткнулись об одну истину: если враги подойдут к столице, у них уже не останется никакой возможности защитить её. И нет никакого смысла сейчас разрабатывать план обороны. Возле берега водная гладь была почти полностью скрыта под толщей льда и снега. Насколько бы суровой зима не была в этом году, но всё равно фьорд не замёрз до конца. Метрах в пятидесяти от пляжа уже виднелась чернота открытой воды. - Вы чем-то недовольны, Дэн? – Подойдя к остановившемуся на берегу генералу, поинтересовался Уилсон. Деккер внимательно посмотрел на главнокомандующего. Слегка усмехнувшись, он достал из кармана шинели курительную трубку. Раскурив её, он выпустил кольцо сизого дыма и ответил: - Наша армия уничтожена. Крупнейший центр снабжения утерян. – Деккер и задумчиво посмотрел на тёмное небо. – А свадингцы начали разводить свои войска и не будут вступать с нами в генеральное сражение. О нет, я полностью всем доволен. - Если будете поддаваться панике, то точно ничего хорошего не выйдет. – Угрожающе произнёс главнокомандующий. - Вы что, живёте в мире своих иллюзий? Не видите, что творится? Мы лишь продлеваем наш неизбежный конец. - И что же вы предлагаете нам делать? Сложить оружие и сдаться на милость врага? Генерал молча смотрел на Тома и раздумывал. - Ни вы, ни королева, никто уже не сможет ничего сделать. - Если вы не готовы продолжать бой, я сегодня же подпишу приказ о вашем отстранении. – Холодно произнёс Уилсон. Дэн вытряхнул из трубки пепел и вновь набил её свежим табаком. - Королева казнила всех пленников. - После минутного молчания ответил он. - Вас это никак не тревожит? - Мне доложили об этом неприятном случае. - Если она прикажет убивать всех пленных, я добровольно сложу с себя полномочия. Лицо главнокомандующего никак не изменилось. Лишь сверкнувшие в темноте глаза говорили генералу о том, какие огромные сомнения терзают главнокомандующего изнутри. Том медленно покачал головой: - Этого не произойдет. Дэн лишь хмуро смотрел на Уилсона и неспешно выкуривал свою трубку. В молчании сделав ещё несколько затяжек, он высыпал черный как сажа пепел на снег и спрятал трубку обратно под пальто. - Можете во мне не сомневаться, Том. Я не сдамся на милость врагу и поведу своих людей на гибель ради страны и королевы. Но знайте, если раньше почти во всех смертях была виновата Эльза, то теперь наши люди будут погибать исключительно из-за вас. И, отдав честь, Деккер побрёл в сторону стойла, где был привязан его конь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.