Iron heart covered with a web of love

NC-17
Заморожен
763
3
автор
Размер:
440 страниц, 229 166 слов, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
763 Нравится 303 Отзывы 206 В сборник

Глава 48

Настройки
      Морган от души хохотала над ситуацией в их доме. Ссоры вообще не стезя семьи Старк, ну, не любят они это делать, а если и делают, то выходит лажа. Вот и сейчас: Тони и Ари ходят как два сердитых хомяка и не разговаривают. При том, что они по характеру — один и тот же человек, это выглядит весьма комично. Доходило до абсурда: Ари и Тони даже есть за одним столом отказывались, а когда Морган и Пеппер их силой сажали на ужин, смотрели друг на друга не как отец на дочь, а как кролик, который съел чужую морковку, и кролик, у которого съели морковку. Тогда Морган не смогла сдержаться. Её смех был слышен даже вне стен дома, а Пеппер думала, куда прятаться, если муж и дочь развяжут бойню и резню.       Но самое веселье началось утром следующего дня. Тони мучила совесть за такое жесткое наказание, но, с другой стороны, иначе Ариадна не осознает своего прокола и ничего не поймет. Да, за дело, но людей нельзя бить! Ладно, нельзя бить людей, которые не супер злодеи, пытающиеся захватить мир и совершить преступления. Разговор — оружие семьи Старк, они ведь публичные личности, не могут позволить себе драки с непонравившимся человеком. Если кто-то выводил из себя Тони, тот просто включал режим «токсик мэн» и, совершив пару речевых маневров, обезоруживал оппонента. Он думал, что Ариадна такая же. Да она была такой! Сколько помнил, Ари всегда была милой девочкой, что била кого-то только на заданиях или тренировках.       Однако, он не учитывал того, что его дочка вдруг взяла и выросла. Социализация очень сильно повлияла на неё, изменила, закалила характер.       Но все равно бить людей в их семье было строго запрещено. Ари нарушила правило — Ари получила наказание. С чего он плохой-то? Морган укатывалась со смеху, пока Пеппер оттирала пролитый мужем кофе от пола. А всему вина младшая из их семейства, что вышла из своей комнаты, одетая в тюремный оранжевый комбинезон с номером в сопровождение звона кандалов. — Это что ещё такое?! — шокировано спросил Тони, смотря на дочь. — Заключённая номер сто сорок один прибыла на каторгу, товарищ надзиратель, — отчеканила Ари. — Пеппер, она смеётся надо мной! — попытался пожаловаться Тони, но его жена и старшая дочь и слова сказать не могли — лежали на полу, скрючившись от смеха. — Какие распоряжения, товарищ надзиратель? — Снимай это позорище, Ариадна! — По уставу не положено, товарищ надзиратель, — нагло глядя ему в глаза, сказала Ари. — Какому уставу?! — Мисс Старк около сорока минут ночью изучала устав американской тюрьмы для несовершеннолетних. Ношение специальной формы — пункт три дробь шесть, — ответила Пятница. — Я запретил ей пользоваться интернетом! — Но не запретили пользоваться мной. — Пятница! — заорал Тони в потолок, — Что за самовольство?! Я тебя отключу! — Угроза — статья пятьдесят пункт третий уголовного кодекса. Мне писать на вас заявление? — спросила Пятница, а Морган и Пеппер залились новым приступом смеха. — Так что прикажете, начальник? — Ты, — указал пальцем на дочь Тони, — До трех часов сидишь с детьми Ванды, после — долбишь стены на верхних этажах.       Морган выплюнула кофе, которое начала пить. Оказывается, их отец — тот ещё тиран. Всем известно, что нянька из Ари никакая. Заставь её собрать и разобрать кофеварку — пожалуйста, на пару минут оставить с детьми — она придумает тысячи отговорок, только бы не делать этого. Не то, чтобы она не любила детей, она просто их боялась. Пугало то, что они очень маленькие и крикливые. Техника не кричит и на неё не страшно наступить, так что детей Ариадна смело предпочитала ей. Она не думала о своих детях и даже не планировала их на данный момент. То, что Морган хотела завести ребёнка, Ари пугало до дрожи в пальцах, а себя в роли тёти она не видела вовсе.       Когда Тони вынес свой вердикт, глаза Ари из равнодушных стали напуганными. Лучше бы она целый день голыми руками делала перестройку жилого этажа, чем сидела с двумя младенцами. А что если они начнут плакать? Она тоже начнет вслед за ними. А если они обкакаются? Кто поменяет им подгузники? Она что ли? — Может что-то другое? Я бумаги могу перебрать или за Артурито весь день ухаживать, — попыталась образумить отца Ариадна. — Нет. Я сказал, что ты будешь делать, значит, так и будет. А ты, Пятница, — обратился уже к ИИ Тони, — Не помогаешь Ари. — Пап, это жестоко! — вступилась за сестру Морган, — Пожалей Билли и Томми. — Не в обиду, Ари, но оставлять с тобой детей — ужасная затея, — сказала Пеппер, а Ари выдохнула — мама была на её стороне. — Пусть учится, — равнодушно сказал глава семейства.       А дальше Тони Старк наблюдал самые «лучшие» версии его дочери. Картина маслом: недовольная Ари ест завтрак, недовольная Ари едет в машине, отвернувшись лицом к окну, супер недовольная Ари поднимается на лифте к Ванде. Там их пути, к счастью для Тони, разошлись.       Ариадна мысленно писала завещание и молила об одном: чтобы оно дошло хоть до кого-то. В принципе, у неё было не так много имущества, но она точно знала, что всю свою косметику отдаст Мишель, коллекцию украденных оружий Мстителей — Нэду, а место в совете директоров Старк Индастриз — Питеру. Ну и ещё несколько мелочей вроде акций различных компаний, накопленных денег и так далее. Жалко было, что она перед смертью не встретилась с Питером и не сказала, как сильно любит его. Возиться с детьми, которым только-только исполнился месяц Ари не то, что не хотела, а готова была даже мыть полы — все, что угодно, только не это.       И каково же было удивление девушки, когда вместо орущих кусков человеческого мяса Ванда и Вижн с улыбками до ушей показали ей… Пятилетних детей.       