ID работы: 984013

Флирт со зверем

Гет
G
Завершён
170
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
170 Нравится 19 Отзывы 28 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
   — Клаус, сколько раз мне нужно повторить, чтобы до тебя наконец дошло? — поднимая очередную кисточку с пола и возвращая ее в подставку, проговорила Кэролайн. — Мне надоело оттирать с паркета твои кра... Вау, это твоя новая картина? — завороженно глядя на холст прошептала она. — Это... это невероятно.    — Тебе нравится? — добавив последние штрихи и вытерев руки полотенцем, поинтересовался Клаус, внимательно наблюдая за женой.    — Мне нравится все, кроме вечного беспорядка, творящегося в этой комнате, — она скептически обвела взглядом помещение: всюду были расставлены мольберты, на полу валялись кисточки с невысохшей краской, которая оставляли пятна на светлом паркете, незаконченные наброски грудой лежали на столе. — А что если...    — Даже не думай об этом, женщина, — заметив веселый огонек в глазах Кэролайн, предостерег Клаус. Но было поздно. Миссис Майклсон уже вовсю переставляя картины, вытирала пятна краски и смахивала пыль с одиноко лежащих эскизов. Со словами "Тебе они все равно не нужны", она радостно смахнула в мусорную корзину незаконченные наброски. — Нет, Кэролайн, — молниеносно подлетев к жене, он вырвал из ее рук корзину. Достав оттуда зарисовки, он бережно спрятал их в ящик и запер его на ключ, убрав тот, для надежности, в карман брюк.    — Клаус. Это лишняя пыль, — возмутилась Кэролайн. — Как ты можешь находиться в этом хаосе? — отложив в сторону полотенце, которым она вытирала кисточки, Кэролайн скрестила руки на груди.    — Это моя обитель, Кэролайн. И я в праве делать тут все, что захочу, — ровным голосом объяснил Клаус, незаметно пряча под листы бумаги кисти и акварель.    — Хорошо, — всплеснув руками ответила Кэролайн. — Делай что хочешь, это твое дело.    — Милая, не обижайся, — Клаус подошел к девушке и осторожно приподнял ее лицо за подбородок. Нежно проведя пальцами по ее лбу и щекам, он очертил линию губ и улыбнулся: — Так гораздо лучше. А то ты очень серьезна.    — Что ты имеешь в виду? — изумленно посмотрела на него Кэролайн и с недоверием покосилась на зеркало, которое ей протянул Клаус. — Клаус! Ты думаешь это смешно? — воскликнула она, глядя на свое отражение. Все ее лицо было испачкано разноцветными линиями, которые нарисовал муженек под предлогом порыва нежности.    Наблюдая за тем, как девушка пытается оттереть краску с лица, Майклсон рассмеялся.    — Ты даже не представляешь насколько, — сгибаясь в новом приступе смеха проговорил он.    — Ах так, — негодующе топнув ножкой, Кэролайн схватила несколько кисточек, на которых еще не обсохла краска, и подлетела к мужу. — Тогда получай, — подняв свое "оружие" она стала вырисовывать замысловатые узоры на лице мужа. — Ну вот, — довольная своей работой, она протянула ему зеркало. — Муж и жена — одна сатана.    Внимательно рассмотрев себя в зеркало, Клаус улыбнулся: — Рожица на лбу? Ты серьезно, дорогуша?    — А по-моему очень мило, — чмокнув мужа в нос, Кэролайн осмотрелась: — Так на чем я остановилась? Ах, да, хотела убрать несколько нетронутых тобой мольбертов.    — Ты не сделаешь этого... — одними губами прошептал Клаус с надеждой глядя на жену. Но та лишь пожала плечами и, лукаво улыбнувшись, прошла в сторону мольбертов. — Не трогай их, — он подлетел к Кэролайн и, приобняв за талию, притянул к себе. — Ты же пошутила, верно?    Продолжая улыбаться, Кэролайн отрицательно покачала головой. Увидев возмущенное лицо мужа, она радостно рассмеялась.    — Значит так, да? — подняв на руки супругу Клаус закружил ее по комнате, двигаясь в сторону дивана, подальше от любимых мольбертов. Звонкий смех Кэролайн разнесся по комнате, заставив гибрида улыбнуться. Ему нравилось, как она смеется. — Ты точно уверена в правильности своего решения? — поставив ее на ноги и придерживая за руку, спросил он.    — Да! — пытаясь восстановить сбившееся дыхание, Кэролайн уверенно кивнула.    — Тогда пеняй на себя, — приблизившись к девушке, Клаус осторожно толкнул ее на диван и схватив одной рукой ее руки, поднял их вверх.    — Клаус... — умоляюще прошептала Кэролайн, заметив озорной блеск в глазах мужа. — Не надо, пожалуйста.    — Надо, милая, надо, — свободной рукой он принялся щекотать девушку, которая тут же звонко рассмеялась и попыталась вырваться из крепких объятий.    — А-ха-ха-хах! Клаус, пожа-ахахахах-луйста, прекра-ахахаха-ти, — взвизгнула Кэролайн, сильнее извиваясь на диване, в попытке спихнуть гибрида.    — Обещаешь, что больше не станешь трогать мою мастерскую? — продолжая свою "пытку" спросил гибрид.    — Обеща-ахахха-ю, — прокричала Кэролайн, продолжая смеяться. Сжалившись над женой, Клаус отпустил ее руки и тут же притянул к себе, заключая в крепкое кольцо своих рук.    — Вот и хорошо, — крепко поцеловав Кэролайн в макушку, он широко улыбнулся. Ласково улыбнувшись в ответ, Кэролайн поцеловала мужа в уголок губ и встала с дивана.    — Этот раунд я проиграла. Но не думай, что я сдамся, — подмигнув довольному Клаусу, Кэролайн выпорхнула из комнаты.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.