statamie бета
Размер:
7 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 7 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Все почти готово, — объявил рабочий сцены, проверяя подключения проводов в последний раз. — Отлично, — проговорил ведущий, просматривая бегло сценарий. — Это ведь в качестве шутки было добавлено «сколько людей вы съели?»? — Спросишь у гостей и узнаешь, — ответил сценарист, улыбаясь чему-то и отправляясь в зрительский зал, чтоб найти там себе место. Но тут к ведущему подскочил один из ассистентов, держа в руках электронный планшет. — Сэр, у гостей есть требования, — сообщил помощник. — Один требует золотой трон, другой говорит, чтобы при его выходе в зал зажгли тысячу огней и повесели знамя какого-то клана «Вэнь». А третий просит, чтоб его сиденье было повыше других. И еще некий Ци Жань или Цу Жюнь, Ця… В общем, еще одно требование от участника - подставку для ног в виде склонённой статуи его кузена. — Какие статуи? Какие требования? У нас до прямого эфира осталось ровно три минуты! — удивился ведущий. — Эй! Ты зачем воду тут разбрызгиваешь?! — Так это святая вода! А у нас тут демоны, говорят, будут, надо защититься, — ответил работник, а затем обратился к звукооператору. — Эй, сейчас моя была очередь с молитвенником! Ведущий вздохнул и поправил микрофон у себя на пиджаке. Ему продюсер обещал, что это будет очень яркое и незабываемое шоу. Да и рейтинг он сможет себе поднять. Директор пообещал двойную зарплату. Говорили, когда он подписывал контракт «будет весело». Вот только про безопасность и саму суть шоу сказали в последний момент. А ведь говорила мама, что лучше бы он соглашался на конкурс домохозяек. — Всем занять позиции, — прокричал режиссер. — Шоу начинается! Один! Два! Три! Включаем!

Занавес раздвигается. Зрители аплодируют. В центре стоит улыбающийся ведущий.

Ведущий: Дамы и Господа! Добро пожаловать сегодня вечером на наше уникальное шоу! Такого вы еще нигде не видели! Сегодня звездами нашего эфира станут те, кто много раз своим присутствием повергали в ужас все Поднебесье! Чьи коварные планы и эпичные битвы не раз заставляли вас затаить дыхание! Итак, поприветствуйте вашими бурными аплодисментами!

Заиграла мелодия.

Ведущий достает карточку с логотипом шоу и, обливаясь потом, мысленно молится, что правильно читает: — Небесный Владыка Бог Войны Цзюнь У, известный еще всем как Белое Бедствие или же Безликий Бай, Лазурный демон Ци Жун, глава Ордена Цишань Вэнь Вэнь Жохань, молодой господин Вэнь Чжао, Вэнь Чжулю, известный как Сжигающий Ядра, глава Ордена Ланьлин Цзинь Цзинь Гуанъяо, Сюэ Ян, Повелитель демонов Тяньлан Цзюнь, Чжашиу Лан. Гости важно, гордо, некоторые даже со зловещей аурой выходили на сцену и занимали свободные кресла, поставленные напротив зрителей и камер. Ведущий хотел продолжить, как мимо него проскользнул гость, похожий чем-то на змею. Гость в виде змеи, шипя: Вы ошиблись с моим именем. Я Чжучжи Лан. Технический оператор в наушник ведущему: Тебе могилу с памятником или без? Ведущий: Этот вечер посвящен всем вам, как персонажам, без которых… Вэнь Жохань, перебивая ведущего: Я посмотрю, ты хорошо устроился, предатель Мэн Яо. Главой клана стал, даже шапкой, увеличивающей рост, обзавелся. Цзинь Гуанъяо: Во-первых, шапка у меня не для этого. А во-вторых, можно я пересяду подальше от него? Сюэ Ян: Пхаха, не для роста! Не смотри так на меня. С тобой я местами меняться не стану. Вэнь Чжулю: Можно узнать, по какому критерию я оказался в злодеях? Ведущий: Без вас отказывался участвовать молодой господин Вэнь Чжао. Вэнь Чжулю: И сюда втянули… Чжучжи Лан: Как я тебя понимаю. Все делаешь для господина, а ему вечно не так. Тяньлан Цзюнь:Чжучжи, ты ведь половину делал без моего разрешения. Чжучжи Лан: Но даже Мастер Шэнь Цинцю не оценил. А я ему свою кровь давал! Ци Жун: Вы все жалкие ничтожества по сравнению со мной!

