Первая зима

Перевод
PG-13
Завершён
101
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 3 211 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
101 Нравится 6 Отзывы 19 В сборник

Часть 1

Настройки
Блэк Хэт всегда называл их «деловыми поездками». И это было нормально, хотя лично Флюгу они таковыми не казались. Он никогда не жаловался на них, хотя и прекрасно знал, что там ему не доведётся использовать свои навыки в полной мере. И хотя график этих поездок был весьма непредсказуемым, он охотно выкраивал на них время и сдвигал дедлайны, чтобы отвлечься от своих обычных проектов. Каждый раз всё было немного иначе. Иногда ему просто нужно было доставить Блэк Хэта на самолёте в пункт назначения и подождать его там. Он не возражал, понимая, что более скромный способ перемещения (а не полёт на Хэт-корабле или телепортация) помогает Блэк Хэту скрывать свои истинные способности и путешествовать незаметно. Очевидно, такая тактика была полезна. Иногда вместо простого ожидания Флюгу надо было отвезти Блэк Хэта в одном из его катафалков к следующему пункту назначения. Флюгу всегда нравилась эта часть, особенно после наступления темноты – быстрая езда сквозь ночь, весь мир сужается до одной лишь дороги, освещённой фонарями, ничто не нарушает ровный ход машины и всё терпеливо ждёт окончания поездки. Это были почти расслабляющие мгновения в его обычной повседневной жизни. Также это давало ему редкую возможность мирно побыть в присутствии своего работодателя. И дело было не в том, что такие поездки проходили в почти полной тишине, лишь изредка прерываемой оскорблениями, сердитой вознёй на заднем сидении или же приказами затормозить, когда его босс замечал особо разложившийся труп какого-нибудь животного, сбитого на дороге. Конечно, в последнем случае Флюг очень старался не подчиняться, и пару раз ему это даже удавалось. Дело было в том, что в течение короткого промежутка времени в мире словно никого больше не было. Флюг упивался этим чувством больше всего на свете – ведь из всех кандидатов, Блэк Хэт выбрал именно его, за то, каким он был; и он действительно оказался на своём месте. Во всей суматохе его повседневной жизни об этом трудно было вспомнить. Однако поездка от аэропорта к их цели – на этот раз довольно долгая – была именно тем, что и привело их к нынешней ситуации. Флюг был не вполне уверен в этом, но у него появилось ужасное чувство, что на этот раз он переоценил свои силы. Перед этой поездкой ему не удалось как следует отдохнуть (не считая его обычного недосыпа). Он точно не помнил, но похоже, что была крохотная вероятность того, что в уютной тишине и при виде снежинок, искрящихся в свете фонарей, он начал дремать за рулём. То, что он помнил наверняка – какая-то вспышка в свете фонарей. Вероятно, олень, хотя его голова была очень светлой, а глаза очень тёмными, так что ему показалось, что у оленя просто голый череп. А затем существо прыжками бросилось прочь, но к тому времени уже было слишком поздно. Флюг ударил по тормозам и резко повернул руль, и катафалк попал на заледеневший участок дороги; чтобы не утратить контроль над машиной, он был вынужден съехать на обочину. К сожалению, в результате этого манёвра они угодили в канаву, которую не было видно с середины дороги. При попытке выбраться оттуда колёса намертво застряли в грязи. – Я что, велел тебе устроить аварию, неуклюжий ты олух?! – прорычал Блэк Хэт с заднего сидения. Флюг вздрогнул. – Простите, jefe… – он глянул в зеркало заднего вида, где отражался разгневанный Блэк Хэт. – …cito? – Если бы его руки не тряслись от уже полученного от аварии адреналина, то точно затряслись бы теперь от вида босса. Ему не понравилось это выражение. Он заговорил быстрее, сжавшись в ожидании гневной вспышки, но развернувшись лицом прямо к своему нанимателю. – Я не хотел сбить… оленя?.. И повредить машину? Сэр? Босс? Х-хозя… – Отлично, – фыркнул Блэк Хэт (очевидно, это был сарказм) с неожиданно спокойным выражением лица, в отличие от своего отражения. – Не утруждай себя пустыми разговорами, доктор. До пункта назначения меньше мили. Флюг слегка расслабился, но затем нахмурился – сперва при виде слабо мерцавшего GPS на приборной доске, потом при виде абсолютной темноты снаружи. Лобовое