Глава 1. Начало
3 сентября 2020 г. в 18:11
Примечания:
Итак, во-первых, с прошедшим днем знаний вас и днем осени) желаю вам терпения, удачи и рвения в освоении новых знаний❤
А во-вторых, вот и первая глава второй части фанфика "читаем любимые главы "часодеев" часовщикам". Спасибо, что голосовали за неё, что ждали её😊❤
-…И мы переместились в её дом. Потом ещё раз обнялись, попрощались, и я ушел. Больше я её вживую не видел, но знаю, что у неё есть дочь, — закончил Родион Хардиус, откинувшись на спинку кресла. Ребята, слушавшие старика с интересом, восхищённо выдохнули.
— Вот бы с ней познакомиться, — мечтательно протянула девочка с блондинистыми кудряшками.
— Ага, — согласно кивнул смуглокожий мальчик с ёжиком светлых волос.
— У меня есть координаты зеркала, через которое проводился переход, но уже много времени прошло, и даже неизвестно, осталось ли оно у неё, — задумчиво протянул Астариус.
— А какие координаты? — заинтересованно блеснула карими глазами блондинка. Хардиус вызвал часолист и, открыв его на нужной странице, протянул Люси. Та быстро скопировала информацию, пока старший Огнев, отвернувшись, стал беседовать с остальными, словно специально не обращая внимания (хотя, почему «словно»?).
— А её ребёнок тоже был на Эфларе? — заинтересованно взглянула на прапрадеда темноволосая девчушка.
— О нет, Селена. Её мать, Сильвер, была здесь лишь благодаря мне. А её дочь — обычная девочка, у которой нет часового дара. Да и не знакомы мы с ней… и в гости к ним не заходил. Соответственно, часовой мир она не видела, — помотал головой старший Огнев. Опустив взгляд, он провел ладонью по черной книге с изображением короны, что нашли в библиотеке и принесли ему ребята. Они спросили господина Хардиуса, что это за книга. И он окунулся в воспоминания…
— Бедняжка, — грустно вздохнула Селена, — её мать хоть видела часовой мир, а она…
— А она, скорее всего, даже если и знает о часовом мире из этих книжек, то думает, что этот мир ненастоящий. И слава Древним часам, — хмыкнул рыжеволосый парнишка.
— Дар, не говори так! — тут же пожурила брата младшая Драгоций.
— А что я такого сказал? — пожал плечами Даррель.
— Праправнучек, я согласен всё-таки с твоей сестрой. Хватит недооценивать остальцев. Например, твоя мама прожила 12 лет на Остале, но выросла смышлёный, решительной и просто прекрасной часовщицей. А под конец вообще Временем стала, — с улыбкой пожурил сына Фэша и Василисы Родион. — Что ж, думаю, на сегодня мы закончили. Ваши родители должны вот-вот появится, — пожилой мужчина протянул экземпляр Люси. — Поставьте, пожалуйста, книгу туда, где вы её взяли, и идите в комнаты.
— Конечно, господин Огнев, — кивнула младшая Броннер, и ребята весёлой гурьбой направились в библиотеку.
— Знаешь, Селена, а ты права, — рассматривая книгу, протянула Люси. — Сама госпожа Лео была здесь, видела часовой мир, а вот её дочь, наверное, даже не знает об этом.
— И хорошо, что не знает, — тут же откликнулся Ким, взъерошив выгоревшие волосы. — Они же из Осталы, и, соответственно, не стоит говорить, что ты был на Эфларе, потому что это очень опасно: хорошо, если тебе не поверят и посчитают, что это бредни. Хуже всего, что тебя могут посчитать сумасшедшим и запереть в психушке.
— Откуда ты таких слов набрался? — усмехнулась Люси. — Слышала бы тебя сейчас твоя сестра… — улыбка на ее лице стала шире, а голос — более ехидным.
— Только не говори мне, что ты хочешь всё рассказать Венере, — пробурчал Ким, раздраженно взглянув своими карими глазами в сторону младшей Броннер.
— Ну кто-то же все-таки должен проинформировать твою старшую сестрицу о таком вопиющем поведении, — протянула, продолжая ехидно улыбаться, блондинка.
— Да она старше меня на пару секунд! — воскликнул младший Лазарев.
