* * *
Вернувшись на временную квартиру Бьякуя первым делом подумал о том, что надо всё отнести обратно. Потом он померил ошейник. Мягкая замша так нежно льнула к коже, а мех так приятно щекотал под челюстью, что он передумал. Распаковав остальные покупки, он убрал их в полупустой ящик комода, переоделся и уверенно поднял телефонную трубку. Через десять секунд так же уверенно её положил обратно, заглянул в ящик комода, тяжко вздохнул, снова поднял трубку и позвонил в знакомый ресторан, чтобы заказать еду. В ожидании заказа Бьякуя пил чай и думал. И хотя он старался думать о работе, мысли его неизменно возвращались к образу обнажённого Куросаки. Девушка-разносчица смущённо улыбнулась при виде открывшего дверь Бьякуи, одетого в одну домашнюю юкату, и чуть не забыла забрать деньги. Он заподозрил, что эта девушка что-то замышляет, так как кроме самого первого раза, что он заказывал еду, всё время приходила только она. Но это были уже не его проблемы, потому что сейчас у него была только одна забота — как можно более прозрачно намекнуть Куросаки, что в жизни наступают хорошие перемены. Подкладывание каталога из SexShop под подушку Бьякуя отмёл как слишком ненадёжный вариант. К тому же не следовало забывать, что комната мальчишки напоминает то ли проходной двор, то ли зал развлечений, и там постоянно находится кто-то посторонний. Бьякуя настолько погружен в собственные мысли, что знакомую реяцу замечает только когда Куросаки закрывает за собой дверь. — Хороший день, Бьякуя! А я мимо проходил и подумал, что как-то слишком давно тебя не видел, и раз уж ты здесь, то было бы неплохо зайти. На самом деле, как верно подозревает Бьякуя, Куросаки просто сбежал из дома, едва заслышав о том, что он сейчас в Генсее. — Моя сестра опять доставляет тебе беспокойство? — Бьякуя даже не поворачивает головы, он достаточно хорошо знает, что сейчас будет. Тот следует этому ритуалу уже полгода. — Нет, не твоя сестра. Твой чёртов лейтенант, — Куросаки оставляет обувь у двери, прокрадывается на кухню и запускает пальцы в распущенные волосы Бьякуи. Несколько мгновений Бьякуя наслаждается нежной лаской, а потом Куросаки неизменным жестом отводит чёрные пряди в сторону и наклоняется, чтобы поцеловать алебастровую шею. И замирает на полпути. — Эээ… Бьякуя, что это? В первый момент предвкушающий прикосновение горячих губ Бьякуя даже не понимает, о чём речь. Потом с недоверием подносит руку к собственному горлу, точнее, к до сих пор охватывающему его ошейнику, и едва заметно улыбается.* * *
Когда Бьякуя протягивает ему тонкие запястья в меховых браслетах, чтобы Ичиго собственноручно продел в ушки цепь, это выглядит настолько эротично, что пальцы дрожат от переизбытка хлынувшего по венам адреналина. Уже закрепив второе кольцо, Ичиго мельком думает о том, что юкату теперь не снимешь, но это такая мелочь по сравнению с тёплым дыханием, ласкающим его ключицы. — Если ты это сейчас же не снимешь, тебе понадобится новая одежда, — тихо предупреждает Бьякуя, поддевая синюю футболку, чтобы добраться до живота. Ичиго вздрагивает, когда голой кожи касается сначала пушистый мех, а потом холодный металл. Футболка летит в угол комнаты. Сверху на неё приземляются джинсы, звякнув ременной пряжкой. Бьякуя не разрешает до себя дотрагиваться, и в ушах стоит несмолкающий гул всё растущего возбуждения. Когда он наконец-то развязывает собственный пояс, демонстрируя отсутствие какого-либо белья, Ичиго готов подхватить его на руки, но лишь вцепляется пальцами в одеяло. Бьякуя кидает весьма выразительный