стекло перед ним уже начало запотевать, но насколько он мог судить, вокруг не было ничего, кроме густого леса – ни единого источника света, ни единого здания. Он выключил фары и постучал по оправе своих гогглов, настраивая их под скудное освещение, и лишь тогда сумел разглядеть петляющую впереди дорогу и густые заросли, способные скрывать в себе что угодно. – В чём причина задержки. – Это даже не было вопросом. Флюг вздрогнул – Блэк Хэт стоял прямо у двери водителя, его пальцы нетерпеливо постукивали по стеклу. Флюг не слышал звука открываемой двери, не ощущал дуновения холодного воздуха, так что Блэк Хэт явно оказался снаружи, не открывая дверь. – Вы… мы пойдём пешком? – решил удостовериться Флюг. – А ты ранен? – протянул Блэк Хэт, и внезапно Флюг порадовался, что их с боссом разделяет стекло (пусть явно и бесполезное) – просто потому, что так его работодатель казался чуть менее хищным. – Н-нет, сэр. – Тогда да, мы пойдём пешком, если тебя это не затруднит! – И несмотря на то, что его босс по-прежнему находился по другую сторону стекла, ухмыляясь и демонстрируя при этом зеленоватую, стекавшую вниз слюну, его голос прозвучал у самого уха Флюга, словно он сидел прямо рядом с ним. Флюг надеялся, что наступит день, когда он привыкнет к подобному обращению. Этот день явно таковым не был. Он испуганно ахнул, застыл, но по крайней мере, на этот раз удержался от вопля. – Да, сэр, – пискнул он, как только отошёл от шока; вытащив ключи, он потянулся открыть дверь. Дверь распахнулась, прежде чем он успел её коснуться, хотя Блэк Хэт тоже явно её не касался. Вместо этого он выпрямившись стоял посреди пустой дороги, опустив обе руки на свою трость. Флюг вышел из катафалка, плотнее завернулся в своё пальто и направился к боссу. Он отлично знал, что не стоит спрашивать о месте, куда они идут, или же какая работа им там предстоит. Если бы это имело к нему какое-то отношение, ему бы наверняка об этом сообщили. Так что Флюг просто принялся изучать окружающую обстановку. Земля была слегка припорошена снегом – совсем чуть-чуть, из-за чего слабо мерцала в тусклом лунном свете, пробивавшемся сквозь мрачные тучи. Сама дорога была чистой, но Флюг знал, что это иллюзия – будучи всё ещё нагретой солнцем и после припорошённой снегом, она казалась безопасной, но на деле была покрыта тёмным ледком, что и привело их к аварии. Он слышал, как его дыхание отдаётся внутри его бумажного пакета, и знал, что тот запотевает – пусть даже от его едва тёплых, влажных выдохов. Он не смог удержаться от дрожи и вздохнул, крепко обхватив себя руками. – Что ещё, – прорычал Блэк Хэт, шагавший чуть впереди. Флюг решил, что не стоит удивляться тому, что его услышали. – Это… просто немного прохладно, сэр. – На самом деле было весьма холодно. Если точнее, экран в его гогглах показывал, что было холодно, когда он ещё только выходил из катафалка. Сейчас же температура упала ещё на несколько градусов. Слишком быстро, так что это обеспокоило его. – Назови цвет, – рявкнул Блэк Хэт. – Простите? – Я нечётко произнёс? – Э… – Флюг нервно сглотнул. С учётом заданных параметров, вряд ли ответ на этот вопрос мог оказаться ошибочным. Впрочем, зная Блэк Хэта, можно было ожидать чего угодно. – Эм. Ж-жёлтый? Самое злое существо на планете даже не взглянуло на Флюга, ожидая, пока тот поравняется с ним. Он оторвал руку от трости (которая при этом не упала, а так и осталась стоять рядом) и распахнул свой пиджак, потянувшись куда-то внутрь. Когда доктор приблизился, Блэк Хэт вытащил руку обратно и, по-прежнему не глядя на него, небрежно швырнул что-то Флюгу в горло. На этот раз доктор всё-таки не удержался от вопля и отшатнулся; потянувшись, он вцепился в штуку, упавшую ему на шею, но обнаружил там лишь тёплый шерстяной шарф в жёлтых тонах. Флюг в замешательстве уставился на него, сжав в руках. Это не оказалось змеёй, не рассыпалось на сотни жутких пауков, не загорелось. Это был просто шарф. Он довольно долго таращился на него. Тот по-прежнему оставался шарфом. Что-то точно было не так, и он не мог понять, что именно; и чем дольше Флюг смотрел на шарф, который так и оставался шарфом, тем больше паниковал. – Что не так? Не знаешь, как его надеть? – фыркнул Блэк Хэт, оборачивая похожий (только