— Но она ведь всё равно старше, — хихикнула Люси, уже открыто насмехаясь над парнем. — Кстати, вернемся к дочери госпожи Лео, — тут же перебила себя она, вдруг вернувшись к прошлой теме, — у меня тут появилась идейка…
— Древние часы, Люси, нет! — тут же замахал руками Ким. — После всех твоих идей… да и не только твоих, — тут он бросил красноречивый взгляд на оставшуюся парочку, — мы постоянно влипаем в какие-то ситуации!
— Да ладно тебе, ты даже её ещё не слышал. Уверяю тебя, будет круто, — усмехнулась блондинка.
— Тут я согласна с Люси. Может, надо лучше сначала выслушать её идею, а потом уже говорить, плохая она или нет, — подала голос Селена.
— Вот, Селена на моей стороне. Спасибо тебе, сестрёнка, — улыбнулась Броннер.
— Хорошо, — приложив руку ко лбу, протянул Ким, — что же ты хочешь предложить?
— Я хочу искоренить несправедливость! — воскликнула Люси, подняв указательный палец для пущей убедительности.
— Что ж, цель довольно благородная, — с уважением взглянул на девушку Ким. — И каков твой план?
— Мы с помощью координат из часолиста господина Хардиуса настроим зеркало на предполагаемое место жительства госпожи Лео, заберём её дочь сюда и покажем ей самые интересные места Эфлары, — выдала кареглазая, вызвав часолист и указав на координаты, которые она успела скопировать.
— Чего?! — ошарашенно взглянул на девушку блондин, — Да ты понимаешь, что это называется похищением? А что скажут наши родители, узнав об этом? А госпожа Лео? А её дочь, которую ты собираешься похитить?
— Это не похищение, — буркнула Люси. — И вообще, ты слишком много беспокоишься. Мы живём один раз, и то, за нас уже всё решили. А значит, что будет, то будет! Ну что, вы со мной?
Селена и Дар, переглянувшись, кивнули. Ким хлопнул себя по лбу:
— О, великое Время, с кем я вообще дружу? — и он мученически возвел глаза к потолку.
— С теми, с кем тебе никогда не будет скучно, — с усмешкой ответила Броннер, приобняв друга за плечи. — Ну, согласен на приключение?
— Да куда же я денусь? — улыбнулся парень.
— Вот это по-нашему! — усмехнулся Даррель, — Рад, что в тебе всё ещё жива жилка авантюризма.
***
По коридорам, освещённым лунным светом, что пробивался через цветные витражи в окнах, шла компания. Это были дети Ордена Дружбы, что решили в эту ночь исполнить свой план.
В Янтарной зале царил полумрак. Только поверхность зеркала блестела в лунном свете. Ребята подошли к нему и остановились.
— А почему мы пришли именно сюда? — прошептал, боязливо оглядываясь, Ким.
— Да, кстати. Что за причина? Мы бы могли спокойно собраться в чьей-нибудь комнате и спокойно перейти, — поддержала младшего Лазарева Селена.
— Ну, это… — протянула блондинка, — как мне кажется, мы быстрее проложим путь с помощью этого зеркала, ведь в него уже вводились координаты дома госпожи Лео.
Трое переглянулись.
— А если честно? — скрестил руки на груди Дар, недоверчиво взглянув на родственницу.
— Ну, ладно, — вздохнула Люси, — я хотела произвести впечатление на нашу гостью. Вы только представьте: выводим мы её из зеркального перехода прямо в этот большой и такой красивый зал! Да она в обморок грохнется!
— Думаю, ты права, — вдруг согласился с блондинкой Ким. — Произвести хорошее первое впечатление с помощью Янтарной залы — неплохой ход. Если она увидит этот большой зал очень качественной работы, уверен, ей понравится Расколотый замок.
Даррель и Селена переглянулись и пожали плечами.
— Что ж, давайте тогда настроим переход, — хлопнула в ладоши Люси и вызвала свой часолист.
— Ох, надеюсь, что госпожа Лео взяла это зеркало с собой, если вдруг переехала, — взволнованно пробормотала младшая Драгоций. Брат взял её за руку:
— Сестрёнка, не переживай, что будет, то будет. И если мы вдруг ошибемся, ничего страшного. Значит, не судьба.