В студии воцарилось молчание. Все смотрят на Ци Жуна.

Ведущий, старясь замять возможную катастрофу: Вы все в чем-то сильны, и зрители знают вас как мощных противников главных героев. Но чем, по вашему мнению нужно обладать, чтоб одержать победу? Цзюнь У, вижу, вы хотите ответить. Цзюнь У: Как по мне, нужно всегда быть на шаг впереди возможного противника. Вэнь Чжао: Однозначно превосходством над всеми. Вэнь Жохань: Вижу, ты хоть что-то усвоил из моих уроков. Цзинь Гуанъяо, с опаской смотря на рядом сидящего Вэнь Жоханя: Хитростью. Сюэ Ян: Желанием убивать. Тяньлан Цзюнь: Надо знать слабости противников. Ци Жун: Быть таким же сильным, как я, никчемный корм! Цзюнь У: Ци Жун. Ци Жун, стараясь не ругаться: Э… Я хотел сказать, быть таким же су… сильным, как вы! Цзинь Гуанъяо, тихо шепча: Сюэ Ян, вот отличная приправа для твоего чая. Вэнь Чжулю: Я могу уйти? Ведущий, видя, что ситуация вот-вот должна выйти из-под контроля: Несмотря на то, что вы отрицательные персонажи… Ци Жун перебивает: Жалкий смертный, почему я отрицательный?! Как ты смеешь ругаться на меня?! Чжучжи, сидящий рядом: Это был комплимент. Ци Жун: Тогда продолжай! Этот прекрасный господин тебя слушает. Ведущий: (мысленно) Мама, за что мне это?! (вслух) Несмотря на вашу отрицательную характеристику, многие из вас обзавелись поклонниками, которые сейчас здесь. Фанаты со зрительских мест: Вауууу! Ци Жун, жги! Ты крут, чувак! Сюэ Ян, я готов кормить тебя сладостями вечно! Чжучжи — самая милая змейка! Вэнь Жохань! Вэнь Жохань! Змейка! АААААА! Гунъяо! Батя Ло Бинхэ, мы готовы показать тебе мир людей! Небесный Владыка, хочу твой автограф! Ци Жун: Ха! Как много у меня поклонников! Чжучжи Лан: Как я понял, странная зеленая морда с зеленным языком на их футболках — это ты? Ци Жун: Они даже носят мое изображение! Сэю Ян: Говорят две фасолины зеленые. Чжучжи: А это не у тебя там арка «Зелень» называется? Тоже к нам подходишь. Сэю Ян угрожающе поднимается: Умереть хочешь? Цзинь Гуанъяо: Тише, не при свидетелях. Вэнь Жохань рядом:Я последую твоему совету, Мэн Яо. Убью тебя без свидетелей. Цзинь Гуанъяо:… Так еще никто не желает со мной местом поменяться? Вэнь Чжао: Почему я не вижу своих поклонников… И откуда даже у Вэнь Чжулю есть свой фанклуб? Вэнь Чжулю, пускай твои поклонники будут моими! Отец, прикажи ему! Вэнь Чжулю: За что мне это… Тяньлан Цзюнь: А мне нравятся эти люди. Столько экскурсий предлагают провести вместо того, чтоб с мечами за мной гоняться. Ведущий: Тогда вам наверняка будет приятно узнать, что фанаты активно голосуют за вас в разных опросах. И некоторые из вас занимают там довольно высокие места.

Звезды шоу с интересом смотрят на ведущего. Съемочная команда наготове бежать со студии на всякий случай в безопасное место. Спокойные зрители в ожидание.

Ведущий: Поздравляю главу Ордена Вэнь. Вы попали в топ, как один из самых горячих персонажей новеллы!

Бурный шум аплодисменты, и на экране сверху появилась таблица с рейтингом.