красно-чёрный) шарф вокруг своей собственной шеи. – Э, – весьма красноречиво произнёс Флюг. Слегка нахмурившись (но всё ещё умудрившись показать при этом многочисленные острые зубы), Блэк Хэт развернулся и выхватил шарф из рук Флюга, после чего дважды обернул его вокруг шеи доктора, небрежно завязав концы на спине. – Не годится, если ты замёрзнешь до смерти, – пробормотал он, по-прежнему не глядя Флюгу в глаза. Затем демон развернулся, вновь схватился за свою трость и возобновил ходьбу, ритмично взмахивая тростью и постукивая ей при каждом шаге. Флюгу потребовалось ещё несколько мгновений, чтобы вспомнить, что ему надо идти следом. Это был просто шарф. Это действительно был просто шарф. Это был не просто шарф. Теперь Флюгу совершенно не было холодно, несмотря на то, что его гогглы показали очередное похолодание всего лишь за несколько последних минут. Ну ладно. …Погодите. До сих пор?! Вскоре впереди показался свет – их пункт назначения, как мог предположить Флюг. Но чем ближе они подходили, тем больше свет озарял лишь самую простую деревянную скамью под одиноким электрическим фонарём. На фонаре виднелся какой-то неразборчивый знак. Скамья выглядела так, словно прямо тут и выросла, или же была настолько старой, что наличие исправного фонаря рядом – посреди пресловутого густого, тёмного леса – казалось более чем странным. Снег, припорошивший весь близлежащий лес, почему-то совершенно игнорировал скамейку, несмотря на то, что над ней не было никакого навеса. Но на что ещё мог надеяться усталый путник, бредущий через лес, кроме как не на автобусную остановку, где можно было бы отдохнуть и подождать транспорт? – Это ловушка, – громко произнёс Флюг. – Это явно, очевидно… – Браво. Заткнись. – Блэк Хэт приблизился к скамье, испарил свою трость и уселся. Доктор умолк, на миг призадумавшись, но затем пожал плечами и тоже сел. В мире не было ничего более жуткого, чем его босс, так что какая разница, что это была ловушка. – Ну что ж… что теперь? – Подождём. Флюг нахмурился. – Этого… человека… того, кто устроил эту ловушку? – Клиента. Гогглы Флюга издали едва слышный писк, сообщая о том, что стало ещё холоднее, так что, если бы не шарф, он бы точно уже замёрз. – Хорошо. Долгое время ничего не происходило, лишь холодало всё сильнее и сильнее. Даже с несомненно волшебным шарфом Флюг ощущал лёгкую прохладу – впрочем, вполне приятную, как в его криокамере. Он слегка поёрзал, нервно сгибая и разгибая одну ногу в колене, а затем заметил полнейшее отсутствие движения со стороны своего спутника. Блэк Хэт сидел неподвижно, словно статуя, терпеливо таращась в тёмный лес, едва различимый по ту сторону дороги. Тогда Флюг постарался тоже замереть, из боязни оказаться раздражающим. Ну, более раздражающим, чем мог бы в данный момент вытерпеть Блэк Хэт. Снова пошёл снег. В безветренном воздухе кружились большие снежные хлопья, и вокруг было так тихо, что Флюг мог слышать, как они опускаются на ветки деревьев. Всё ещё ничего не происходило. В животе Флюга заурчало – в окружающей тишине звук был оглушительным – но если Блэк Хэт и заметил это, то совершенно не подал виду. Впрочем, это не имело значения, так как Флюг всё равно смутился и съёжился, опустив голову. Неважно, сколь нормально или вне его контроля было подобное, – любое проявление его смертной, человеческой природы рядом с его боссом казалось ему ужасно унизительным. Ему надо было смириться с этим – он наверняка был абсолютно омерзителен для существа, состоявшего из воли и чистого зла. Внезапно он осознал, что умирает с голоду. Хм. Когда он ел в последний раз? Обычно он просто строго придерживался расписания и потому никогда не отвлекался на неожиданный голод – если бы не расписание, он бы постоянно забывал поесть вовремя. Его чувство голода всегда было несколько притуплено. Но сейчас голод просто терзал его. Флюг тихо фыркнул и крепко скрестил на груди руки. Если дело дойдёт до выживания, он всегда сможет откусить кусок от своего босса. Скорее всего, после этого он умрёт, но он всё равно мог попытаться. Ха. Они покинули свою машину менее часа назад, снег едва успел покрыть землю, а он уже раздумывал о каннибализме. Ну, не каннибализме. Не совсем. Нет, даже не близко. Кем вообще являлся Блэк