ID работы: 9844741

Реверсия Бланта - Часть II

Гет
NC-21
Завершён
110
Горячая работа! 8
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
50 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 8 Отзывы 8 В сборник Скачать

Другая роль

Настройки текста
Большая спальня являлась частью пентхауса. Синди проснулась и медленно открыла глаза. Она провела рукой рядом и не почувствовала тепла. Чуть приподнявшись на локтях, она осмотрела комнату. «Вчера здесь было жарко», — ухмыльнулась она. Прислушавшись, она определила шум воды из прилегающей к спальне ванной. Спрыгнув с кровати, Синди босиком перебежала к двери. В комнате были окна в пол и ей не очень хотелось светиться голой. Приоткрыв дверь, она заглянула внутрь. Мужчина лет пятидесяти мылся в душе и пар приятно благоухал тропическим ароматом. — к тебе можно? — она игриво улыбалась. Он кивнул, подзывая ее, и притянул к себе, затягивая под струи горячей воды. Большая терраса с видом на город и London Eye, сервировка на двоих. Худой мужчина с трехдневной щетиной, немного седой, сидит в халате. В руках у него планшет, на котором он жадно изучает новости. — завтрак подавать, сер? — обращается к нему темноволосый джентльмен в форме. Тот кивнул. Синди отодвинула стеклянную дверь в сторону и, чмокнув мужчину в щеку, опустилась на стул напротив. Она была загорелой, надела мягкий белый халат, на ее пальце было крупное кольцо. На ногах она носила меховые белые тапки, так как в это время года ужасно мерзла босиком. Подали кофе на двоих, свежую выпечку, фрукты, несколько видов сыра, колбас и рыбы. Сливочное масло было интересной круглой формы на блюдце и особенно приятно пахло. Ассорти из разного варенья было распределено по мелким чашеобразным тарелочкам. Стояло два сока на выбор и вода. Мужчина сосредоточенно читал, время от времени отпивая кофе. Синди завтракала и с удовольствием смотрела на город. Было пасмурно и настроение было скорее меланхоличным. Мужчина съел немного. Он допил свой кофе и поднялся, обратившись к девушке: — сегодня вечером ты сопровождаешь меня на прием. Будь готова к восьми, Джейсон заберет тебя. — он зашел в помещение и через 20 минут уже покидал парадный вход роскошного здания. Черный роллс-ройс с темными стеклами уже ожидал его. — мистер Мейсон? — ему открыли дверь, и он сел на заднее сидение. Автомобиль тронулся. Синди задумчиво допивала холодный кофе. На работу ей нужно было только к девяти. Ей нравилось работать в Maisons Corporation. Она не так давно была в Лондоне, и было непросто попасть в такую респектабельную компанию. Хотя у нее и было экономическое образование немецкого вуза, с британскими выпускниками конкурировать было сложно. Все-таки хорошо, что ей удалось «случайно» познакомиться с этим привлекательным мужчиной по совместимости и гендиректором этой корпорации. Теперь ее ждал пятичасовой рабочий день и хороший карьерный старт. Она улыбнулась, размышляя об этом. Опыт соблазнения такого сорта людей был крайне полезен, чтобы быстро обеспечить себе сладкую жизнь. Она посмотрела на кольцо. Всего два месяца прошло с их знакомства. Хотела ли она себя связывать какими-бы то ни было обязательствами? «Ни один мужчина не стоит, чтобы ты бросила остальных ради него. Охотница ищет острых ощущений, любви, эмоций. Она не может стремиться к постоянству». День в офисе пролетел быстро и на обед она уже спешила на встречу с Ириной в уютном ресторанчике, недалеко от офисного здания. Улицы были переполнены людьми, а в обед здесь было много сотрудников близлежащих компаний, которые пришли покушать. Было прохладно и она укуталась в шарф поверх пальто. Синди шла быстро и уверенно, завернула за угол и прошмыгнула в дверь. Ее сразу обдало теплым воздухом помещения. Она увидела подругу за столиком и, попутно снимая шарф, направилась к ней. На Синди были высокие сапоги до колена и молочного цвета тонкое вязаное платье-водолазка, как раз закрывавшее верх сапог. Крупная цепочка поверх ворота перекликалась цветом металла с ее кольцом. Она поставила сумку на соседний стул и присела.  — привет! — подруга была рада ее видеть. — ну как на работе, все в порядке? — да, рутина каждый день… мало интересного. Лучше расскажи про свою поездку. Сколько мы уже не виделись, недели три? — она задумалась и поправила прическу. — а это что…? — Ирина вдруг схватила ее за руку и вопрошающе уставилась на кольцо. — о, это просто подарок, не то, что ты думаешь… — она отрицательно качала головой. — у вас все серьезно? — она закинула одну бровь. — слушай, я не могу пока об этом рассказывать… как-нибудь в другой раз… я жду подробностей от тебя! — ее глаза горели. Сделав заказ, они подсели поближе друг к другу и принялись болтать о недавней поездке Ирины в Вену. Она работала реставратором в местной картинной галерее в Лондоне, а на три недели ездила в Вену по работе. Вдоволь наговорившись, они еще прошлись по скверу и после Синди взяла такси. Пока она ехала в пентхаус Ричарда, ее снова накрыла меланхолия. «Повседневная рутина будто туманом накатывает. В такой стабильной жизни не было места ярким вспышкам и сумасшедшим эмоциям.» Ей становилось скучно жить по весьма предсказуемой схеме, и она грустно смотрела в окно автомобиля. Мимо проносились люди, машины, деревья, все сплывалось в общий поток и ей жутко не хватало новизны. Этот город, с его серой пасмурной погодой, давил на ее. Она посмотрела на свой загар — всего неделю назад они с Ричардом были на Мальдивах, и вот ей уже снова хочется что-то менять в своей повседневности. «От чего я бегу? И куда?»
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.