Сперва Ари даже подумала, что, возможно, они что-то упустили, и это — дети Ванды, допустим, от первого брака. Но Ванда не была замужем ранее, да и когда? Между опытами в лабораториях Гидры? Или она под шумок вышла замуж, пока Мстители воевали с Альтроном? В любом случае, они бы знали, что у Ванды есть дети. Или, даже если она их скрывала (хотя где и зачем?), в её досье должны быть указаны дети! Ари от шока открыла рот и переводила взгляд с детей на Ванду и Вижена, что выглядели как парочка из ситкома девяностых. Дети были абсолютно реальны и, что ещё страннее, очень походили на Максимофф. Точно её. — А что… А как? — смогла выдавить из себя Ари. — Это Билли и Томми, — сказала Ванда с улыбкой. — Билли и Томми, — с такой же улыбкой повторила Ари, — Те самые, да? — Именно, — с той же дурацкой улыбкой сказал Вижен. — Которые ваши дети, да? — не унималась Старк. — Да, это они, — Ванде стало не по себе. — Которым месяц едва исполнился, да?! Это кто, Ванда?! — взорвалась Ари. — Ариадна, — спокойно начал Вижен, подходя к Старк, — Я всё сейчас объясню. — Постарайся. Вы что, детей спёрли? Зачем? — Это наши дети. Билли и Томми. Вспомни, чьи они? — Вижен выглядел так, будто разговаривает не с одной из умнейших подростков, а с умственно отсталой. — Твои и Ванды. — А мы с Вандой кто? Люди? — Ты андроид, а она — мутант. — Именно, дорогая. То есть Билли и Томми…-? — Тоже могут быть мутантами. Э-это не объясняет причину того, почему они в месяц выглядят на пять лет! Вы их растишкой что ли перекормили? — Нет, Ари, послушай, — Ванда взяла Ари за руки, как делала это всегда, стоило Старк как-то загнаться, — Мальчики — мутанты. Их развитие не плавно, не такое, как у других деток, понимаешь? Как нам сказали: у них возможны скачки в развитии, их может быть около пяти. В первый раз они скакнули на год, затем — на три. Вчера был третий скачок — пять лет. Ещё два таких скачка и они продолжат расти в обычном темпе. — А вдруг их последний скачок будет сразу лет на шестнадцать? — предположила Ари, а потом её глаза загорелись, — А можно я над ними опыты поставлю?! Вдруг найду примерный диапазон скачков, это же аномалия! Боже мой! А как их мозг работает? А нейроны целы? А они полуандроиды или мутанты? — НИКАКИХ ОПЫТОВ! — в один голос воскликнули Ванда и Вижен — К тому же, у тебя нет доступа в лабораторию, — напомнила ей Максимофф. — На больное давишь, — недовольно буркнула Ари, — Значит, обкакаться они не могут, орут мало, соображают…? — Нормально для пяти лет, — кивнул Вижен. — Чем их кормить? Пицца подойдёт? — Нет, конечно! Я вбила в Пятницу их меню, она будет помогать, — сказала Ванда, а Ари выдохнула, — Мы вернёмся ближе к трем часам. Пожалуйста, не убей их. — Да что я могу им сделать?! — невинно хлопала глазами Старк. — Все, что угодно. Простой играйся с ними, попроси помочь с уборкой. — Хорошо. Идите уже! — выпроводила родителей малышей Ари.       Осталось малое: выжить.       Утро Питера началось примерно также суматошно, как и в семье Старк. Будильник, поставленный им ещё ночью, каким-то чудом не сработал, и Питер проснулся от истошного крика Хэппи. Первой его мыслью было: «Какого черта Хэппи орет? Я что, уснул на базе?». Но Хоган не ночует на базе, он предпочитает собственный пентхаус в центре города, тогда что же голос Хэппи делает совсем рядом с Питером? От испуга Паркер соскочил с кровати и прямо в трусах побежал из комнаты в гостиную. И что он увидел? Грозный начальник охраны одной из крупнейших компаний страны кое-как сидит позе лотоса, а его любимая тётушка тянет ноги Хэппи к полу, и от того мужчина и орал как резаный. — Какого…? — Питер поверить не мог, что видит такое не пьяным и не во сне. На его возмущенный голос тётушка и Хэппи повернулись с такими лицами, будто их застукали за чем-то неприличным. — О, милый. Доброе утро. А мы тут решили йогой позаниматься, — с улыбкой сказала Мэй, а глаза Питера внезапно опустились на часы.       Секунда. Осознание. Взрыв. Питер надевал джинсы, попутно шепотом ругаясь на собственную опрометчивость и безответственность. Им же сказали: не опаздывать. Он не помнил причину такого напутствия и не знал, что его ждет, когда он прибежит в школу с опозданием на пятнадцать минут. Это ещё с условием, что он не побежит, а полетит. На чем, спросите вы меня, а я отвечу: в смысле на чем? на паутине, конечно.       Вернувшись домой вечером после стажировки, Питер вдруг заметил на своей кровати небольшой бумажный пакетик с лаконичной подписью: «Он принадлежит тебе. ТС». Внутри Питера всё затрепетало. Подступившее к горлу волнение заставило его руки безвольно потеть и трястись. Ему даже смешно стало в какой-то момент: у него не было такой реакции, когда он дрался со Стервятником, однако при раскрытии пакета внутри него всё предвкушающе дрожало. Едва взгляду показалась родная красно-синяя ткань, Питер едва не закричал на всю комнату от счастья — его костюм возвращается к нему, и Карен тоже вместе с ним. Не сумев сдержаться, Питер тут же надел костюм и побежал бороздить улицы Нью-Йорка, просто чтобы вновь ощутить сладкий вечерний воздух огромного города.       Сейчас же он натягивал костюм как сумасшедший, чуть ли не до дыр сильно протягивая ноги и руки внутрь. Задача ещё сложней — за дверью ходит Мэй, которая понятия не имеет о том, чем занимается вечерами её любимый племянник. Питер нажал на маленького паучка на груди, чтобы костюм сел по его фигуре, и ровно за секунду до вторжения тётушки нацепил худи с джинсами. Нет, он мог смело воспользоваться одолженной на время машиной от Старк Ин, но увидь одноклассники ещё не вышедший автомобиль в его руках, возникло бы очень много вопросов, а Питеру лишние вопросы не нужны. Поэтому на паутине было гораздо безопаснее и быстрее. — Дорогой, ты извини меня. Я счёт времени потеряла, забыла разбудить тебя, — виновато говорила Мэй, теребя край своего халата. — Ничего страшного, тётя Мэй. Я сам выключил будильник. Побежал, а то сказали не опаздывать, — чмокнув в щеку тетю и махнув Хэппи, Паркер выбежал из дома.       И как он мог выключить будильник?! Но больше его интересовало то, что делала Хэппи в их квартире ранним утром рабочего дня? Да, он сам дал добро на отношения Хогана с Мэй, но о полном переезде Хэппи к ним и речи не шло. Питер не был против тётушкиного мужчины, но ведь его мнение тоже должно уважаться! Каким бы Хэппи ни был отличным вариантом для Мэй, так сильно торопить события просто нельзя! Питер же не перевёз вещи Ари в первую же неделю их отношений, верно? Он по сей день спрашивает у Мэй разрешения на ночёвку либо Ари у них, либо его у Ари. И пусть ответ всегда положительный, сама суть того, что с твоим мнением считаются, важна. Да и сколько они встречаются, чтобы организовывать такие ночёвки?!       Кстати, об этом… А сколько они уже вместе? Он спрашивал обо всем, кроме этого. А вдруг они уже вместе несколько месяцев и такие ночёвки — вполне норма, просто Питер не замечал? Но дело не в то этом! Питер разрешения на ночёвку не давал! А это, между прочим, и его место жительства тоже. И Мэй ждёт серьезный разговор, когда он вернётся со школы. — А почему все здесь? Мы куда-то едем? — спросил Питер, когда увидел свой класс не внутри школы, а рядом с ней, стоящих около автобуса. — Уроков не будет, у нас поездка, — ответил Нэд, — Ты не слышал? Боже! У нас экскурсия в Старк Индастриз, Питер! Как ты пропустил это мимо ушей?       