Хэт, раз уж речь зашла об этом? Если не считать того, что он явно был существом, наслаждавшимся страхом и отвращением окружающих. Воплощением мысли? Материальной идеей, заполучившей собственную личность? Межпространственным созданием, которое могло изменять форму, жизнь, смерть, реальность… Для начала, он был реальный. Плотный, даже немного тёплый (хотя и не настолько, как его шарф), сидящий рядом с Флюгом. Тихий, непривычно неподвижный, но всё-таки столь же видимый, как и всё вокруг. Флюг слегка повернул голову. Запах. Дым, трупы, грязь под лежачим камнем, старая гнилая листва в согретой солнцем воде… А каков Блэк Хэт на вкуКакого чёрта?! Глаза Флюга распахнулись. Он не помнил, когда закрыл их, или когда начал прислоняться к своему боссу, погружаясь в дрёму, – но прямо сейчас он чётко осознавал, что с открытым ртом приближался к рукаву Блэк Хэта. О боже, ему повезёт, если он просто выживет, не говоря уже о том, чтобы сохранить работу… – Не двигайся. Шёпот Блэк Хэта раздался словно внутри его пакета. Флюг резко замер, что было сложно для того, у кого готова была начаться паническая атака. И тут по ту сторону дороги что-то шевельнулось. Не поворачивая головы, чтобы ненароком не спугнуть загадочного пришельца, Флюг скосил глаза на дальние деревья. За густой листвой что-то двигалось. Олень? Неужели тот самый чёртов олень?! Он был так голоден, что готов был напрыгнуть на него и вцепиться зубами в горло. Он моргнул и сжал зубы. Сквозь дремоту, голод и страх начала пробиваться злость. Да почему он не может перестать думать о… Это был не олень. Существо подползло поближе. У него были лапы. Руки. Тварь передвигалась согнувшись, словно примат, не вполне на четырёх лапах, не вполне на двух. Казалось, она состояла лишь из длинных конечностей, костей, шипов и клочьев разлагающейся кожи. Её голова и впрямь походила на череп большого оленя, но при этом с острыми зубами хищника. Череп венчала пара огромных рогов, похожих на изломанные деревья. Существо остановилось прямо перед скамейкой, вытянув костяную морду к шарфу и принюхиваясь. Из его пасти несло тухлым мясом – сильнее, чем у Блэк Хэта – и не шли облачка пара, хотя температура уже давно была ниже нуля. От Флюга облачка пара шли. И они шли всё быстрее из-за его участившегося дыхания, и тварь не могла не заметить это. Она уставилась на него пустыми чёрными глазницами, и в них не было ничего, кроме подземного мрака, куда никогда не проникает ни лучика света. И он был. Так. Голоден. Да чёрт побери. В его пальто было несколько образцов оружия, и если только он сумеет дотянуться, любое из них сгодится, чтобы устранить эту угрозу. Но прежде чем Флюг успел пошевелиться (или вспомнить, что ему не велели это делать), тварь взвыла, резко мотнув головой. – Устроить на дороге аварию, понизить температуру и ждать, пока выжившие сделают за тебя твою работу, – Блэк Хэт ухмыльнулся. – Ты совсем разленился охотиться. Монстр задёргался, с трудом издав напряжённый, словно не свойственный ему визг. Это не помогло ему. Когти правой руки Блэк Хэта цепко обхватили его за нижнюю челюсть, так что все попытки монстра вырваться были бесполезны. Почему-то казалось, что он не мог коснуться никого из них, несмотря на то, что его лапы были свободны и отчаянно переступали по земле. Впрочем, явная беспомощность зверя ничуть не помешала Флюгу инстинктивно вжаться в спинку скамьи. – Хватит тянуть время, – рявкнул Блэк Хэт и протянул вторую руку, ладонью вверх. – Как ты вообще мог подумать, что можешь позариться на то, что принадлежит мне? Ты правда решил, что тебе это сойдёт с рук? Глупец. Зверь затих, со всхлипом усевшись на корточки, и спустя миг раскрыл свои клыкастые челюсти; поскольку когти Блэк Хэта всё ещё держали его, ему пришлось неловко задрать голову. Из его глотки выплыли шесть светящихся разноцветных искорок. Они кружась опустились на протянутую в ожидании ладонь Блэк Хэта и резко исчезли, когда он сомкнул её. Затем он снова раскрыл ладонь и нетерпеливо махнул ей; монстр закашлялся и изрыгнул ещё одну душу, которая поплыла к руке Блэк Хэта. – Ну вот. Неужели так трудно? – он вновь сомкнул пальцы, и искра погасла. – Продолжай в том же духе, и будешь свободен через век-другой. – Демон усмехнулся, демонстрируя