Воин и котенок (может поменяться)

R
В процессе
11
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 15 страниц, 5 132 слова, 9 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник

8

Настройки
      Пока Санера сладко спала, остальная компашка успела распить найденную бутылку виски. Джонатан видел десятый сон, а Рик давал Эви, которая умудрялась флиртовать с ним, уроки самообороны. Алкоголь сильно подействовал на Эвелин, которая раньше избегала его. Действия были раскоординированы, а речь заплетающаяся, но одно она смогла донести точно: — Я хочу вас поцеловать. Но потянувшийся на встречу Рик, в итоге, словил заснувшее тело.       Утро вступило в свои права резко, как показалось всем, кто выпивал. Только Санера наслаждалась солнцем и смотрела на горизонт, словно пустыня нашептывала ей свои тайны. Но сколько бы не было велико желание наслаждаться видами, нужно было возвращаться к их вчерашней находке. Снова эти пыльные, затемненные помещения, в которых таится что-то неподвластное человеческому пониманию. Там в темноте, освещенной лишь факелами, две девушки наблюдали, как Рик и Джонатан ставят саркофаг к стене. -Ну что, мечты сбываются? — с улыбкой обращается к Эви Санера. — Смотри, священные письмена сбиты, — младшая обращается к старшей, игнорируя стоящих рядом мужчин. — О, у нас тут проклятый мертвец, — говорит Санера, отходя в сторону и давая пространство брату с ключом. — Сейчас расплачусь, — с усмешкой, — Посмотрим, кто там. Ааааааа! — Джонатан открывает саркофаг и оттуда вываливается мерзкая, отвратительная на вид мумия. — Боже мой! — хором восклицают девушки, — ненавижу, когда они так делают, — Эви. Пока Эвелин с мужчинами осматривали мумию, Санера подошла к крышке саркофага. Глубокие царапины и надпись привлекли ее внимание. — смерть — это только начало, — прочитала она про себя и уже громче, — Похоже нашего нового друга похоронили заживо. Он успел оставить послание, — она кивает на крышку. Все тут же подходят, чтобы рассмотреть, как Эви читает ту же фразу вслух. Дурное предчувствие старшей из сестер усиливается: — Слушай, дорогая, тебе надо прекращать читать вслух древние надписи неизвестного происхождения, смысл которых ты не поняла, — предупреждение, которое было проигнорировано.       Уже ночью, проходя по лагерю, Эви замечает египтолога, который безуспешно пытается открыть черную книгу. Мысль пронзает ее голову — к ней нужен ключ. Движимая собственным любопытством, она дожидается, когда он заснет и вытаскивает книгу из его рук и быстро возвращается в свою часть лагеря. — Что это у тебя сестренка? — слышится за спиной, пойманная с поличным, Эвелин поворачивается: — Я просто одолжила эту книгу. Они все равно не могут открыть ее, а у нас есть ключ. — Будь осторожна и не увлекайся. Не нравиться мне эта книга, Санера внимательно смотрит в глаза, пытаясь увидеть там зерно рациональности. Но это бесполезно, Эвелин полностью завладел энтузиазм раскрыть эту тайну. Старшая просто отходит в сторону, а младшая садится у костра рядом с Риком и начинает разбирать иероглифы в уже открытой книге. — Ну и что там написано, -обращается к ней мужчина. — Здесь говорится о ночи и дне, — Санера на этих словах отворачивается и опять смотрит в пустыню — она уверена, что-то должно произойти. Ей слышно, как Эвелин увлекается и начинает читать древнее заклятие. — Стой! — кричит Санера — Это нельзя читать! — доносится от египтолога. Но все предупреждения опоздали. По лагерю проносится холодный, пронизывающий ветер, атмосфера сгущается и ожидание беды просто повисает в воздухе. Санера подходит ближе к сестре, туда же подтягивается Рик и Джонатан. Вдруг из темноты со стороны пустыни слышится шум. Он нарастает и в нем можно различить шелест крыльев миллионов насекомых. И этот рой приближался. — Бежим! — кричит Рик и подталкивает девушек в сторону входа в развалины. Все дружно кидаются в укрытие. И уже там один из американцев отстает. — Кто здесь? — он может только спрашивать и слепо махать оружием, но это не помогает и восставший мертвец настигает его…       Не известно, можно ли считать группу, которую вел О’Коннелл удачливой, но мумию они не встретили. Их ждала другая напасть — целое полчище скарабеев, от которого пришлось спасаться бегством. Волей судьбы им пришлось разделиться — Санера через потайную дверь оказалась рядом с первой жертвой: — Мистер Бернс, Слава Богу, я думала, что тут никого больше нет, — она тронула его за плечо, заставляя обернуться. Его внешний вид внушал ужас отсутствием глаз, девушка развернулась, чтобы сбежать, но перед ней из темноты вышел он — оживший мертвец. Его плоть была так же омерзительна, но сейчас он смотрел на нее глазами американца. Отступая назад, Санера натыкается на стену, что позволяет мумии подобраться ближе. — Анксунамун? — звучит его потусторонний голос. Когда он уже тянет руку, чтобы коснуться лица девушки, откуда ни возьмись появляется воин в черных одеждах и вынуждает мумию отступить. От облегчения колени Санеры подкашиваются, и она бы упала, но меджай подхватывает ее. Снова этот взгляд глаза в глаза, когда кажется, что время замирает. Он выводит ее на улицу, как и пострадавшего американца, и уже там они дожидаются остальных. — Я вас предупреждал, — раздается его глубокий голос, от которого девушку прошивают мурашки, — и теперь вы нас погубите, ибо выпустили того, кого простым смертным не убить. Смотрите, что он сделал, -из-за его спины появляется воин, который выводит Бернса, — Мы успели спасти его, пока мумия не закончила свое дело. — Я разберусь с ним, — выступил вперед Рик — Вы должны это сделать, — говорит меджай и наконец-то отпускает Санеру, которая все это время молча стояла рядом с ним. Кинув последний взгляд на нее, он покидает Хамунаптру вместе со своим воинством.       А где-то в дальних залах Бенни мечется и не знает, как пойти к выходу. Ему не везет (или везет?), ведь восставший находит его. Теперь он раб мумии.
11 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник