ID работы: 9845662

Не нильфгаардец

Гет
R
Завершён
44
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 5 Отзывы 12 В сборник Скачать

Прощение

Настройки текста
«Бежать, бежать! Надо найти Геральта и Йен!» — вертелось в голове Цири, плутая по коридорам. Она была одна. Одна, одинокая, затерявшаяся в путанице коридоров. — Госпожа Йеннифэ-э-эр! До сих пор она блюла тишину, боясь привлечь людей Вильгефорца. Но теперь… — Йеннифэ-э-эр! Ей показалось, будто она что-то услышала. Да, конечно! Она вбежала на галерею, оттуда — в большой холл со стройными колоннами. В ноздри снова полез запах горелого. Бонарт, словно дух, вышел из ниши и ударил её по лицу. Она покачнулась, а он ястребом кинулся на неё, схватил за горло, предплечьем прижал к стене. Цири глянула в его рыбьи глаза и почувствовала, как сердце опускается у неё вниз, под живот. — Я б тебя не нашёл, если б ты не орала, — прохрипел Бонарт. — Но ты орала, к тому же так тоскливо! Уж не по мне ли ты тосковала, милочка? Продолжая прижимать её к стене, он запустил ей руку в волосы на затылке. Цири дёрнула головой. Охотник ощерился. Проехал рукой по плечу, груди, грубо схватил за промежность. Потом отпустил, толкнул так, что она сползла по стене. И бросил ей под ноги меч. Её Ласточку. А она мгновенно поняла, чего он хочет. — Я предпочёл бы на арене, — процедил он. — Как завершение, как финал множества превосходных представлений. Ведьмачка против Лео Бонарта. Эх, и платили бы людишки, чтобы увидеть нечто подобное. Ну же! — мужчина пнул её в живот, чтобы поторопилась. Девушка зашипела. — Подними железяку и вытащи её из шагрени! Так она и сделала. Но не вытянула меч из ножен, только перевесила за спину так, чтобы до рукояти можно было дотянуться. Бонарт отступил на шаг. — Я думал, — сказал он, — что мне достаточно будет натешиться видами тех процедур, которые готовит для тебя Вильгефорц. Я ошибся. Я должен почувствовать, как твоя жизнь стекает по моему клинку. Плевать я хотел на чары и заговоры, на предназначения и предсказания, на судьбы мира. «Он больной. Абсолютно», — Цири переводила дыхание, обдумывая дальнейшее решение. Ничего на ум пока не приходит, все мысли просто улетучились. Ей правит жгучий страх. Но не за себя… — Я выпущу из тебя кровь, ведьмачка! — зашипел охотник, зловеще блеснув глазами. — А потом, прежде чем ты окоченеешь, мы отпразднуем свадьбу. Ты — моя. И умрёшь моей. Доставай оружие. Послышался далёкий грохот, замок задрожал, как сердце девушки. — Вильгефорц, — пояснил с каменным лицом Бонарт, — делает там фарш из твоих ведьмачих спасителей. Ну, давай, девка, доставай меч. «Бежать, — подумала она, коченея от ужаса. — В другие места и времена, только бы подальше!» Она ощутила стыд. Как же так бежать? Бросить на произвол судьбы Геральта и Йеннифэр? Но рассудок подсказывал: «Мёртвая, я ненамного им сгожусь… Пора уходить!» Она сконцентрировалась, прижала кулаки к вискам. Бонарт моментально понял, что ему светит, кинулся к ней. Но поздно. В ушах у Цири зашумело, что-то сверкнуло. «Получилось», — подумала девушка с торжеством. И сразу же поняла, что торжествовала преждевременно. Она перенеслась, но недалеко. Совсем недалеко от Бонарта. Виной фиаско была, вероятно, аура этого места. Парализующая, злая, враждебная. «И всё же это лучше, чем ничего», — подгоняемая рёвом приближающегося охотника, Цири повернулась и побежала.