куда более острые зубы, чем были на черепе зверя. Монстр издал очередной жалобный вой. Блэк Хэт разжал когти и грубо оттолкнул от себя череп. Зверь быстро пришёл в себя и поскакал в лес, вскоре исчезнув из виду. Какой-то миг Флюг сидел в полной неподвижности; Блэк Хэт тоже не двигался, несмотря на то, что Флюг крепко прижимался к нему. – Это был вендиго, – в шоке произнёс доктор. – Не тупи, – оборвал Блэк Хэт, поправляя рукава. – Такие твари могут лишь мечтать о том, чтобы быть вендиго. Флюг нагнулся вперёд; пакет захрустел, когда он обхватил голову руками. Пусть и не вендиго, подобная тварь всё равно представляла несомненную опасность. – Почему вы… зачем я здесь, – с трудом простонал он. – Без прикосновения он не может заметить меня. Как бы ещё я выманил его? – Снегопад усилился настолько, что снежинки уже как следует запорошили цилиндр Блэк Хэта, хотя у Флюга не хватало духу спросить, почему тот допускает это. – Он сделал автобусную остановку, – пробормотал Флюг, всё ещё погружённый в размышления о случившемся. – Он сделал остановку, чтобы заманивать сюда людей, чтобы те просто сидели здесь и ждали. – Хмф, – Блэк Хэт поднялся и отряхнул снег с коленей. – Это я сделал остановку и поставил её тут, чтобы эта тварь к ней привыкла. Так гораздо проще выслеживать её, когда приходит время забрать оплату. – Вы использовали меня как наживку. – Мы это уже обсуждали, – нахмурился Блэк Хэт. – Собираешься остаться здесь или вернёшься в машину? Флюг послушно поднялся и рассеянно побрёл вслед за боссом, всё ещё размышляя о всём произошедшем. Он не мог решить, стоило ли ему огорчаться или нет, поскольку, судя по всему, всё было точно по плану Блэк Хэта. А Флюг всегда ценил безупречные планы, даже если не ценил своё место в них. Внезапно стало холоднее, хотя его гогглы сообщали о том, что температура начала подниматься. Похоже, шарф, предоставленный Блэк Хэтом, на самом деле не согревал его в привычном понимании этого слова, а всего лишь противостоял магии, которую использовало то существо. И всё же. Блэк Хэт подумал о том, чтобы дать ему такую вещь. Флюг осознал, что его работодатель как следует позаботился о том, чтобы обеспечить безопасность своей наживке. В его планы совершенно не входило, чтобы пострадало его имущество. Флюг едва не рассмеялся, но сдержался. Ему не нужен был шарф, чтобы чувствовать тепло. Ощущение своей значимости и пользы было… это было что-то. Это было приятно. Спустя минуту молчаливой ходьбы по снегу, на котором почему-то не оставалось следов, он вздохнул. Это было успешное завершение задания, пусть технически задание придумал и не он. – Значит… это всё? – Э? – бредущий немного впереди Блэк Хэт оглянулся через плечо. – А ты недоволен? – Я просто немного удивлён, вот и всё. Я начал было думать, что вам просто захотелось компании, вместо, ну… – Флюг фыркнул, неспособный удержаться. – Компании. Блэк Хэт резко остановился и развернулся к учёному. – Что. Усмехнувшись собственной шутке, Флюг совершенно не обратил внимания на предупреждающий тон. – Ну, в смысле… Иногда вы словно просто хотите провести время… – Что заставило тебя решить, что бессмертное существо вроде меня может даже помыслить о том, чтобы провести время с таким коротким проблеском бытия, как ты?! Они уставились друг на друга. Выражение лица Флюга было скрыто пакетом, но он определённо видел, что раздражённая ухмылка Блэк Хэта стала чуть менее широкой, а его брови слегка приподнялись. Настала тишина, нарушаемая лишь мягким шелестом снежинок, падавших на листву. Как обычно, Флюг первым отвёл взгляд. – Вне особняка, – тихо произнёс он. – Мм? – выражение Блэк Хэта осталось неизменным, но его брови сердито сдвинулись. – Я сказал, что иногда вы словно просто хотите провести время вне особняка. Демон ещё несколько мгновений молча смотрел на него, прежде чем широко ухмыльнуться, демонстрируя весь набор своих острых зубов. – Пф! – пренебрежительно сплюнул он и развернулся, и упавшие на холодный асфальт капли слюны с шипением расплавили его. – Хватит твоей идиотской болтовни. Пойдём, доктор. – Да, сэр. После этой деловой поездки наступил долгий перерыв. Но потом поездки возобновились.
Примечания:
101 Нравится 6 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (6)