Питер в этот момент хотел лишь одного: пустить себе пулю в лоб. Он не то, что не помнил этого, он действительно даже не слышал данного объявления. Его мысли тогда были где-то далеко-далеко, но явно не в классе. — А… Зачем? Точнее, почему? На сколько я знаю, СИ не жалует школьников. — Так мы же выиграли тогда, на декатлоне, одним из призов, как раз, была экскурсия в Старк Индастриз. Для привлечения нашего поколения на работу в компанию, — Лидс выглядел более чем довольным, хотя Питер, честно говоря, его энтузиазма не разделял, напротив, его начинала охватывать легкая паника. — Ну и зачем мне туда ехать, Нэд? Там же… Так вот почему Мстители резко приехали с миссий! — хлопнул себя по лбу Паркер. — Все Мстители там? — глаза Лидса загорелись предвкушением. — Да… Мне конец, — Питер закинул голову назад и застонал от того, что его ждет.       Чего он боялся? Тому, что все там! Ванда и Вижен с детьми, с которыми сегодня сидит их тётушка Ари; Стив узнал об отъезде сына и сейчас загружал себя работой, как и Шерон; Баки и Сэм искали подходящие развлечения для друга; Наташа и Клинт, как всегда, коротали время в спортивном зале, мистер и миссис Старк и без того 24/7 в компании, Морган и Локи… Черт возьми, тоже где-то в здании. Одним словом, он не мог назвать хоть одно имя, которое бы не находилось сейчас в башне Старка. И чего им на новой базе не сидится?       Питер тихо застонал, когда они начали заходить в автобус. Пока он шел к их с Нэдом излюбленному месту — предпоследние сидения — его сопровождали смешки, шепотки, довольные взгляды, будто все уже знали — сегодня Питер Паркер крупно обосрется, ведь, ха-ха, кто же возьмёт школьника на стажировку в крупную компанию. Честно говоря, Питер ждал беззлобной подколки и от мистера Харрингтона, ведь учитель тоже мало верил его рассказам про стажировку, однако тот и словом с ним не обмолвился, сидя ниже травы, тише воды. Видимо, тот визит мистера Старка в школу что-то переключил в сознании учителя.       Нэд рядом с Питером трясся в предвкушении. Дай ему волю, он бы побежал впереди автобуса к зданию, где уже бывал не раз. На вопрос Питера, почему же Нэд так взволнован перед экскурсией, тот посмотрел на друга как на умолишенного и сказал: «Ты что?! Я же смогу получить их автографы!». А тот факт, что он мог те же росписи получать хоть каждый день, Лидса мало волновал. Ведь одно дело, когда тебе все преподносят, а совсем другое, получить самому, без помощи других. Нэд приготовил целый альбом для автографов знаменитостей, даже подписал каждый листик, чтобы Мстители знали, где именно им надо расписаться.       Питер добродушно закатывал глаза и усмехался на все визги и предвкушающие вопли друга. И вот, они все сели, двери автобуса закрылись, учитель пересчитывает учеников. Ещё пару мгновений — и начнется «потрясающее» время для Питера Паркера. — Тебе конец, Пенис, — ехидно сказал Флэш, едва автобус двинулся с места, — Сейчас мы приедем, и твоя ложь раскроется! Даже Ариадна тебе не поможет. — Да пошел ты, Флэш! — сказал Нэд так обиженно, будто оскорбление было адресовано ему, а не Питеру.       Адресант в то время уже мирно спал, прислонившись головой к окну.       Тем временем Ариадна познавала искусство быть тётей. Она никогда не думала, что в семнадцать с половиной ей придется сидеть с двумя пятилетними детьми, которые сейчас, вот уже почти сорок минут, неотрывно волком смотрят на неё и не произносят ни звука. На её несчастные попытки заговорить с ними, они лишь отрицательно мотали головами и продолжали смотреть на новое лицо. В первые пять минут она решила оставить их так, мало ли, может, им просто нужно привыкнуть к новой обстановке. На десятую минуту ей стало не по себе, и она решила приступить к своей второй части наказания — перепланировке этажа. Так как к железным костюмам у неё доступа нет, в ход идут обыкновенные кувалда и Дубина. Мальчики продолжали смотреть. На двадцатой минуте бессмысленного колочения стены, Ари психанула и решила ещё раз попробовать наладить контакт с близнецами. Результат нулевой. Ари бесится ещё больше. Через полчаса звенящей тишины на этаж прибежал мистер Ньюман — человек, отвечающий за конференции, представление продукции, организацию важный переговоров и тому подобное. Как оказалось, в конференц.зале прямо сейчас сидят представители крупной компании из Бразилии с целью купить крупную партию препарата Ариадны и, для заключения договора, им нужна сама Ариадна. Однако, она не собиралась спускаться, ведь, во-первых, она наказана, во-вторых, у неё и без того куча дел и две пятилетки на плечах. — Но мисс Старк ваше присутствие необходимо! — практически истерично говорит Ньюман, а Старк замахивается кувалдой на стену. — Извините, Реджи, но на ближайшую неделю я под конвоем судьи мистера Старка. Меня осудили за скверное поведение, — кувалда с грохотом врезается в стену, оставляя за собой цементную пыль. — Вы обязаны быть там! — прокашлявшись от пыли, говорит Реджи. — Не могу, наказание. — Без вас всё пропадёт! — А вы скажите мистеру Старку, он во всем разберётся. — Хорошо, мисс, как скажете, — поняв, что спор не увенчается успехом для него, сказал Реджи и, откланявшись, ушел восвояси.       Через час Ари психанула на стену и была готова выбросить всё и вся в окно. Близнецы продолжали буравить её взглядом. И тут в голове Ариадны закрутились шестерёнки. Они — дети Ванды и Вижена, Ванда — мутант, Вижен — андроид с камнем бесконечности во лбу. Мутант плюс андроид равно… Явно не простые детишки. Следовательно… — У вас есть способности, — уверенно сказала Ари, смотря на близнецов.       В глазах Билли и Томми промелькнул интерес. Это была первая их эмоция за последний час, и Старк поняла — она движется в нужном направлении. Близнецы ждали её следующих действий, а в голове Ариадны медленно созревал план, как одновременно и развлечь детей, и быстро сделать перепланировку этажа.       Тем временем автобус школьников медленно подъезжал к парковке Старк Индастриз. Накал нетерпения в салоне достиг крайней точки и, едва двери открылись, толпа бешеных старшеклассников выбежала к парадной офиса. Многие тут же начали пилить сторисы в Инстаграм, другие — звонить родителям и хвастаться тем, что с минуты на минуту они попадут в обитель технологий, роскоши и, боже, Мстителей. Только Питер Паркер остался внутри салона автобуса. Почему? А кто его разбудил-то?! Хорошо хоть Мишель уже не была так восторженно счастлива увидеть здание СИ и осталась одной из последних в автобусе. Она-то и толкнула Питера, чтобы тот проснулся. Паркер общего энтузиазма не разделял и молился, чтобы его особо никто не заметил внутри здания. Однако, собственной чуйкой он знал, что на его желание остаться незамеченным всем глубоко плевать.       