ID работы: 9838604

Подопытная

Гет
NC-17
В процессе
14
автор
Размер:
планируется Макси, написано 6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать

Chapter 1. Birth

Настройки текста
Штат Пенсильвания, Питтсбург 1990 год, 27 декабря.       Все началось двадцать четвёртого декабря. В этот день, в семье у пекаря Айвса родился долгожданный ребёнок. Она была словно подарком под Рождество: маленькая, нежная, со смеющимися и искрящими тысячами ярких новогодних искр глазами, с милой улыбкой и звонким смехом. Да, это была девочка. Её коротенькие тоненькие ручки вздымались вверх, к свету, а губки растягивались в улыбке, обнажая беззубые десна малютки.       За окном шёл снег. Пушистые снежинки не спеша ложились на окна. Некоторые, те что по меньше, сразу же таяли из-за высокой температуры с другой стороны окна, а те, что покрупнее, таяли медленнее. Маленькая девочка заворожённо наблюдала за снегопадом, её ротик был в форме "о", так как малютка была явно удивлена происходящим за окном. Родители, наблюдающие за дочкой, счастливо переглядывались и улыбались, до сих пор с трудом веря своему счастью. Радость их продлилась недолго, так как был поздний вечер и вечерний обход заставил главу семейства покинуть помещение. — Ещё раз здравствуйте, — медсестра зашла в палату и уже на автомате отчеканила слова приветствия, даже не взглянув на родителей, а когда все же подняла глаза, была немного рассержена и удивлена, — Ричард Айвс? Вы все ещё тут? Время посещения давно закончилось, прошу, покиньте палату! — Но мисс Нортан, она же такая прекрасная, я не могу её оставить, — пекарь улыбнулся своей жене и посмотрел на дочку. — Ричард, я понимаю, для вас это был долгожданный ребёнок, но поймите, часы приема закончились, вам может здорово влететь если вы не уйдёте.       Мистер Айвс нахмурился, но все же кивнул. Он, поцеловав жену и дочку на прощание, дождался пока мисс Нортан закончит проверку и вышел вместе с ней из палаты. Вначале они шли в полной тишине. Медсестра шла немного нахмурившись, словно хотела что-то спросить, но не решалась. Каждые десять шагов она думала, что именно сейчас и задаст несколько вопросов мужчине, но не решалась. А решилась она как раз на выходе из роддома. — Слушайте, мистер Айвс, — мужчина, который уже надел пальто и обворачивал вокруг шеи шарф, повернулся в её сторону, — Могу я задать вам пару вопросов, — увидев волнение в глазах и нерешительный кивок он продолжила, — Не волнуйтесь, я ничего страшного у вас не спрошу. Просто я бы хотела узнать, не принимала ли ваша жена каких-либо таблеток во время беременности? — Конечно принимала, от головной боли, жаропонижающие, все по рецептам, — пекарь пожал плечами и внимательно посмотрел на мисс Нортан. — Нет, вы меня не так поняли, я имела ввиду каких-нибудь психотропных или прямых анальгирующих средств. — Нет, мисс, ничего такого не было, — медсестра еле заметно нахмурилась. — А кушала она нормально? Ничего жирного, не много сладкого, не экспериментировала? — Ричард засмеялся. — Честно признаться, пару раз такое случалось, я просто не смог за ней уследить, — он виновато посмотрел на медсестру, — Ну понимаете, она съела мороженое вместе с рыбой, — Айвс поморщился, а потом добавил, — Жареной. И ещё был случай, когда она приготовила себе пирог, он весь сгорел и часть его она все же съела, — медсестра снисходительно посмотрела на него, а мужчина поспешил ретироваться, — Но после этого мы ходили ко врачу, нам прописали таблетки, и все прошло.       Слова, сказанные пекарем заставили Нортан задуматься. А из раздумий её вывел громкий голос Ричарда. — Миссис Нортан, а почему вы спрашиваете? С моими малышками что-то не так? — Оу, нет-нет, что вы, с ними все прекрасно! Просто были некоторые проблемы когда ваша дочь, скажем так, вылезала. — Например? — мужчина с прищуром посмотрел на женщину. — Ну, — медсестра замялась, — Я вам скажу, только не думайте что я сумасшедшая! — Нортан серьезно посмотрела на Ричарда и сделала глубокий вздох, — Понимаете, до родов все аппараты работали исправно, их проверяли, даже несколько раз. Однако во время рождения вашей дочери происходило нечто странное... — Что значит странное? — мистер Айвс перебил медсестру, внимательно всматриваясь в её глаза. — Свет время от времени мигал, аппараты работали с перебоями. И... мистер Айвс, мы практически вручную проводили роды, — Нортан подняла глаза на мужчину и продолжила рассказ, — Однако это никак не сказалось на вашей жене, всё происходило как при обычных аппаратных родах. Но когда появилась девочка, началось самое странное. Пока она плакала, все лампочки замигали, и через несколько секунд полопались, — Ричард смотрел на неё как на умалишённую. — Мисс Нортан, вы видимо очень устали, вам нужно отдохнуть, вы далеко живёте? Давайте я вас подвезу? — Нет-нет, мистер Айвс, я точно знаю что говорю. Ровно три года назад я была ассистентом акушера, который принимал роды у одной матери, случай был почти такой же. Когда она рожала, по всей родильной комнате пробегали тысячи маленьких молний, как разрядов тока, и эти маленькие разряды также полопали все лампочки. А ещё, неделю назад, случился аналогичный случай, только... — пекарь потер переносицу, но все же попытался вспомнить данный случай, ведь его бы по любому опубликовали в газете, однако ничего на ум так и не приходило. Информация, которую тараторила женщина, была настолько абсурдной и странной для принятия, что Ричард просто не выдержал и перебил женщину. — Мисс Нортан, вы говорите какую-то чушь, исходя из ваших рассказов можно подумать что дети обладают какими-то способностями, а именно лопают лампочки и швыряются молниями? Что ещё расскажете, про ребёнка-невидимку? Про ребёнка который тягает тяжести в кучу раз тяжелее себя? — Но они есть! Я самолично присутствовала на родах каждого из них. А знаете, еще родилась тройня! Трое мальчиков, ну и работы там мне конечно было... — Ричард поджал губы, — «Ну да тройня это же такая редкость в наше время.» — Так, все, больше этот бред я слушать не намереваюсь, вы либо едете, либо добираетесь до дома сами, — медсестра с сожалением посмотрела на мужчину, который уже направлялся к урне, чтобы снять и выкинуть бахилы. Нортан лишь вздохнула, но решила больше не тревожить отца маленькой новорожденной девочки, которую он так долго ждал. Пройдя в комнату для персонала, Клэр надела пальто и вышла вслед за пекарем.       Подойдя к машине, Ричард обернулся, и мысленно пожал плечами, так как так и думал что медсестре просто нужен отдых, и она понимала, что он довезет ее до дома быстрее чем трамвай или автобус. Мужчина открыл даме дверь, потом сел сам и завёл машину. — Мне на Хилл-дистрикт 20, пожалуйста, — пекарь кивнул и плавно тронулся с места.       Проезжая мимо ярких неоновых вывесок, пекарь изредка поглядывал на них, читая названия и тут же забывая их, не потому что он был слабо памятным, просто все мысли были наполнены недавним напряженным разговором с медсестрой. Доехали они достаточно быстро, так как из-за позднего времени, на дорогах почти никого не было, да и жила мисс Нортан не очень далеко от больницы. — Что ж, мы доехали, всего доброго, мисс Нортан, — Ричард посмотрел на медсестру, в голове опять всплыл неприятный разговор, и выдавил более менее дружелюбную улыбку. — Да, благодарю за то, что подвезли, — медсестра вышла из машины и перед тем как закрыть дверь задумалась, будто хотела что-то сказать. Она нахмурилась, наклонилась и тоже улыбнулась, — Удачно доехать и спокойной ночи, мистер Айвс.       Пекарь сдержанно кивнул, дождался пока дверь закроют, завел машину и поехал домой. Уснул Ричард только под утро.

