Глава 1.
7 июля 2013 г., 20:25
Когда Джон возвращается с работы, держа в руках пакеты полные еды, он просто хочет лечь спать. Смена была длинной и тяжелой. Три операции – это не шутки. Поэтому, не обращая ни на что внимания, Джон сразу идёт на кухню и ставит пакеты на стол. Как это ни странно, но стол на кухне чистый. На нём давно не проводили экспериментов.
После рождения Хемиша, Джон запретил Шерлоку проводить опасные эксперименты в доме, а Майкрофт вдруг решил стать Матерью Терезой, оборудовал бывшую комнату Джона, которая, кстати говоря, не использовалась уже как восемь лет, под лабораторию с полным комплектом. Там было всё, что нужно, Джон поблагодарил Майкрофта от всего сердца, а Шерлок лишь одобрительно хмыкнул, но Майкрофту этого было вполне достаточно.
Джон осмотрев кухню и вспомнив пару неудачных эксперементов, после которых приходилось делать косметический ремонт, направился в комнату Хемиша. Его комната находилась на втором этаже, в доме. Её почему-то раньше использовали как кладовку, хотя она была размером с комнату Шерлока. Это осталось загадкой для Джона до сих пор, но уже не волновала как раньше. Эту комнату быстро отремонтировали и сделали пригодной для жилья, чему были несказанно рады оба, Шерлок и Джон.
Хемишу было пять лет. После того как Шерлок сделал предложение Ватсону, а точнее через два дня детектив оповестил Джона, что через девять месяцев у них будет ребёнок. Сначала Джон посмеявшись и отметив, что это была неплохая шутка продолжил читать книгу, но Шерлок повторил это снова и только тогда до Джона дошел смысл слов.
Ближайшие три часа были проведены в расспросах, иногда в орах, два раза чуть не дошло до драки, а один раз Джон всё таки ударил Шерлока в поддых, когда тот начал описывать какая же у Гарри хорошая яйцеклетка. Это как показалось Ватсону выходило за все грани разумного.
В своё оправдание Шерлок сказал, что это было сюрпризом, и немного отдышавшись от удара, спросил Джона:
- Ты хотя бы немного счастлив?
Джон ничего не ответил, а просто быстрым шагом подошел к Шерлоку и схватив того за воротник страстно поцеловал.
Благодаря Шерлоку они поженились, и у них появился ребёнок, что крайне неожиданно. Джон ему благодарен. Особенно он был рад такому своеобразному подарку.
Джон подошел к двери, ведущей в комнату Хемиша и медленно открыл её. Доктор ожидал увидеть своего ребёнка за прочтением учебников по химии, что не вызвало бы у него удивления, ведь Хемиш, как и его отец являлись гениями.
Вот только Хемиш было более общителен, как Джон, был добрым, как Джон, любил весь мир, как Джон, но был умный, как Шерлок. Можно сказать идеальный ребёнок, хотя так все и говорили. В Скотланд-Ярде его просто обожали.
Но Джон никого не нашел в комнате. Было пусто. Все учебники лежали на месте. Всё лежало на своих местах, поэтому ничего не заподозрив, Джон закрыл дверь и направился на второй этаж, он подумал, что только там может находиться Хемиш. Джон только поднялся на второй этаж, как внизу хлопнула входная дверь.
- Джон, я дома! – крикнул Холмс-младший и Джон слегка улыбнувшись, начал быстро спускаться вниз. Ему уж сильно хотелось увидеть своего любимого, а так же своего драгоценного сына. Но зайдя в гостиную Ватсон замер на месте. Шерлок тем временем, что-то смотрел в телефоне, а потом выключив его и положив на стол посмотрел на Джон и до этого улыбавшийся, нахмурился.
- Джон, что-то случилось?
- Где Хемиш? – голос Ватсона был точно таким же, каким он отдавал приказы в армии. Строгим и властным.
Шерлок облегченно вздохнул и опустив голову, посмотрел на стол.
- В своей комнате, - сказал Детектив и уже направился к своему доктору дабы его обнять, но Джон его остановил лишь тремя словами:
- Его там нет, - голос звучал надломлено и слишком испуганно, для человека, который воевал и который мог убить человека не колеблясь.
Шерлок остановился напротив Джона. Их разделяло всего лишь пол метра. Детектив медленно опустил руки и спросил сиплым от напряжения голосом:
- Что?
- Шерлок…
- То есть, как нет? – выражения лица детектива была ошеломленным. – Я оставил его в комнате. Он должен быть там.
- Но его нет, - сказал Ватсон и отступив на два шага назад. Дело приобретало серьёзный поворот. Оба понимали, что случилось что-то ужасное, оба понимали, что нужно что-то сделать.
Но оба не знали, что именно.
И это делало ситуацию безнадёжной.