Мистер Харрингтон перед входом собрал всех в толпу и рассказывал типичные правила поведения на экскурсии, но его слушали разве что только Питер и Мишель, все остальные же мысленно уже были внутри Старк Индастриз. И вот, спустя долгих пять минут инструкции, класс Питера вошёл в поднебесную мира технологий. И встретил их строгий охранник в темных очках и черном смокинге. Амбал, размером с двух Флэшей, даже не взглянул на них, тут же попросил пропуск в виде браслета определенного цвета. — Ну и где же твой пропуск, Паркер? — ехидно спросил Флэш, а Питер закатил глаза.       Свой браслет он давным-давно проиграл Наташе в карты. Зачем ей понадобился этот чертов пропуск со статусом стажёра, Питер так и не понял. Пятница давно уже пропускает его по голосу/ДНК/сетчатке — по чему угодно, она знает его, как облупленного, так что пропуск как таковой ему не нужен. — О, мистер Паркер, что-то вы сегодня рановато, — радушно улыбнулся Питеру охранник, увидев парня среди толпы детей. — Я с экскурсией, Сью, не по работе, — краснея до кончиков ушей, говорит Питер. Взгляды класса уже обращена на него. — А, ну понятно-понятно. Удачной прогулки.       Флэш открыл рот, а Питер молился, чтобы как можно быстрее к ним спустился экскурсовод и ему не пришлось бы оправдываться. К счастью, к ним и правда уже спускалась девушка-стажер, к слову, одетая совершенно не по правилам. Юбка её была слишком облегающая, выше колен, блуза прозрачная, показывающая её кружевной бюстгальтер, верхние пуговицы не застегнуты вовсе, волосы не собраны, а на губах сияет яркая красная помада. При приеме на работу строго оговариваются правила и дресс-код. В принципе, стажёрам разрешалось одеваться как угодно, только не вульгарно, если стажёр проводит экскурсии (такое обычно доверяют только старшим стажёрам), то ему заранее говорят, как можно и как нельзя выглядеть. И данная мисс выглядела так, будто услышала только часть с запрещенными вещами. — Добрый день, моё имя Розали, я ваш экскурсовод. Сегодня мы с вами проведем незабываемые часы в ведущей компании страны. Для начала вам необходимо пройти нашу систему безопасности, а для этого я раздам вам разовые пропуска посетителей.       Пока Розали раздавала каждому по браслету, Питер думал, сколько же ещё будет работать эта девица здесь: час или два? В любом случае, до встречи с кем-то из управления. Увидь её та же мисс Харм — уволит через секунду. Дойдя до Питера, девушка не узнала его и просто всучила белый браслет. — Охранника можно было и подкупить, да, Паркер? — прошептал ему на ухо Флэш перед тем, как пройти систему безопасности.       Питер закатил глаза и встал в самый конец очереди из одноклассников. Ему спешить некуда это точно. К тому же, Пятница по-любому откликнется на него и скажет что-то типа «Привет, солнышко». Флэшу доказывать он ничего не хотел, хотя и понимал, что, утри он нос этому задире, Томпсон прикроет свой рот хотя бы до конца учёбы.       Одноклассники шли, механический голос услужливо говорил их имя и статус. И тут Питер задумался: а какой статус у него самого, если Пятница впускает его по ДНК? Младший стажёр? Но он вроде уже и не младший. А кто тогда? Мистер Старк, как вспоминал Питер, что-то говорил о новой должности, которую Тони ввел специально для него, потому что: «а почему нет?». — Нэд Лидс, статус: друг семьи Старк, — проговорила система безопасности, а лицо Нэда нужно было видеть: ещё чуть-чуть и он бы упал в счастливый обморок. — Мишель Джонс, статус: друг семьи Старк, — так же откликнулась система. И вот — его время. Питер не успел даже приложить браслет к рулетке, как голос Пятницы появился на просторах пропускного пункта. — Привет, Питти-солнышко. — Привет, Пятница — Мне сообщить тирану-надзирателю о твоём прибытии? — спросила Пятница, а Питер тут же понял, что надзиратель — это мистер Старк, и так его обозвала любимая младшая дочь в ответ на введённые санкции. Питер уже хотел увидеть её в обличие заключенной. — Нет, спасибо, мистер Старк знает, что я здесь. — Для тебя послание — Слушаю — Шкет, — заговорил голос Старка, — Нужна твоя помощь, жду после экскурсии у себя. — Понял, принял. Это всё? — кивнул Питер. — Да, удачной экскурсии. — Питер Паркер, статус: личный стажёр Тони Старка.       Глаза Питера были не менее удивлёнными, чем у других посетителей Старк Индастриз. На лоб глаза полезли и у Розали, что не ожидала увидеть личного стажера вживую. О нем, честно говоря, в компании ходили легенды. Некий подросток, что смог пробраться в мастерскую Тони Старка, чуть ли не стал членом их семьи и был на отличных счетах в компании. Завистников у Паркера было больше чем достаточно. — Взломал систему безопасности? — прорычал Флэш. — Ага, и Пентагон тоже, — безразлично ответил Паркер, проходя рулетку.       Розали отошла от шока и начала вести свою часть экскурсии. Конечно, начала она с краткого плана сегодняшнего «путешествия». — Сначала мы пройдемся по всем отделам башни, а после вас ждёт небольшой обед в нашем кафетерии и встреча с героями Земли — Мстителями.       Класс дружно протянул «о», некоторые, включая учителя, даже завизжали. Розали терпеливо ждала, пока переполох стихнет, и она спокойно сможет продолжить, а точнее непосредственно начать вести экскурсию.       Они прошли к главному залу, из которого шли несколько эскалаторов на этажи выше, в середине этого зала стоял огромный фонтан (прихоть Пеппер). Среди устраивающихся на работу сюда есть некая примета — брось монетку в фонтан, и тебя точно возьмут. Питер сам это сделал после собеседования, и, как видите, сработало. — Итак, в здании 56 этажей. Для передвижения по башне у каждого сотрудника есть браслет определенного цвета, показывающий статус. Белые браслеты выдаются разовым посетителям: они могут попасть на любой этаж в зависимости от распоряжения управляющего; голубые-журналистам и корреспондентам, только на этажи с залами пресс-конференций; фиолетовые — стажерам, до тридцатого этажа и в разрешеные помещения. Оранжевые-работникам офисного центра, они могут перемещаться по башне до сорокового этажа и в разрешеные помещения; зеленые — ученым, стажерам ученых, зависит от положения ученого: чем ближе к доктору Беннеру, тем выше этаж вплоть до сорок девятого; красные — непосредственно Мстителям и агентам Щ.И.Т.а, а также их семьям и родственникам, они могут беспрепятственно перемещаться практически по всей башне. Сейчас из строя выводят красные браслеты, так как Мстители и ЩИТ отныне имеют собственную секретную базу. Особый уровень — золотой — есть только у мистера Старка и его семьи. Золотые браслеты позволяют перемещаться по всей башне без исключений, но обычно никто из Старков браслетами не пользуется, ведь система распознает их по всему: начиная от скана сетчатки, заканчивая ДНК. — А возможно взломать систему безопасности? — спросил Флэш, а Питер закатил глаза. — Абсолютно исключено. Система безопасности Старк Индастриз едва ли уступает государственной. Взломать то, что создал мистер Старк, нереально. Поверьте, никому не удастся взломать нашу систему безопасности, — тут же ответила Розали, а Томпсон от злости сжал кулаки.       