***

28 декабря 1998       Над маленькой кроваткой новорождённой склонились два родителя: мужчина, который протягивал дочке руки, чтобы девочка хваталась за них, начиная понемногу исследовать окружающий мир, и женщина, которая тепло улыбаясь, наблюдала за этим. Девочка звонко смеялась, обнажая беззубые десна, а родители только умилялись с малышки. А пока малютка изучала свою кроватку маленькими ручками, родители думали над ее именем. — Милый, почему мы не могли придумать еще пол года назад? — жена пекаря виновато смотрела на девочку в кроватке и еле заметно поджимала губы. Ричард почесал затылок и потупил взгляд куда-то в сторону. — Родная, ты сама знаешь, не было времени на это, да и подумаешь, придумать имя для своей малышки, раз плюнуть.       Прошел час споров. Миссис Айвс хотела назвать дочку Матильдой, однако муж был категорически против этого имени. Сам пекарь хотел назвать девочку Адрианой. — Никакой Матильды не будет! Что это за Матильда вообще? Имя для кошки! Почему не назвать ее Адрианой? Удивительно красивое имя, — Куини раздраженно смотрела на супруга и мотала головой. — Сам ты кошка! Между прочим, имя Матильда принадлежит знаменитой балерине!       Пока родители спорили, девочка снова внимательно смотрела в окно. Она тянула ручки к нему и в один момент, малышка зажмурилась. Свет замигал, на что никто не обратил внимание, и окно распахнулось, да с такой силой, что ударившись о стену, оно чуть не разбилось. Свет перестал мигать, снег и ветер ворвались в палату, практически полностью заполняя ее. Миссис Айвс испуганно посмотрела на окно, а Ричард вскочил на ноги и быстрым шагом подошел к распахнутому окну. Пока отец закрывал его, дочка ловила ручками снежинки и счастливо улыбалась. Куини тихо позвала мужа и мотнула головой в сторону малютки. Мистер Айвс тепло улыбнулся, когда заметил, что девочка ловко ловит снежинки маленькими пальчиками. — Дорогой? — Ричард повернулся на голос жены, — А может назовем ее Белоснежкой? — пекарь нахмурился, губами прошептал имя, пробуя на вкус, а после улыбнулся, кивая головой. — Прекрасное имя, — Айвс лег к жене и притянул ее к себе, целуя в макушку.       В тихом сопении своей дочери немолодая пара пролежала недолго. За тем самым окном сверкнула огромная молния. Послышался оглушительный, душераздирающий женский крик, после которого и у малютки, до этого спокойно спавшей, началась истерика. Родители опять всполошились. Свет опять начал мигать, только быстрее чем в прошлый раз. Одна из лампочек не выдержала и попросту разбилась. Мистер Айвс вскочил с кровати, помог жене встать, взял плачущую дочку на руки и вместе с женой они вышли из палаты.       В коридоре носились врачи и медсестры, за окном до сих пор били молнии. Опять послышался оглушительный крик. Пекарь подошел к одному из врачей, стараясь сохранять самообладание и не поддаваться панике. — Извините, скажите пожалуйста, что произошло? — ответа от доктора он недождался, зато к нему подбежала мисс Нортан. — Мистер Айвс! Как хорошо что вы вышли из палаты, берите жену и следуйте за мной, только скорее! — сердце Ричарда еще быстрее забилось, он сильнее прижал почти успокоившуюся дочку к груди и подошел к супруге. — Куини, нам нужно следовать за мисс Нортан, доктора нам сейчас не помогут, — Миссис Айвс взволнованно оглядывалась по сторонам, ее лицо освещал мигающий красный свет, а уши всех присутствующих оглушала сигнальная сирена.       Следуя за медсестрой, Ричард одной рукой держал дочь, а другой руку жены. Они шли по лестнице, точнее спускались все ниже и ниже, пока не вышли к большой железобетонной двери. Нортан дрожащими руками вставила замок в замочную скважину и пропустила семью, заходя за ними и закрывая дверь.       Уже внутри медсестра включила свет. Лампочка озарила еще несколько семей. Она указала на место на лавочке, выключила свет и подошла к двери. — Постойте! — один из мужчин, находившихся в том "бункере" позвал мисс Нортан, — Вы опять уходите? — Там на четвертом этаже еще одна семья, они не в безопасности. Я скоро приду, и расскажу, почему именно я отвела вас сюда и что случилось, — медсестра быстро прошмыгнула за дверь и заперла ее.       