— Я вижу выход! — воскликнула шедшая впереди Люси и ускорила шаг. Остальные последовали за ней. Оказалось, что это зеркало было частью большого деревянного шкафа. Ребята толкнули приоткрытую дверцу, из-за чего раздался перезвон колокольчиков, висящих на ней. Часовщики испуганно отпрянули.
— О, великое Время, у меня душа чуть в пятки не ушла, — пробормотала Люси. Ёе коллеги согласно кивнули. Убедившись, что никто не отреагировал на звук, они вышли из зеркала. Было очень темно, и Дар зажег огонёк. Они подошли к кровати и посмотрели на лицо спящей. Компания переглянулась, и Люси, кивнув, взглядом указала на ноги девочки. Селена стянула одеяло, а мальчики, взяв свою жертву за руки и за ноги, потянули в сторону шкафа.
— Я вот никак не пойму, — вздохнув, темноволосая перевела взгляд с идущих впереди парней на кареглазую, — почему кто-то один из них не взял её на руки?
— Это как-то слишком романтично, что ли, поэтому я не захотела предлагать, — пожала плечами Люси.
— Но ты же не против романтики, — прошептала удивлённо младшая Драгоций.
— Да, не против. Плюс, был бы огромный шанс потом прикалываться над тем, кто её нёс, но что-то не хочется…
Вскоре они оказались в Янтарной зале. Положив ношу на диван, мальчики отошли к девочкам.
— Ну, что мы теперь будем с ней делать? — спросил Дар, поправив спадающую на глаза челку.
— Подождем, когда она проснется, и отправимся в путешествие, — ответила Люси.
— То есть, ты предлагаешь оставить её здесь до того момента, как она проснется? — Даррель удивленно взглянул на неё.
— Почему бы и нет, — пожала плечами Броннер.
— Да ты хоть понимаешь, что может произойти? — еле сдержался от крика рыжеволосый. — Наши родители просыпаются очень рано и идут в столовую, проходя Янтарную залу! Они спокойно заметят незнакомку, что лежит здесь на диване. А дальше им не составит труда узнать, а что эта остальская девочка делает в Расколотом замке, куда не так-то уж просто попасть!
— Проще говоря: нам конец, — вздохнул Ким.
— Да какие же вы паникёры, — хмыкнула Люси, — мы просто разбудим её раньше и уйдем.
— Гениально, — возвел глаза к потолку Дар. Ребята уселись на большие удобные кресла и стали ждать.
Солнце величественно взошло над горизонтом, и его первые лучи пробрались в Янтарную залу, пробиваясь сквозь тьму и скользя по лицам заснувших ребят. Дар поморщился и открыл глаза.
— Который час? — пробормотал голубоглазый, бросая взгляд на часовой браслет. Узнав ответ, он, взволнованный, тут же вскочил и стал будить остальных:
— Быстрее, просыпайтесь! Скоро родители встанут!
Вскоре ребята, понявшие-таки спросонья смысл сказанных Даррелем слов, вскочили и принялись будить гостью. Та сначала лишь ворочалась и отмахивалась, но часовщикам удалось высвободить незнакомку из царства Морфея. Пробурчав:"ну лето же, зачем в такую рань?», девочка села на диване, потирая глаза. Когда же ей всё-таки удалось полностью пробудиться, она вскрикнула. Оно и понятно, ведь перед ней стояли совсем незнакомые люди.
— Вы кто? И что вы делаете в моей комнате? — воскликнула гостья, испуганно вжавшись в спинку дивана.
— Ну, во-первых, ты не у себя дома, — скрестил руки на груди Дар.
— Чего?! — ошарашенным взглядом серо-голубых глаз русоволосая прошлась по незнакомому помещению, а затем таким же взглядом одарила и часовщиков.
— Кто вы, черт возьми, такие? Где я? И самое главное: почему я здесь?! — в конце срываясь на крик, девочка вскочила с дивана. Даррель, боясь, что их могут услышать, быстро кинулся к кричавшей и закрыл ей рот рукой. Та тут же стала пытаться вырваться, пинаясь и ворочаясь.
— Пожалуйста, успокойся, — прошептал Ким, подойдя ближе к гостье. — Мы тебе всё объясним, просто выслушай нас, хорошо?
— И будь тише, мы же не хотим разбудить их величества, — вставила Люси. Недоверчивый взгляд был красноречивее слов. Но девочка перестала вырываться, что давало небольшую надежду. Дар отпустил русоволосую, заработав нечаянный тычок в живот (, а может и не нечаянный, кто знает), и та села на диван, выжидающе уставившись на своих похитителей.