Сюэ Ян: Даже тут я выше тебя, Гуанъяо. Шляпа тебя не спасла. Цзюнь У: Как интересно. Я ведь тоже какое-то место у себя занял? Ведущий: Верно! Вы вошли в такой же топ в своей новелле и вместе с Ци Жуном попали в десятку рейтинга «Самый любимый персонаж»! Еще в рейтинг «Самый милый персонаж» попал Чжучжи Лан. Чжучжи Лан: Наконец мои заслуги оценили! Ведущий, радуясь, что шоу пока хорошо проходит: У вас ведь есть хобби, которым вы любите заниматься на досуге? Ци Жун: Зачем этот тупица спрашивает про мой хобот?! Он точно такой же, как сутулая псина Хуа Чэн и никчемный братец! Фу! Как можно приличного демона оскорблять? Цзинь Гуанъяо: Надо было все-таки выучить в Гусу заклятие безмолвия. Сюэ Ян: Давай я его лучше сейчас убью? Ци Жун: Это вы кого там убить собираетесь, несчастные? Сюэ Ян: Как ты меня назвал? Цзюнь У: Ци Жун, замолчи.

Демон сразу замолк и вжался в кресло.

Технический оператор в наушнике у ведущего: Нам тут еще литр святой воды привезли. Тебе несколько капель оставить? Ведущий: Может быть, вы расскажете, почему вас зовут Белым Бедствием? Цзюнь У: Потому что я являюсь и верховным небожителем, и могущественным демоном.

Миг - и перед зрителями сидит человек в белых одеяниях и в маске, одна сторона которой плачет, а другая смеется.

Ци Жун: Так это был ты! Сэю Ян: А Цзинь Гуанъяо тоже так может. Сначала плачет, а потом отвернется и смеется. Ведущий: И, как известно, вы уничтожили целое государство ради своих целей? Вэнь Жохань: Ради великой цели можно уничтожить любую преграду. Безликий Бай: Именно так. Цель оправдывает средства. Вэнь Жохань: Главное, чтоб помощники не предавали. Безликий Бай: Верно, а то они погубить могут все. Вэнь Жохань: И у тебя есть какой-либо способ с такими людьми расправиться? Цзинь Гуанъяо: Может, давайте продолжим шоу? Тяньлан Цзюнь: А мне повезло с помощником. Вечно готов пожертвовать собой ради меня. Чжучжи: Все ради моего Повелителя. Ведущий: Позвольте узнать, как вы относитесь к тому, что вас делают парой с другим персонажем? Таньлан Цзюнь: Не знаю, как другим, но мне любопытно на это взглянуть. Ведущий: Отлично! Так как сейчас на экране вы увидите пары с вами.

На экране появились изображения пар. При этом работники студии благоразумно умудрились успеть убрать все с Ци Жуном.

Сюэ Ян: Ого, Гуанъяо, сколько у тебя может быть вариантов партнеров. Больше всех. Даже я у тебя есть. Хотя вот мне по нраву я и даочжанчик. Вэнь Жохань: Когда это меня с тобой стали шипперить, Мэн Яо? Цзинь Гуанъяо: А я откуда знаю? Где-то взглядом, где-то словом! Общей работой! Вот фанаты тебя и ставят в пару с этим персонажем. И не поймёшь, как у них это получается! Вас, вообще, еще с бывшем главой Юньмэн Цзян, с Не Минцзюэ, с Мадам Юй, с Лань Циженем. Вэнь Чжулю: За что мне весь этот ужас? Я получу какую-нибудь компенсацию за все это? Вэнь Жохань: Тебе не нравится быть в паре со мной? Вэнь Чжулю: Нет. Вэнь Чжао: Так ты имеешь что-то против нашего пейринга? Вэнь Чжулю: Да. Ведущий: Таньлан Цзюнь, вижу по вашей улыбке, вы довольны увиденным. Таньлан Цзюнь: Я не против таких пар. Моя жена — самая красивая девушка, Чжучжи и Шэнь Цинцю. Отлично. Чжучжи Лан: Я тоже доволен! Мой господин и Мастер Шэнь Цинцю. Таньлан Цзюнь: Может, тогда втроем развлечемся? Чжучжи Лан: Вот только ваш сын будет против, чтоб его женушка был с кем-то еще. Безликий Бай: Я понимаю, что мне в пару поставили Саньлэ, Мэй Няньцина, Линвэнь, Лан Ина. Но откуда взялись Хуа Чэн и Пэй Мин? Цзинь Гуанъяо: В жизни всякое бывает. Вэнь Жохань: Да ты в этом спец, как я погляжу. Ведущий поспешно: А сейчас мы прервемся на рекламный перерыв. Оставайтесь с нами и помните, что спонсор сегодняшнего вечера - тефтельки «Небесного Долголетия».

И вот после рекламы, когда чудом удалось расцепить Вэнь Жоханя и Цзинь Гуанъяо, ведущий, выпив валерьянки, вновь вышел на сцену, чтобы продолжить шоу.

Ведущий: Дорогие зрители, мы продолжаем наше шоу и вновь возвращаемся к нашим звездам этого вечера.

Очередные бурные аплодисменты.

Ведущий: Сейчас мы хотим пригласить еще несколько злодеев, которые являлись вашими помощниками и сегодня тоже присоединятся к нам.

На сцену вышли другие участники шоу. Особенно выделялся высокий, красивый молодой человек с мрачным выражением лица, одетый в императорскую одежду.

Ведущий: Встречайте: Ван Линцзяо, Су Шэ, старый глава дворца Хуань Хуа, Сюань Цзи, Кэ Мо и император Тасянь Цзюнь, известный как Мо Жань 0.5. Вэнь Жохань Безликому Баю: Этот император Мо Жань 0.5 с вашей новеллы? Ассистент выбегает: Извините, искренне просим прощение. Это не злодей. Произошла ошибочка с другой передачей. Его Высочество императора Тансяня ждут на другом шоу «Учитель и его ученики». Прошу вас следовать за мной.

Ассистент быстро увела за собой молодого человека в императорских одеяниях.

Таньлан Цзюнь: Название той передачи подсказывает мне, что там, возможно, будет Ло Бинхэ и его учитель… Ван Линцзяо: Мой господин! Вэнь Чжао: Скучала по мне? Ван Линцзяо: Конечно! Каждую минуту! Вэнь Чжулю: Мне можно отсюда уйти? Су Шэ, радостно: Вы мне место подготовили, господин Цзинь Гуанъяо? Цзинь Гуанъя, ловко успев уступить ему место рядом с Вэнь Жоханем: Да, Миньшань. Вэнь Жохань: Думаешь, расстояние было когда-нибудь для меня проблемой, Мэн Яо? Сюань Цзи: А генерал Пэй будет смотреть на меня? Он здесь? Таньлан Цзюнь: Только попробуй сесть рядом со мной, старый хрыч. Я помню все, что ты сделал! Ведущий смотрит, как шоу превращается во встречу знакомых:Ассистент за кулисами другому работнику: Они точно не поубивают друг друга? Работник: Не знаю. Всегда боевик хотел снять. Ведущий, наконец придя в себя: Вот такая теплая встреча старых знакомых. Поаплодируем вновь прибывшим.

Аплодисменты от публики.

