Часть 1
29 августа 2020 г., 22:06
Едва после восхода солнца, когда в квартире пары царила тишина, Шуичи и Кокичи крепко спали на своей кровати. Один держался за другого, пока тот время от времени похрапывал.
Сегодня был один из тех редких случаев, когда детектив действительно взял несколько выходных дней, дабы восстановить потерянную энергию, проводя время со своим любимым мужем. Супруги приняли решение, рассуждая чем заняться в свободное время, что Саихара должен хорошенько отоспаться.
Однако их план был разрушен злым пушистым существом. Это их любимая собака — Панта, белый померанский шпиц, скулящий по какой-то причине, которую ещё предстоит выяснить, пока оба парня не проснутся.
— Я еще не хочу вставать! — пожаловался Оума в полудреме.
В ответ послышался еще один жалобный вой.
— Панта? — вслух подумал детектив, потирая свои карие глаза.
С тихим лаем Кокичи вскочил, внезапно пребывая в состоянии боевой готовности, когда он принял угрожающую позу, глядя по сторонам, — Что такое мальчик? Шумай снова тебя обижает?
Обвиняемый закатил глаза, отодвигаясь на край кровати. Он переключил внимание на умоляющего щенка, похлопывая свободное место между ними. — Панта, иди сюда! — сказал он со всем восторгом, который мог показать после того, как был разбужен в 6 утра.
Пес не стал терять времени, запрыгнув на кровать рядом с Шуичи, устраиваясь на подушках между парой.
— Ой, ты заревновал потому, что папочка с отцом обнимались без тебя? — дразнил лидер, нежно поглаживая пушистый комок по голове.
Шуичи усмехнулся тактике своего мужа, — Я думаю, он просто хотел украсть мою подушку.
— Точно! Я подушка Саихары-чана, поэтому он хотел забрать меня лишь себе! Забирая все, что он захочет, он действительно как злой лидер. Мы знаем, от кого он это получил.
— Хммм, так ли это? — лениво спросил детектив, снова ложась на свою половину подушки.
— Конечно! Вот, видишь? Смотри, какой он теперь спокойный, когда присвоил все мое внимание к себе!
— Как скажешь, Кокичи. Давай вернемся ко сну.
Даже если двое не могли прижаться друг к другу, было так же хорошо, если не лучше, спать вместе с "их сыном", как говорит Оума. В итоге, "родители" закрыли глаза, переплетая руки под одеялом, вместе с Пантой посередине.
Когда они снова проснулись, первое, что они сделали, — это вывели щенка на долгую прогулку в парк.
Примечания:
В оригинале слова звучали так: "Aw, were you being jealous that Papa and Dad were cuddling without you?" И в дословном переводе звучат как: "Ой, ты ревновал потому, что папа и папа обнимались без тебя?"
Поэтому было принято решение заменить "папа и папа" на "папочка и отец", надеюсь ни у кого это не вызвало кровотечения из глаз.