— Для начала ответь на вопрос: ты дочь госпожи Сильвер Лео? — рыжеволосый скрестил руки на груди.
— Кого? — непонимающе взглянула незнакомка на парня. Ребята удивленно взглянули на девочку.
— Значит, ты не дочь госпожи Лео? — печальные нотки слышались в голосе Селены.
— Мы ошиблись. Давайте сотрем ей память и отправим домой, — явно довольный сложившейся ситуацией Дар хлопнул в ладоши и повернулся к зеркалу, но его остановила Люси:
— Не так быстро. Ты же помнишь, что говорил нам твой прапрадед? Это её прозвище, так что еще неизвестно, дочь она или нет.
— Да, рыжик, так что притормози, — незнакомка заправила выбившиеся пряди за уши. — Если это прозвище, то тут проще. Мама рассказывала, что когда-то она сидела на одном сайте, где у неё был такой ник.
— О, прекрасные новости, — улыбнулась Люси. — Значит, ты действительно дочь госпожи Лео. Тогда у нас для тебя сюрприз! Мы, часовщики, решили провести тебе экскурсию по часовым местам! И ты сейчас, кстати, в Расколотом замке.
Ошарашенный взгляд серо-голубых глаз вновь прошелся по ребятам и Янтарной зале.
— Так, тут либо одно из трех: либо я сошла с ума, либо вы…
— А третий вариант? — заинтересованно взглянула на дочь Лео Броннер.
— Либо всё сон, и я сейчас проснусь.
— То есть ты не веришь, что это всё может быть правдой? — спросил с удивлением Ким.
— Разумеется. Ну как можно было попасть в выдуманный мир в реальности? — хмыкнула русоволосая. Люси тут же ущипнула девчонку. Та ойкнула и стала растирать руку:
— Ты чего щипаешься? Больно же.
— Теперь веришь, что это правда? — хмыкнула блондинка. И русоволосая внезапно осознала.
— Мне больно, значит, это не сон… О, боги, да я реально в часовом мире! Стоп! — остановила она себя. — Если вы действительно часовщики, продемонстрируйте.
Ребята переглянулись и достали часовые стрелы. Дар, не доставая часовой стрелы, тут же вызвал огонек, маленьким алым язычком затрепетавший на пальце. Гостья присвистнула. Часовщики поняли, что уже этого ей хватило в качестве доказательства.
— Я правда увижу часовой мир! Я правда здесь! — захлопала она радостно в ладоши. Люси тут же заулыбалась.
— Кстати, ты так и не назвала своё имя, — убирая стрелу, напомнил младший Лазарев.
— Я Алиса, — улыбнулась русоволосая. — А вас как? Не уверена, что вы члены Ордена Дружбы или Компании Марка.
— О нет, члены Ордена Дружбы — наши родители, — мягко улыбнулась Селена. Алиса вновь присвистнула. Но удивление прошло быстрее, чем в первый раз.
— И как же вас зовут? — она с интересом осмотрела часовщиков.
— Я Селена Драгоций, а это мой старший брат Даррель, — улыбнулась синеглазая девчушка, указав на рыжеволосого парня, который подошел к зеркалу и стал с ним что-то делать.
— Люси Броннер, — кивнула кареглазая девчонка с блондинистыми кудряшками.
— Ким Лазарев, — пожал руку новой знакомой смуглокожий блондин.
— Рада знакомству. А куда мы отправимся? — Алиса вместе с ребятами подошла к зеркалу.
— Куда скажешь. Но для начала отправимся в Лазорь: там часолёт, на котором мы и отправимся в путешествие. Да и сестру мою заберем, — ответил Ким.
— Переход настроен, — Дар убрал часолист и стрелу. Люси взяла дочь Лео за руку, и ребята по двое зашли в зеркало…
***
Утро было самое обычное, и, казалось, не произойдет ничего необычного и ничто его не испортит. Наивно так было думать.
Как и каждое начало нового дня, Сильвер и в этот раз провела его одному и тому же сценарию. И вот уже одетая и заплетенная женщина готовила на кухне завтрак, напевая при этом одну из любимых (и до сих пор не вылетевших из головы) песен. Небольшая уборка по дому, а потом отдых на диване перед телевизором. Немного полежав в тишине, Сил немного удивилась, что Алиса до сих пор не спустилась к завтраку.
Подойдя к двери в комнату дочки, Лео постучалась и открыла дверь:
— Милая, вставай.
Она думала увидеть лежащую, слушающую музыку дочь, но её взору предстала пустая незаправленная кровать, пустая комната. Сильвер прижала руку к груди: какое-то нехорошее предчувствие потихоньку стало заполнять её мысли. Женщина быстро побежала в гостиную, где оставила свой телефон.
— Может, она уже давно встала и решила погулять, а меня предупредить забыла…или я не услышала, — пробормотала она, набирая номер дочери. Вскоре раздался звонок. Телефон нашелся на прикроватной тумбочке, оставленный на зарядку. Сильвер села на кровать дочери.
— Она… она могла забыть телефон и уйти.
Лео обзвонила всех подруг дочери, но те тоже не знали, где Алиса. Надежда постепенно улетучивалась, и русоволосая вновь села на кровать, закрыв лицо руками. Через пару минут она, глубоко вдохнув и выдохнув, встала. Вытерла слезы и решила пойти в ближайший магазин: может, Алиса пошла туда? Дойдя до двери Сильвер повернулась и еще раз осмотрела комнату. Внезапно Лео увидела то, чего до этого не замечала. Одна из дверей шкафа была открыта, а зеркало, что висело на ней, время от времени покрывалось рябью. Глаза женщины удивленно расширились.
— Неужели они…
Подумав секунду, Сильвер тут же кинулась в ванную. Умывшись, она вновь пошла в комнату Алисы. Достав чемодан, Лео сложила некоторые вещи дочери и спрятала чемодан в шкафу. Тоже она сделала и со своими вещами. Затем она набрала номер мужа.
— Алло, милый, мы с Алисой решили съездить на некоторое время к моим родителям. Я знаю, что ты в командировке, но вдруг раньше приедешь и нас не найдешь.
— Да, дорогая, я всё понял. Отдохните там.
И вот Сильвер снова стояла в комнате дочки перед зеркалом в шкафу. Конечно, ей было страшно, ведь неизвестно, что за часовщики будут на другой стороне. Но всё перекрывал страх за дочь. Где она именно? Что с ней? Лео понимала, что будет бессильна перед часовщиками, но, сжав кулаки, она вошла в зеркало…
Казалось, переход был бесконечным. Сильвер не знала, сколько, но всё упрямо шла, надеясь лишь дойти до выхода. И Лео увидела свет. Женщина ускорила шаг и вскоре вышла из зеркала.
Быстро оглядевшись, Сильвер поняла, что находится в Янтарной зале. За столом сидел Родион Хардиус, на которого кричали какие люди. «А Янтарная зала, кажется, и не изменилась… и господин Хардиус тоже…» — на миг забывшись, подумала Лео, но в чувство её привели слова, что она услышала:
— Прадед, как ты мог?!
— Да скажите уже, где они!
— Где наши дети?!
Русоволосая тут же метнулась к столу:
— Господин Хардиус, вы знаете, где моя дочь?
Прадед Василисы, увидев Сильвер, улыбнулся:
— Здравствуй, как я рад тебя видеть!
Но Лео не разделяла его радости:
— Скажите, вы знаете, где моя дочь?
Старший Огнев кивнул.
— Так скажите, где она!
Но пожилой мужчина молчал, продолжая разглядывать старую знакомую. Сильвер это надоело, и она стукнула по столу кулаком.
— Если вы не скажете, где моя дочь. я вам, — начала Лео угрозу, но Родион Хардиус исчез. Женщина вздохнула и опустилась на стул.
— Я ж ему ничего не сделаю: он же дух… — и она подперла голову рукой. Всё это время на неё удивленно смотрели три женщины и трое мужчин. Одна из них, заправив прядь каштановых волос за ухо, тихо спросила:
— Сильвер?
Лео подняла голову и, оглядев присутствующих, грустно улыбнулась. Она узнала всех:
— Привет.
— Ты кричала на господина Хардиуса. У тебя, получается, тоже ребенок пропал? — вздохнул Ник.
— Ага… и теперь только один вопрос назревает, — поднялась со стула русоволосая. — И что нам теперь делать?