И тут прямо в середину фонтана упало что-то, напоминающее шарик. Класс моментально отпрыгнул от источника опасности. Питер бы почувствовал, будто это что-то, что может как-либо навредить. Вода внутри постепенно начала окрашиваться в фиолетовый цвет, а в воцарившейся тишине были слышны детские смешки откуда-то сверху. Подняв голову вверх, Питер не смог сдержать улыбки. Ариадна и двое маленьких мальчиков стояли примерно на пятом этаже и пускали в людей снизу шарики с красками. Совсем скоро об этом узнают её родители, и Ари будет несладко.       Как они докатились до жизни такой? Ари давила на способности. Едва она затронула тему мутагена — близнецы оживились. Она уже думала, что они вовсе не умеют разговаривать, но, к счастью, ошиблась. Наперебой они начали показывать и рассказывать ей о своих способностях. Как оказалось, Билли перенял мутацию Ванды (телепатия и телекинез), а Томми пошел в погибшего дядю — суперскорость была его коньком. Где-то на небесах радовался Пьетро Максимофф.       В голове Ари тут же появился тысяча и один розыгрыш для компании Старк Индастриз. Раз уж она на неделю наказана, то хотя бы в отведенное ей наказание оторвётся по полной. И помогут ей в этом близнецы Максимофф.       Начали они с малого: на этаже бухгалтеров Томми быстро подкладывал кнопки на стулья засидевшимся дядям, а потом они втроём с удовольствием смотрели на перепалку мужчин, что искали пранкера среди своих. Затем Билли со своим телекинезом опрокинул целый кулер с водой на самого противного инженера средних этажей. Тот был настолько красный, что Ари валялась по полу от смеха. Близнецы, что видели в начале дня в Ари строгую тётю в странном оранжевом комбинезоне, сейчас же воспринимали её только как любимую тётушку Ари и никак иначе. Все другие тёти тоже были неплохи, но именно с Ари можно было реально повеселиться.       Так они дошли и до нынешнего занятия — пуляния шариками с краской во все, что движется. Это была своеобразная игра — ведущий говорит: «я своими глазками вижу…» и называет рандомный предмет вокруг, другие двое же начинают обстрел по этому предмету. Фонтан не был их целью, но Томми посчитал, что «белая фиговина» это именно фонтан.       Тем временем экскурсия продолжалась. Они поднялись на несколько этажей выше, побеседовали с главой офисного центра, чуть не уснули. Далее в плане было уже поинтереснее — они поднялись на этаж лабораторий. Да, здесь не было Брюса Беннера (до него им ещё десятки этажей), но это уже не бухгалтера. Им рассказывали о новинках производства, о том, чем занимаются в этих лабораториях, в общем всё то, что Питер знал уже давно — он ведь работал здесь. — Да она сегодня таких люлей отхватит от отца — мама не горюй! — присвистнул Баки.       Стоп. Баки? Питер точно не мог ошибиться, Барнс говорил с кем-то, но что он забыл на этом этаже? Паркер надеялся не встретить никого из Мстителей хотя бы ещё этажей десять. Видимо, судьба его вообще не любит, ведь прямо на них прямо сейчас шли Баки, Сэм и Стив Роджерс собственной персоной. Капитан Америка, Сокол и Зимний Солдат лучезарно улыбнулись экскурсионной группе и с радостью со всеми фотографировались, раздавали автографы, но тут внимание Стива упало на жмущегося у стенки Паркера. — Питер, рад видеть. Когда на патруль? — усмехнулся Роджерс, а Питер вылез из своего убежища. — Вы возьмете меня с собой? — глаза Паркера напоминали оленёнка Бэмби. — Конечно, — тут же сказал Баки, — Мы со Стивом поспорили, кого ты быстрее ушатаешь: Сэма или Скотта. Я поставил на Уилсона, Стив — на Скотта. Поверь, если я выиграю, с меня пять ящиков Колы. — По рукам. Завтра нормально? — Забились. В пять вечера пойдёт? — Да       Счастью Паркера не было предела: сам Стив Роджерс, Капитан Америка, позвал его на патруль. Питер точно обведет этот день в календаре и будет праздновать каждый год. Подумать только! Он и герои Земли на патруле! Это же… Это даже круче, чем патруль с мистером Старком! Главное, ему такое не сказать случайно.       Злость Флэша Питер чувствовал буквально затылком. Будь у Томпсона такая возможность, он бы давно прожёг дыру в Паркере. Да кто такой вообще этот слюнтяй, что к нему подходит Капитан Америка и зовёт на какой-то там патруль? У этого оборванца не хватило бы денег подкупить героев Земли, но такое же невозможно! Что вообще происходит? Почему к какому-то оборванцу здесь, в ведущей компании страны, относятся так, будто он не стажёр, а чертов директор?! Эти и многие другие мысли крутились в голове Флэша, когда они ехали на этажи выше.       А что же Ари? Она и двое маленьких мутантиков бегали по этажам от злющего мистера Старка, прятались в каждой каморке от него ведь, в порывах своей игры, они совершенно случайно кинули шарик с водой прямо в голову их делового партнёра из Бразилии, который к контрастному душу вовсе не был готов. И сейчас они, хихикая, прятались от злого дядьки под столом в лаборатории, где сейчас обитал Харли Кинер. По счастливому совпадению именно в это место пришла экскурсия её класса. — А здесь создаются механические разработки, прошу, не трогайте ничего руками и не мешайте работе стажёров, — сказала Розали, а учащиеся с открытыми ртами наблюдали за новой разработкой Харли — летающим подносом на управлении.       Питер чувствовал, что Ари здесь — её духи он уловил ещё при входе в лабораторию. Видно её не было, но вот присутствие её ощущалось отчётливо. Через пару минут Питер услышал смех детей, его догадки подтвердились — Ари тут. — У нас на этаже много всякий приколов, — говорит Харли, — Говорящая кофеварка, летающие подносы, «Дубина», кстати, тоже у нас обитает. — Не стоит говорить о неудачных экспериментах, Харли, — перебивает стажера глава лаборатории. — Вообще-то они самые крутые, да, мисс Старк? — на этих словах Кинера кто-то очень больно бьёт по ноге, от чего тот начинает смешно прыгать.       Учёный рассказывает о «лучших» своих изобретениях, демонстрирует разработку ядерного реактора, способного убить целый континент, а тем временем стажёр помладше Харли подходит ровно к тому месту, где хорошенько получил люлей Кинер и обращается к чему-то, точнее кому-то, пол столом. — Мисс Старк, тут не работает…       Девушка, как кролик из шляпы фокусника, выпрыгнула из-под стола и посмотрела на изобретение. Её косички весело подпрыгнули, а глаза быстро нашли время. У неё ровно три минуты, чтобы найти убежище. Заметив Питера и друзей, она улыбнулась и помахала им, а потом Ари взяла в руки ключ на пятнадцать и, что есть силы, треснула им по устройству. Машина завелась и вновь начала работать. — Работает, смотри-ка! — радостно сказала она, взяла за руки близнецов и, прорываясь через толпу, направилась к выходу. — Но как вы…? — только лишь спросил стажёр, на что получил ответ: — Наказана!       