Белоснежка не плакала, она пригрелась на заботливых руках отца и тихо посапывала, также делали и остальные младенцы. Все находящиеся в бункере не проронили ни слова, сидели в напряженной тишине и ждали медсестру. Нортан вернулась достаточно быстро, потому что вернулась она одна. Она буквально влетела в кабинет, запирая на замок дверь. Родители взволнованно посмотрели на нее. Медсестра включила свет и повернулась к семьям. — Мисс, а где же... — договорить пекарю не дала медсестра. — Их больше нет. Ни ребенка, ни родителей, — у медсестры в разы сильнее дрожали руки, в сравнении с последней встречей с семьями. Она сделала пару глубоких вдохов и достала из шкафа небольшой, но мощный светильник. Включив его, Нортан выключила основной свет и начала шепотом свой монолог, — А сейчас я вам объясню, что случилось. Около полу часа назад был украден ребенок. Мальчику три года, он лежал в другом отделении нашей больницы вместе со своей матерью. Поступил к нам недавно, с температурой сорок пять градусов. Естественно наши доктора не до конца верили во всю ситуацию, пока не узнали имя и фамилию мальчика... Это был Сильвестрис — ребенок с могущественным даром создавать молнии и электрические разряды, — медсестра поймала на себе тяжелый взгляд пекаря и поджала губы, — Кому-то я пыталась на это намекнуть, а кому-то это не нужно было знать. Сейчас же мы все равны и одинаковы, — Нортан поправила очки и устало потерла глаза под линзами. Со стороны семей послышались перешептывания и ругательства. Все были недовольны тем, что этого мальчишку поселили практически рядом с их новорожденными детьми. Нортан вздохнула и подняла вверх руку, которую к счастью заметили все, — Я вас убедительно прошу, не разводить здесь балаган, вы можете разбудить или потревожить детей. Сейчас я включу свет и все пройдут по комнатам, на все у вас пять минут, в комнатах есть туалет, кровати и светильник.       Родители сохраняли молчание, иногда перешептываясь. Все разбрелись по комнатам, а Нортан выключила свет и осталась сидеть на стуле. Спустя некоторое время к ней подошел мистер Айвс, взял стул и сел напротив. Медсестра перевела на него взгляд и вздохнула. — Ричард, — пекарь посмотрел на Нортан, — В отделении лежало сорок новорожденных детей вместе с родителями... А спаслось только десять... — голос подрагивал, из глаз предательски потекли слезы, — Они не остановятся, вы понимаете? Месяц назад был украден пятилетний мальчик с необычайной силой, а совсем недавно они украли такого же малыша с возрастом как и Сильвестрис, со способностью становиться невидимым. Они не остановятся, не остановятся... — Ричард хмуро глядел в глаза медсестры, — На вашу дочь дочь тоже откроется охота, я вас прошу, уезжайте из города, а лучше из страны, далеко далеко, где они не смогут вас найти... Я не знаю что они делают с детьми, но перед тем как забрать ребенка, они убивают родителей. — Мисс Нортан, успокойтесь, все хорошо, — Ричард положил руку на руки медсестры. Он подумал и спросил,— В коридоре были слышны женские крики, кто это мог быть? — Мать украденного мальчика осталась жива, она каким-то образом выжила после их нападения. Но... Я не думаю что она жива до сих пор, — пекарь кивнул, сопоставляя факты, когда они спускались по лестнице крики резко прекратились. Он очень не хотел верить во весь этот бред. Мальчик, от которого известна только фамилия, все эти события в принципе. У него же недавно родилась дочь, родилось счастье... А что теперь? По словам медсестры они должны скрываться. Но почему он должен ей верить? Почему она не может быть одной из тех ублюдков? А существуют ли они вообще? Глубоко погрузившись в раздумья, Ричард смотрел в пол. И выйдя из гипноза, он посмотрел на медсестру. — Мисс Нортан, я вам обещаю, все семьи позаботятся о своих детях... — договорить он не успел, так как был перебит. — Вы мне не верите... А зря, ваша дочь обладает сильнейшей способностью, возможно, она даже сильнее чем остальные, с которыми мне пришлось столкнуться. Что это за способность могут вычислить либо ее семья, либо те, кто украли мальчика. Но не думаю что вторые будут делать это в дружелюбной и семейной остановке, — медсестра встала с табуретки и пошла в комнату.       Оставшись один, мистер Айвс устало потер глаза и пошел к жене и дочери. — Дурдом.       Тем временем, погода за окном успокоилась, молнии сменил сильный снегопад, фонари продолжили светить, освещая улицы города.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.