ID работы: 9838917

День из жизни Рози Ватсон

Другие виды отношений
PG-13
Завершён
101
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 6 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Белокурая девчушка лет двенадцати сидела за партой и самозабвенно что-то писала в толстом, наполовину заполненном блокноте. Она не замечала ничего и никого вокруг, полностью погрузившись в свое творчество. Поэтому подошедший со спины мужчина лет пятидесяти мог без труда прочитать все, что она написала, не боясь быть пойманным. Хотя именно этого он и добивался — чтобы несносная девчонка наконец его заметила. Но та даже глаз в его сторону не скосила. Потеряв терпение и оставив надежду, мужчина резким движением сдернул со стола блокнот и поднял над головой девушки. -Мистер Лобс! — воскликнула она и тут же сделала невозмутимый вид, будто этот несдержанный звук вырвался сам по себе. И вообще, это только из-за неожиданности, да. -Мисс Ватсон, — парировал учитель, — позвольте поинтересоваться, чем это таким важным вы заняты на моем уроке? -Самореализацией, — спокойно ответила Рози. Учитель раздраженно сузил глаза. -Да что вы, — и, немного гадко усмехнувшись, поднес блокнот к глазам, — Позвольте же всем послушать, как вы… самореализовываетесь, — и начал вслух читать написанное. Все то время, что класс слушал ее историю, Рози жалела только об одном — вдохновение, так некстати накрывшее ее посреди урока, таяло, словно туман. А еще она думала о том, что, открой, мистер Лобс блокнот страницы на четыре раньше, все могло быть еще более геморройно. Там она конспектировала некоторые заметки Шерлока насчет видов табачного дыма, внося поправки и приводя факты из самолично проведенной лабораторной работы. Отец и так тогда слишком долго ворчал, и они с Шерлоком, который, напротив, с интересом читал ее пометки, чуть не поссорились. Поэтому, Рози не хотелось, чтобы эта ситуация всплыла еще раз. Но, к счастью, на уроке химии, таком бесполезном той, что живет с периодическим наркоманом, она писала вовсе не о табачном дыме. Это была романтическая история, которую так давно просили подписчики ее блога, и которую она так некстати решила написать именно сегодня. Мистер Лобс прочитал последнюю строчку и с усмешкой посмотрел на девушку, явно ожидая как минимум смущения. Но она только скептически и чуть снисходительно смотрела на него снизу вверх, но создавалось такое ощущение, что взрослый мужчина стремительно уменьшается под взглядом этих насмешливых глаз. -Что ж, если вы закончили самоутверждаться за чужой счет, будьте так любезны, верните мне мою вещь, — холодно сказала Рози. -Как ты смеешь так общаться с преподавателем? — негодующе воскликнул химик. — А эти твои писульки! — он взмахнул рукой с блокнотом, — Мисс в столь юном возрасте не подобает писать столь фривольные тексты! Что это вообще такое? -Это любовь, мистер Лобс, — вздохнула юная мисс, — И мистеру в столь почтенном возрасте уже подобает знать, что это такое, — не сдержалась она. А потом подумала, что, судя по побагровевшему лицу учителя хуже уже не будет, и решила, что терять нечего. -И вообще, если вы решили унизить меня столь примитивным способом, то у вас ничего не выйдет, — Рози гордо задрала белокурую головку, — Я горжусь своим творчеством и не вижу в моих романах ничего постыдного. Да и, если посмотреть на реакцию класса, можно заметить, что многим мое произведение пришлось по душе. Лицо мистера Лобса окаменело. Он медленно положил блокнот обратно на ее стол и направился к своему. Рози опять вздохнула. Теперь еще и дома влетит. *** -Ну и? — Шерлок выжидательно смотрел на нее поверх какого-то дела. -И я сказала, что классу понравилось, — Рози стояла возле камина, и, потупившись, ковырялся носком тапочки немного пыльный коврик. Иногда она косилась на голову быка, словно ожидая поддержки, но тот продолжал самозабвенно слушать свою музыку, не обращая на бедную девочку никакого внимания. Чуть ли головой не покачивал. Хотя, и покачивал бы, да только шеи нет. Неудобно. Джон, сидящий в другом кресле, напротив Шерлока, откинулся на спинку и досадливо простонал. -О Господи… Детектив отложил дело. Серьезно посмотрел на ту, которую уже много лет считал своей дочерью, и требовательно протянул руку. Рози протянула ему блокнот. С минуту Шерлок внимательно изучал содержимое, удовлетворенно улыбаясь, натыкаясь на пометки о табаке. Дошел до самого романа, а точнее, малой его части, что Рози уже успела написать, и его брови поползли вверх. Он попеременно переводил глаза с блокнота на Рози, иногда ехидно стреляя глазами в Джона, и обратно. Наконец, хмыкнув напоследок, передал уже порядком потрепанный блокнот Ватсону-старшему со словами: -Это твои гены. -Это твое воспитание! — парировал Джон, тоже углубляясь в чтение. Читал он его чуть более внимательно, чем Шерлок. В какой-то момент он просто поднялся и, не обращая внимания на веселый взгляд детектива и удивленный — дочери, сел за стол, взял карандаш и начал что-то писать. Рози и Шерлок переглянулись, прыснули, и Холмс поднялся с кресла, окончательно забыв о деле. Приобнял девочку за плечи и повел на кухню. -Пойдем, это надолго. Тебе черный или зеленый? -Зеленый, — весело ответила та, — Да, теперь у меня точно прибавится подписчиков! Пап, не дописывай только, это все-таки моя работа! С зала донеслось неопределенное мычание.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.