***

Она пробежала по длинному, широкому коридору, сопровождаемая мёртвыми взглядами алебастровых канефор, поддерживающих арки. Свернула раз, другой, внутренне молясь, чтобы с её друзьями было всё хорошо. Но судя по близким звукам боя, всё не слишком хорошо… Почти влетев в большое круглое помещение, посреди которого на мраморном постаменте возвышалась статуя богини, разбитый локоть Цири кто-то перехватил, утаскивая за собой. «Ну всё. Это Бонарт, мне конец». Развернувшись, она раскрыла рот, увидев до ужаса знакомый чёрный шлем, украшенный крыльями хищной птицы. Мысли унесли её в такое уже далёкое детство… Город горел. Цири слышала рёв огня, видела извивающиеся языки пламени, чувствовала опаляющий жар пожара. В ушах стояло ржание лошадей, вопли убиваемых… Крылья чёрной птицы неожиданно захлопали, прикрыли собою всё… На помощь! «Цинтра, — подумала она, приходя в себя. — Остров Танедд! Он настиг меня даже здесь. Это демон. Меня окружают демоны, кошмары моих снов. Позади — Бонарт, вперед — он». Поборов страх, Цири вырвалась из его необычно тёплой хватки, выхватывая из ножен Ласточку. — Ты не коснёшься меня! Демон устало вздохнул, аккуратно снимая шлем. Показалось красивое лицо вполне молодого юноши с тёплой улыбкой. — Я Кагыр Маур Дыффин, сын Кеаллаха. Пришёл вместе с Геральтом. Тебе на спасение, Цири, — он попытался коснутся её руки, но девушка сильнее ухватилась за Ласточку и прищурилась. — Убери меч, я уже всех убил. — Где Геральт и… остальные? — взглянув в его тёмно-голубые глаза, из которых исходило что угодно, отнюдь не враждебность, она опустила меч, но не убрала. — Спасает чародейку, а остальные, — юноша чуть побледнел. — Точно не знаю… — Надо уходить… Кагыр, — Цири нервно сглотнула, не находя слов. Именно сейчас, в эту же самую минуту, в этом времени, перед ней стоял он. Кагыр Маур Дыффин. Её старейшая травма из далёкого детства, которое может и не было вовсе? Взглянула ещё раз в его бархатные глаза. Всё-то же тепло, искренность, и, кажется, раскаяние?.. — Кагыр… — Тихо, — прошептал он, указывая рукой на коридор. Прислушалась. По коридору отдавались гулкие шаги и жуткий смех. Бонарт. — Быстрее! — Цири схватила рыцаря за плечо, оттаскивая в узкий коридор. — Нет, я должен… — Молчи, уже! — прошипела девушка, и Кагыр уловил как её чуть тусклые зелёные глаза, загорелись зелёным пламенем. Рыцарь шёл ведомый за маленькой ведьмачкой. Если честно, то он думал, что она убьёт его… Ему было так горестно из-за боли, какую он причинил сначала маленькой девочке, теперь девушке. Взгляд невольно заскользил по её угловатому телу, а к его щекам прилил жар, как только в голове пронеслись все те видения и сны, где была она.

***

— Мы должны найти остальных, — прошептала Цири, как только они спрятались за очередным углом. Пока тихо. — Нам не справиться с Бонартом. Он точный псих, но в умениях ему не занимать. — Нет, Цири, — покачал Кагыр головой. — Главное — это ты, — вырвалось у него. — Э-э-э… — девушка растерялась. — Так говорят все, кому от меня что-то нужно, — горько пошутила она. Раздались шаги. Они стали быстрее. Скоро Бонарт наткнётся на них. — Цири, — быстро заговорил рыцарь, мягко, но требовательно хватая девушку за плечи. — Я ехал сюда с края света, чтобы отыскать тебя, спасти и защитить. Мне ничего от тебя не нужно, — он тряхнул чёрными волосами и приблизился почти к самим губам, но она не вырывалась. — Прости меня за всё… Снова шаги. Всё отчётливей и отчётливей! Ведьмачка неуверенно посмотрела на своего спасителя и кошмара в одном лице. Время утекает. — Кагыр, нам надо бежать. Бонарт скоро обнаружит нас, а у меня нет сил на перемещение… — Я никуда не уйду, — твёрдо произнёс он. — Я обещал Геральту, себе, что спасу тебя… пусть и погибну. Плакать по мне не будут, — улыбнулся юноша, выбрасывая проклятый шлем, отчего его стук пронёсся по всему коридору. «Может, он не тот жуткий рыцарь? Он всего лишь обычный парень. Настоящий рыцарь», — Цири запуталась. — Так-так, ведьмачка! — загоготал приближающийся Бонарт. — Ничему тебя жизнь не учит, я погляжу? То орёшь, то шумишь. Ничего. Вот доберусь до тебя и закрою твой рот, уж найду чем! — Цири, найди Геральта с чародейкой и бегите! — рыцарь тряхнул за плечи остолбеневшую девушку, чуть подталкивая к лестнице. — Бе… бежим со мной! — она до белых костяшек сжала рукоять меча. — Кагыр… — Прости меня, Цири! — на секунду он снова прижал её к себе, чтобы чмокнуть в лоб, и оттолкнул также стремительно, что она чуть не ударилась об стену. — Кагыр Маур Дыффин! Рыцарь с мольбой в глазах развернулся, держа на готове меч. Бонарт с хохотом приближался по узкому коридору. — Я прощаю тебя… за всё. Произнеся это, она умчалась по лестнице, а Кагыр с новыми силами стал дожидаться охотника. Показался рыбоглазый. Юноша приготовился. Теперь в его душе было то самое спокойствие, что не хватало ему. Он выполнил свой долг - спас друга и любимую... Пусть она и не узнала об этом...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.