Пока близнецы выбежали в коридор, Ари остановилась для того, чтобы поприветствовать друзей и молодого человека как положено. Всех обняла, обменялись любезностями, даже с учителем поздоровалась. Мистер Харрингтон, конечно, не сразу понял, что она здесь делает, да ещё и с двумя детьми, да ещё и одетая как заключённая. А Старк тем временем помахала Харли и счастливая начала выходить из лаборатории, как вдруг наткнулась на собственного отца. — Здрасьте, — с улыбкой сказала Ари, но Тони её настроения не разделял. — Ты у меня на наказании будешь всю свою жизнь, — строго сказал Старк, — Вы облили водой нашего коллегу из Бразилии. Если не хочешь вовсе остаться без мастерской, бегом переодеваться и вниз к нему. — Минус два дня, — сказала Ари. — Ты ещё поторгуйся со мной, косячница — Тогда можно будет видеться с Питером? За старания? — Черт с тобой. По рукам, — сдался Тони. — Я пошла одеваться. — Вали. А где дети? — В смысле? Они же…- Ари повернулась к месту, где секунду назад стояли близнецы, но там уже была пустота, — Твою мать.       В миг Ариадны и след простыл. Задачи было две: найти близнецов и быстро переодеться. В принципе, посветить лицом перед солидным дядькой не было для неё проблемой, но вот потеря двух пятилетних детей-мутантов — проблема мирового масштаба. Пока Пятница сканировала здание, Ари быстро надевала услужливо предоставленный брючный костюм бежевого цвета. На прическу и сложный макияж времени не было — она просто накрасила ресницы и нанесла красную помаду. Дело за малым — найти детей.       Тем временем класс Питера, пребывавший в тотальном шоке от происходящего, продвигался дальше, всё выше к Брюсу Беннеру. Всех интересовало лишь одно: какого хрена тут вообще твориться? Почему их одноклассница в костюме заключенной сидела под столом лаборатории, почему рядом с ней ошивались двое малышей, почему Тони Старк даже не поприветствовал их, а просто обменялся парой фраз с Ариадной и ушел так же быстро, как и пришел? В непонимании были и друзья Ари. Мишель и Нэд знали о детях Ванды, но тем, по подсчётам, едва месяц исполнился, а этим детям давно пять лет. Питер тоже ничего не понимал и лишь смутно надеялся на объяснение самой девушки, когда вся эта вакханалия кончится.       Едва их ноги переступили порог самой большой и сильной в умственном плане лаборатории, их окутал купол невообразимого детского ора, который исходил от двух, тех самых, детей, с которыми возилась Ариадна. Те радостно ломали всё, что видели, разрисовывали баллончиками с краской этаж, а Брюс лишь смотрел на это и молился, чтобы Халк не решил выйти наружу. Но если мистер Беннер, можно сказать, познал дзен, то терпение Розали лопнуло, едва красное пятно от краски попало на её блузку и грудь. — А ну-ка быстро вон отсюда, шпана мелкая! — строго сказала она, смотря на близнецов. — Мы никуда не уйдем! — задрав нос, ответил тот, что выше, — Мы тут с тетей Ари! Она сейчас придет и даст тебе по жопе! — Ах вы мелкие!       Класс Питера наблюдал за смешной перепалкой взрослой женщины и пятилетних детей. Малыши уже начинали плакать от гнева Розали, а та в свою очередь закипала ещё больше, ведь на каждое её слово был один и тот же ответ «тётя Ари придет». Но внезапно их взор упал на Питера, что, как и все, лишь ждали развязки данной ситуации. Они улыбнулись и вдруг резко закричали: — Ты! Ты жених тёти Ари! Она про тебя говорила.       Уши Питера приобрели особый оттенок красного, говорящий лишь о том, что слова детей вогнали парня в ужасное смущение. А вот терпение Розали окончательно лопнуло. — Кто такая ваша тетя Ари?! Сейчас её уволят! — в ярости сказала Розали, совсем не ожидая увидеть ту самую «тётю» в считаные минуты. — Это я, — раздалось за спиной стажера, и она, начав дрожать всем телом, повернулась.       Прямо за ней стояла мисс Ариадна Старк — ведущий спикер Старк Индастриз, та самая девчонка, что заняла место в совете директоров, та самая, кого любят и ненавидят в компании. Уж кого-кого, а эту особу Розали предпочла бы не видеть в своей жизни. Слишком много было к ней вопросов, но ответа на эти вопросы никто давать не собирался. — О боже, извините, пожалуйста, я не знала, я… — Мне плевать. Ваш первый выговор: дресс-код следует соблюдать, а к детям относиться максимально лояльно. Чьи бы они ни были. Мальчики, идёмте, я как раз заказала батут. — Батут!!! — просияли близнецы и побежали к любимой тёте. — Я не знала, что это ваши дети. — Детка, бери больше. Это дети алой ведьмы. И, поверь, узнай их мать, что ты довела её мальчиков до слез, тебе бы пришлось намного хуже. Ведите экскурсию, Розали. И больше на глаза мне не попадайтесь.       Взяв детей за руку, Ариадна смерила стажёра презрительным взглядом и поспешила удалиться. Едва звук её шпилек стих, Розали выдохнула и, натянув на себя смазливую улыбку, вновь обернулась к группе. — Вы видели самого молодого и перспективного спикера нашей компании. Девушка в свои 17 лет уже занимает место в совете директоров и… — Мы знаем, — перебила Розали Виолетта, — Она наша одноклассница. Удивление на лице Розали проявилось сразу же, но, сохраняя остатки профессионализма, она продолжила свою часть экскурсии, которой, к слову, оказалось не так много.       Наконец-то началась действительно интересная для многих часть — история Мстителей. И пусть все знали её «от и до», услышать вновь басню о группе супергероев, собравшихся для защиты Земли от злобных инопланетян (Розали упустила из внимания, что нападающим был Локи, что сейчас беспрепятственно ходит по базе и даже принимает участие в делах Мстителей). Ученики уже готовили телефоны и камеры, ведь совсем скоро, буквально после их небольшого перекуса, они увидят героев Земли воочию.       Тем временем они прошли в музей Мстителей, где были представлены такие экспонаты как: первый костюм Тони Старка, первый щит Капитана Америки, множество костюмов героев, оружие, фото, галограммы. А также живую и очень нервную Морган Старк. Старшая дочь Железного Человека явно кого-то искала, а, заметив экскурсионную группу, подошла ближе. — Добрый день, добро пожаловать в Старк Индастриз, — поздоровалась она и заметила среди учащихся Питера. — Ты не видел мою несносную сестрёнку? Я хочу ей люлей прописать. — За что? — Она попросила присмотреть за близнецами, а они к ней так привязались, что требуют её уже минут тридцать. Они мои крестники! Не её! Она их приворожила       Питер рассмеялся от этих слов Морган. Он готов поспорить, что скоро две сестры подерутся за звание лучшей тёти для близнецов. Морган и так уже ревнует, а что будет, когда она встретит Ари? — Она в одной из переговорных, общается с человеком из Бразилии. — Так она же наказана — Мисс Старк, прошу прощения, но вы прерываете экскурсию, — встряла в разговор Розали. — Прошу прощения, — без особого чувства вины сказала Морган, даже не смотря на стажера, — Передай ей при встрече, что она получит пиздюлей.       