Таньлан Цзюнь: Скорее холодная, он там план убийства меня вынашивал. Ведущий: Мне бы хотелось узнать, какие цели вас объединяли со столь выдающимися личностями? Ван Линцзяо: Видеть, каким могущественным становится мой любимый. Вэнь Чжао: И я бы им стал, если бы не этот паршивец Вэй Усянь! Вэнь Чжулю:Су Шэ: Цзинь Гуанъяо был достойным человеком, считаю честью следовать за ним. Сюань Цзи: Схватить Пэй Мина и сделать его своим! Ци Жун: Бестолочь! С каких пор этот напыщенный петух стал моей целью?! Должно быть только величие меня прекрасного! Чжучжи Лан: Да нас с этим старикашкой ничего не связывает! Кэ Мо: Появилась возможность убить генерала Пэя! Сюань Цзи: Генерал Пэй только мой! Кэ Мо: Я про младшего, женщина! Ведущий: Какие интересные люди вас окружают. И наверняка у них есть не менее интересные занятия. Ци Жун, обращаясь к Цзюнь У: Эй ты… То есть вы! Я уже могу кого-нибудь сожрать? Безликий Бай : Нет. Ведущий:… У вас у всех такие увлечения? Таньлан Цзюнь: Нет, конечно. Лично меня всегда интересовали песни и истории людей. Ведущий: Значит, вам понравится смотреть передачи на нашем канале! Безликий Бай: Мне нравилось коллекционировать редкие оружия. Сюэ Ян: Люблю экспериментировать со вкусами чая. Ведущий: Наверняка ваш чай выглядит очень необычно. Даже захотелось попробовать. Цзинь Гуанъяо: Думаю, что это плохая идея. Су Шэ: Не стоит. Вам не понравится. Ведущий: А что у вас за хобби? Су Шэ: Помимо помощи Цзинь Гуанъяо, я основал свой Орден. Сюэ Ян: Пхаха. Точнее скопировал чужой Орден. Су Шэ: Да как ты…! Ведущий: А вы, молодая леди? Сюань Цзи: Я была генералом своей страны. Кэ Мо: Женщины у власти — это всегда плохо. Одна вон сгубила все мое государство. Сюэ Ян: Так тебя девушка победила! Хаха! Ведущий, мысленно: Вот надо было режиссеру их всех собрать вместе?! Они ведь не убьют друг друга и не разнесут студию? Ци Жун: А может кто-нибудь из этих крестьян сделать мне великому массаж пяток? Старый глава дворца Хуань Хуа: Все демоны так обнаглели? Таньлан Цзюнь: Что ты там сказал? Напрашиваешься на драку с уничтожением! Чжучжи Лан: Мой господин могущественный Священный демон, что сильнее всех! Ци Жун: Никто не может быть сильнее меня! Вэнь Жохань: От демонов столько шума. Вэнь Чжао: Если бы я их уничтожил, то прославился бы как могучий воин! Сюэ Ян: Наверняка всю работу выполнил бы кто-то за тебя. Вэнь Чжао: Да как ты смеешь?! Ци Жун: Я звезда этого шоу! Несчастные! Цзинь Гуанъяо: Да могут все вести себя потише. Сюань Цзи: Где мой Пэй Мин? Ведущий: Давайте лучше перейдем… Сюэ Ян, перебивая его: Так и хочется кого-нибудь здесь убить! Вэнь Чжао: Вэнь Чжулю! Ци Жун: Эй! Не смейте игнорировать мои приказы!

В этот момент в Ци Жуна полетела кем-то из гостей ловко кинутая кружка. Но демону удалось увернуться, и сей предмет угодил в рядом сидящего главу Хуань Хуа. Тот в гневе вскочил, размахивая руками, и случайно ударил по невинно сидящему Чжучжи. Таньлан Цзюнь не стал смотреть, как обижают его подчиненных, и тут же одним магическим ударом сбил с ног старого главу дворца Хуань Хуа и Сюэ Яна. Этот момент словно послужил гостям сигналом для действий, и они накинулись друг на друга.

Зрители в панике покинули студию. Ведущий уполз подальше от этой толпы. Оператор громко ругался из-за сломанной техники, да так, что, в какой-то момент услышав его, Ци Жун опешил. Кто-то из работников спасался, кто-то применил святую воду и облил Безликого Бая, который хотел всех угомонить. Работники службы порядка так же пытались что-нибудь сделать. Сценарист, сидя на зрительском месте, смеялся и всё повторял, что это драка даже лучше, чем та, которая была у него на свадьбе…

На следующий день вся съемочная группа собралась в большом кабинете генерального директора. Кто-то с фингалом под глазом, у кого-то забинтованная рука, а у кого-то голова, многие увенчаны лейкопластырями. По их мрачным лицам было видно, что они ожидали нагоняя. Ведущий, заикаясь: Гг…оспо…дддин, мммы сстара…лись… Директор, ярко улыбаясь: Вы молодцы! Вчерашний эфир поставил рекордное число просмотров и получил кучу положительных отзывов от зрителей! Такого у нас давно не было! Все в восторге! Многие спрашивают, когда будет следующий выпуск с этими или им подобными гостями! Как насчет сделать это отдельным видом телевизионной передачи, где гости в конце дерутся друг с другом! Гениальная идея! Готовимся на следующей неделе повторить такой эфир! Вся съемочная группа: Нееееееет!!!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.