взгляд на приоткрытый ящик, и у Ичиго перехватывает дыхание. Предвкушение неведомого мягко перетекает в блаженство осуществляющегося, когда спина погружается в уложенные горкой подушки, а горящее возбуждением тело ласкают скользкие от смазки пальцы и уже не только пальцы. Бьякуя не торопится, дразня и разогревая, растягивая время привыкания к новым ощущениям. Ичиго нетерпеливо стонет, когда гибкий конец вибратора наконец-то проникает глубже, и подаётся вперёд. — Не шевелись, — Бьякуя легко прикусывает кожу на внутренней стороне бедра, и приходится напрячь всю силу воли, чтобы не нарушить правила игры. В тот момент, когда Ичиго готов умолять, фиолетовый ствол уходит вглубь на всю длину и мягко фиксируется рефлекторно сжавшимися вокруг шейки мышцами. А потом Бьякуя сводит ему ноги и садится сверху. Этого в обговорённом сценарии не было, и Ичиго на миг теряется, а его любовник сдвигается выше и медленно, будто красуясь, заводит руку за спину. Юката мешается, поэтому Бьякуя завязывает полы у себя на животе, и выгибается, одной рукой растягивая и смазывая, а второй лаская себя и Ичиго, при этом не отрывая потемневшего взгляда от глаз Ичиго. Спустя целую вечность он приподнимается, качнувшись вперёд и медленно насаживается, заставляя того затаить дыхание, прислушиваясь к собственным ощущениям. Ощущений слишком много, и Ичиго кажется будто… — Я сейчас взорвусь, — стонет он. — Не сейчас, — Бьякуя улыбается самыми кончиками губ и медленно скользит вверх. Он замирает в самой верхней точке, каждое мгновение грозя соскочить. Будто из воздуха материализуется кожаный ремешок, которым Бьякуя ловко перетягивает самое основание члена Ичиго, и взрыв откладывается на неопределённое время. Эта маленькая деталь окончательно уверяет Ичиго в том, что он в полной власти партнёра, и эмоции перехлёстывают через край, срывая постоянный барьер и выпуская свёрнутую тугой пружиной силу, которая спустя мгновение смешивается с другой, не менее взбесившейся реяцу. Бьякуя дрожит от напряжения и наслаждения, осторожно скользя по набухшему члену, и Ичиго не выдерживает — проскальзывает ладонью по изогнутой талии, а другой накрывает покачивающуюся головку. Сочетание непрекращающегося массажа внутри и снаружи выводит обоих на новый виток наслаждения. Ичиго облизывает пересохшие губы, а Бьякуя выгибается всё сильнее, и вдруг к симфонии их дыхания добавляется мерное жужжание. Ичиго протяжно стонет, откидываясь на подушки, но Бьякуя тянет его на себя за плечи, в спину впивается слишком тонкая и явно не предназначенная для этого цепочка, а на грудь выплёскивается горячее семя. Бьякуя замирает, восстанавливая дыхание. — Сними, — он не уточняет, что именно, но Ичиго понимает, и почти не слушающимися пальцами расстёгивает буквально душащую его удавку. Напряжение выплёскивается вслед поднимающемуся любовнику, но наслаждение становится лишь более острым, вырывая всё новые стоны и вскрики. Бьякуя медленно, с ленивой сытой неторопливостью целует податливые губы и распалённое лицо, ласкает выгнутую спину, влажно трётся о чересчур чувствительную кожу паха, а Ичиго нервно смеётся: «Я сейчас свихнусь», — и снова стонет, когда ласковые губы втягивают мочку уха, а неуклонно восстающий член оказывается зажат между напряжёнными телами.* * *
— Кажется, я нашёл инструкцию, — Ичиго шуршит пакетом, пытаясь достать цветной листочек с самого низа. — Хмм… Судя по тому, что тут нарисовано, подчиняться должен тот, кто в цепях. — Уговорил, — отзывается Бьякуя, — в следующий раз я разрешу тебе надеть ошейник.