С этими словами Морган ушла, а класс удивлённо проводил её взглядом. Многие хотели взять автограф или сфоткаться, но, видя разгневанное лицо актрисы, не решились и слова ей сказать. Зато к Питеру было очень много вопросов и они прибавятся в стократном размере, ведь на очереди кафетерий Старк Индастриз и пресс конференция со всеми Мстителями.       Перед глазами подростков предстало самое посещаемое место всего здания — кафетерий. Обычно здесь людей, наверное, больше чем во всей компании, наплыв желающих перекусить не спадает ни на секунду, сегодня же, скорее всего, чтобы не смущать детей, весь этаж был в их распоряжении. Однако, ни привычный официантов, ни стойки с едой здесь не наблюдалось. Лишь многочисленные круглые столики с тремя стульями вокруг. — В столе есть кнопка вызова меню. Сенсорно вы сможете заказать всё, что пожелаете, и данный заказ появится на вашем столе в считаные минуты, — разъяснила всё Розали, — Приятного аппетита.       Питер лениво нажал на нужную кнопку и заказал всё, что его душа пожелала. Желудок услужливо напомнил ему, что завтрак Паркер безбожно пропустил. Его друзья также сделали заказ и с жалостью смотрели на Питера, заранее чувствуя его судьбу. Уже через пару минут на него вывалится шквал вопросов, обвинений и слухов, а ведь он, по сути, ничего не сделал. — На сколько пончиков я в жопе из десяти? — спросил Питер, смотря на свой сочный бургер с двойным сыром. — Пятнадцать, — в один голос ответили Мишель и Нэд.       Питер простонал и заткнул свои подступающие слезы огорчения бургером. Он понял — дела его хуже некуда, и о спокойном окончании школы можно смело забыть. Теперь вопросов к нему будет примерно столько же, сколько ежедневно задают Ари. Не будь он мутантом, от подобных мыслей точно бы потерял аппетит. Однако мутаген в нем всё ещё кипит, поэтому Питер ел третью порцию спагетти и запивал всё колой. Что сказать, растущий организм. И ничего не могло бы испортить его аппетит, если бы… — Пенис Паркер стажируется у Старка? У самого Железного человека? Да он нам в уши ссыт, — чересчур громко сказал Флэш, на что мистер Харрингтон попросил его не выражаться. — ПАРКЕР! Почему ты не берешь трубку?! — в кафетерии появился владелец здания как гром среди ясного неба.       Питер тут же соскочил с места, щупая свои джинсы на наличие телефона. Когда же гаджет был найден, Питер с ужасом увидел на нем тридцать пять пропущенных от Старка. — Ой, извините, мистер Старк, не слышал, — Питеру стало немного страшно. Он же знал, что Питер здесь, так почему звонил, если мог попросить Пятницу что-то передать. Видимо, за неимением лишней внимательности тогда, в лаборатории, Тони не заметил никого, кроме той, кого искал.       Естественно, миллиардера тут же облепили одноклассники Питера с просьбами сфотографироваться, расписаться на листочке, руке, лбу. Ну и конечно, как без гениальных вопросов, которые гений тут же прервал, сказав, что все вопросы возможно будет задать на конференции, которая начнется с минуты на минуту.       Так быстро Питер из кафетерия на второй этаж никогда не попадал, казалось, будто волна одноклассников сама спустила его, а он даже пола ногами не касался. В принципе, чего ещё можно было ожидать от толпы подростков, увидевших кумира наяву.       Едва они расселись по стульям, в зал вошли все Мстители. И вот тогда у Питера заложило уши от восторженных криков одноклассников, что готовы были разорвать свои голосовые связки, чтобы докричаться до кумиров. — Питти, солнышко моё, — услышал он и через секунду был зажат в крепкие объятия Наташи Романофф. — Здравствуйте, мисс Романофф, — улыбнулся Питер и получил заслуженный удар в ребро — Наташа давно просила называть её просто «тетя Нат».       Вот тогда то и повисла кристальная тишина в зале. Все внимание было приковано к нему, от чего становилось максимально неловко. — Чтож, думаю, можно начать конференцию, — сказал Тони и тут же пожалел об этом, ведь в воздух взвились все 20 с лишним рук.       Были тупые вопросы, были и умные. Когда затронули тему астрофизики, Брюс оживился и выслушивал мнение каждого, даже отметил для себя парочку особо умных, в хорошем смысле слова, учеников. Наташу и Ванду доставали вопросами по поводу их сногсшибательной внешности, Стива и Баки просили рассказать про вторую мировую, Тора — про Асгард, ну и самый главный вопрос был у Флэша, который смог задать его лишь под конец их «увлекательной» экскурсии. — Мистер Старк, а школьнику реально попасть на стажировку сюда? — Да, конечно. В этом году осенью мы даже проводили собеседование и наняли стажера подростка, — ответил Старк. — А это правда, что Пен… Питер Паркер стажируется у вас? — Стажи… Че? Этот карапуз в скором времени должен стать моим замом! — внезапно говорил Старк, а челюсть Питера целует пол. — Ч-чего?! — выкрикивает он слишком громко для себя. — Что? — невинно спрашивает Старк, будто не сказал ничего сверхъестественного, — И кстати, где моя дочь? Где моя младшая дочь?! Пятница! — Ариадна Старк находится в переговорной номер три. Мне пригласить её? — Да, скажи, чтобы шла в мой кабинет как закончит. Карапуз! — А? — обиженно отозвался Питер, скрестив руки на груди. — В мастерскую. Живо. Пятница, где моя жена? — Миссис Старк сейчас ведёт пресс-конференцию в зале номер тринадцать. — Хорошо. Не отвлекай её — А мне что делать? — спросил Питер, желая быстрее убежать и избежать всех вопросов. — Тебе говорить, что делать в мастерской без меня? Карапуз, у тебя IQ в этой шараге понизилось или что? Бегом! — Понял, принял. — И включи мои любимые песенки. — Про гусей? — Конечно. На этом наша экскурсия закончена, мы ждём вас в Старк Индастриз после выпуска. Сейчас вы можете сфотографироваться со всеми Мстителями. Только без спроса руками их не трогайте — могут убить.       После всего этого кошмара, Питер поехал на базу. Тетя тактично попросила его сегодня переночевать именно там, ведь у них с Хэппи дата: три месяца вместе. Паркер не был против их романтики, но он так устал за сегодня, что, казалось, придя он в здание, уснет прямо в общей гостиной.       Ари он нашел в её комнате, в том же оранжевом комбинезоне, с теми же забавными косичками. Она вяло перелистывала странички учебника по испанскому, сидя на собственном рабочем столе. Питер постучался и, когда услышал тихое «войдите», прошел в комнату, устало улыбаясь. Ари оторвалась от учебника и, выдохнув, ответила ему на улыбку. Думая, что к ней с проверкой зайдет отец, она уже готовилась к часовой лекции по поводу её поведения, а, увидев любимого бойфренда, просияла. — Привет, — поздоровался он. Питер подошёл к ней и встал ровно между её ног. — Привет, я думала, этот день никогда не кончится, — устало сказала Ари, положив руки Питеру на плечи, — Как тебе экскурсия? — Твой отец при всем классе сказал, что я его будущий заместитель, мистер Роджерс также при всех позвал меня на патруль, Билли и Томми сказали, что я твой будущий муж, а тетя Нат чуть не затискала меня в объятиях. А так неплохо, если не считать, что теперь вопросов ко мне чуть ли не больше, чем к тебе. — Зато, нам не так долго осталось в школе, — улыбнулась Ари, — Пусть болтают, что хотят, главное — Флэш наконец-то отстанет от тебя. — Но знаешь, что мне понравилось в сегодняшнем дне? — Питер хитро улыбнулся, притягивая Ари ближе к себе за талию. — Что? — Старк прикусила нижнюю губу, чувствуя, как ладони Паркера спускаются ниже. — Ты в оранжевом комбинезоне, — прошептал он ей на ухо, — Чертовски соблазнительно.       От подобного тона по спине Ари пробежались мурашки, а дыхание сбилось. Сидя на столе, она сцепила ноги на бедрах Питера, притягивая его к себе ещё ближе. В тот же момент Паркер безжалостно вцепился в её губы жадным, страстным поцелуем. Усталость у обоих как рукой сняло, уступив свое место желанию. Поцелуи становились жарче, страсть превращалась в животную, а воздух в комнате будто разогрели до невыносимых градусов. Питер перешел на тонкую шею девушки, то целуя, то кусая её, а Ари оставалось лишь цепляться за его плечи, пытаясь оставаться в реальности хотя бы таким образом. — Знаешь, я всю экскурсию представлял, как снимаю с тебя этот комбинезон, — прошептал Питер, оторвавшись от нежной шеи девушки.       Его пальцы ловко подцепили собачку и потянули её вниз. Под костюмом на Ари была лишь тонкая белая майка, а вот под этой самой майкой, как оказалось, не было и намека на бюстгальтер. — Блять, — с придыханием сказал Паркер, смотря на грудь с набухшими от возбуждения сосками. Если бы он не был возбуждён до этого момента, то сейчас бы точно возбудился. А если бы он не был мутантом, то вовсе уже спустил бы в штаны. Не веря, что это все принадлежит ему одному, Питер, словно ребенок в рождество, провел руками вдоль тела девушки. Она точно послана ему небесами, словно ангел, или же адом, как самое сладкое искушение. Медленно, мучая и пробуя на вкус момент, Питер сначала освободил Ари от верха комбинезона, а после стянул с неё майку, открывая себе невероятной красоты картину.       Ари плавилась от ласк Питера, требуя большего, хныча и ерзая от нетерпения. Но Паркер медленно раскрывал свой рождественский подарок, с упоением целуя каждый миллиметр оголившейся кожи. Их идиллию сложно было прервать, но ведь есть несносные божества, что любят без стука врываться в чужие комнаты. Даже если эти комнаты закрыты на замок! — О, вы оба тут, отлично, — сказал Локи, забегая в комнату — Олень, ты вообще оборзел? Стучаться в Асгарде не учат? — Ари быстро натянула на себя майку, пока Питер молниеносно застегивал ширинку на джинсах. — Потом будете совокупляться! Мне нужна вся защита, что у вас есть, — Локи запер за собой дверь, а потом закрыл все окна. — Нет, это уже ни в какие рамки, Лафейсон! Сам себе презики покупай! — прикрикнула на него Старк. — Я про другую защиту, — Локи выдохнул, — Щиты, все ваши железяки, элексиры, котрые есть. Мне понадобится всё. — Зачем тебе это? — спросил Питер, — На нас напали? — Нет. Нападут. На меня. Старк. — Что ты сделал? — Ещё не сделал. В общем, Ариадна, я собираюсь попросить руки у твоей сестры.       Ари, что сидела на краю стола, от шока свалилась бы вниз на пол, если бы Питер ловко её не поймал. — Нифига себе. Локи, ты… уверен? — Питер вновь посадил Ари на стол, но уж придерживал её — девушка всё ещё пребывала в шоке. — Я уверен как никогда. Я люблю её, она любит меня, мы счастливы вместе, и я хочу, чтобы наши сердца были скреплены узами брака. — Стой! Ключевые слова: «я хочу». Локи, ты же понимаешь, что твои взгляды и планы могут не совпадать с тем, чего хочет Морган? — Ты думаешь, она не захочет за меня замуж? — Не из-за тебя, а сама идея брака может Морган напугать. И ты должен понять, что её внезапное «нет» не значит, что она тебя не любит. — Я не понимаю вас, землян. У нас в Асгарде все было проще: если пара влюблена, то брак заключить можно на следующий же день. Без проблем. — Морган — актриса. Возможно, сейчас она не думает о семье.       До это молчавшая Ари вдруг вникла в их разговор. Голос её был чересчур серьезным, от чего Питеру и Локи даже стало не по себе. — Думает. Она очень хочет свою семью. Когда Ванда родила, Морган сказала мне, что хочет своих деток. И она была трезвая. Так что она ответит тебе «да», особо не задумываясь.       Ещё минуты две Старк сверлила взглядом прикроватную тумбочку. Что происходило в её голове в тот момент никто и представить себе не мог, но спустя это время Старк резко посмотрела в глаза Питеру, перевела свой взор на Локи. — Так, — Ари соскочила со стола и побежала в сторону выхода, но резко остановилась, — Черт. У меня нет доступа к мастерской… Питер! Питти, сходи в мастерскую отца и возьми оттуда всё, что сможешь утащить. Локи, возьми старый щит дяди Стива. Когда папа начнет стрелять в тебя бластерами, закройся им, на первое время хватит… — Стой! Ари, подожди. Почему ты думаешь, что твой отец убьет Локи? — Пит, ты серьезно? 2012, СтаркИн, Локи вышвырнул отца с верхних этажей. Это только одна из сотни причин, почему папа хочет его убить. Поверь, если Олень просто так, без защиты, попросит руки Морган, он покойник. Сколько тогда за тобой папа гонялся? — Два или три часа. Кстати, не догнал. — Нашел, чем хвастаться. Только не думай, что если ты выживешь в разборках с моим отцом, то точно переживаешь мой допрос, — строго сказала Старк. — Какой ещё допрос? — Я не пущу Морган за тебя замуж, пока не буду уверена в том, что ты ей подходишь. Готовься к самым каверзным вопросам в твоей жизни. Конечно, если выживешь. Сцена после титров:       Стив и Наташа прошли в столовую, как обычно обсуждая насущные дела. А дела действительно не требовали отлагательств, ведь речь идёт о том, кого ищут уже долгие месяцы. — Поисковые отряды что, ничего не делают? — с раздражением спросила Наташа, садясь за стол. — Они дежурят день и ночь. Мы с Баки сами займёмся поисками, — ответил ей Роджерс, — Главное не говорить Ари и Питеру о том, что Дейв не просто в Америке, а в Нью-Йорке. Они убьют его, а нам нужна информация от него и… — Дейв в Нью-Йорке?! — в один голос спросили Ари и Питер.
Примечания:
763 Нравится 303 Отзывы 206 В сборник
Отзывы (14)