ID работы: 9848807

Прошептал что-то тебе на ушко, это было пошло

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
204
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
204 Нравится 2 Отзывы 46 В сборник Скачать

whispered something in your ear it was a perverted thing to say

Настройки текста
Прошептал что-то тебе на ушко, Это было пошло, Но я все равно сказал. Заставил тебя улыбнуться и отвести взгляд. Ничто не навредит тебе, детка, Пока ты со мной, все будет просто отлично. Ничто не навредит тебе, детка, Тебя никто не заберет у меня.

***

— Папочка, — голос Дика придушенный, но звучит громко, — разве я не был так хорош для тебя сегодня вечером? Когда мы сможем пойти повеселиться? — Найтвинг, если бы мы сейчас не были связаны, я бы надрал тебе задницу. — Джейсон сейчас не в том настроении, чтобы выслушивать дерьмо Дика. Обычный арест наркоторговцев накрылся благодаря какому-то нокаутирующему газу, несвоевременному и неподготовленному, им двоим удалось попасться. Теперь Джейсон сидит связанный, как жареный цыпленок, привязанный к бэт-идиоту №1, в то время как эти придурки, вероятно, пытаются продать их тому, кто больше заплатит.       Дик хихикает, пронзительно и громко, с намеком на скулеж в конце. Звук идет прямо к члену Джейсона, который обычно чертовски этому рад, но, видя, как они вдвоем буквально привязаны спина к спине, сидя на полу грязного склада, Джейсон чувствует себя исключительно разочарованным. — Найтвинг? — Ну же, папочка, я был таким хорошим мальчиком, скажи мне, что я могу получить то, что хочу, когда мы вернемся домой. — Ты ведешь себя как чертово отродье из ада, вот какой ты. — Он говорит резким голосом, но Джейсон не может не ухмыльнуться. Он видит игру. Они остались одни на складе с горсткой подчиненных. Чем больше Дик говорит, тем больше три головореза, оставленные охранять их, начинают нервно ерзать с явным дискомфортом и определенно не стоят так близко к ним, как раньше, когда их швырнули в комнату. Джейсон никогда не думал, что будет благодарен за токсичную мужественность, которая так пропитывает подбрюшье Готэма, но эй, все, что работает в их пользу. — О, пожалуйста, папочка, — Дик извивается изо всех сил. Джейсон чувствует, как его умные пальцы работают на краю веревок на запястье. — Мне так скууууууууучно. Пожалуйста, скажи мне, какая у меня будет награда за то, что я такой хороший. Я сделаю все очень хорошо для тебя, папочка. — Дик действительно напрягает свой голос, поднимая его на новые высоты дерзкого желания. — Хорошо, куколка, хорошо. — Джейсон ухитряется перебросить острую металлическую прокладку, которую держит в перчатке, к Дику, чьи тонкие руки имеют немного больше пространства для движения, чем его собственные массивные перчатки. — Раз уж ты так хорошо себя ведешь, я дам тебе то, что ты хочешь. — Да, спасибо, папочка! — Дик визжит, пронзительно и хрипло, и Джейсон не может удержаться, чтобы не втянуть в себя воздух. Звук такой же, как и тогда, когда он сначала просовывает один палец внутрь Дика, когда его толстые руки впервые обхватывают гибкое тело Дика. Если бы он был более слабым человеком, он бы задался вопросом, устраивает ли Дик для него шоу в постели или нет, но Джейсон знает, что Дик — тот ещё шоумен, и что занавес никогда не опускается на этом конкретном выступлении. Джейсон неловко ерзает на полу, вытянув перед собой ноги. — Покажи папочке, как ты хочешь выбраться отсюда, и я скажу тебе, что сделаю с тобой, когда мы вернемся домой. Скажи мне, как сильно ты хочешь подавиться папочкиным членом. Скажи папочке, как сильно его куколка хочет расколоться нахуй, пока она не сможет ничего делать, кроме как плакать и умолять папочку о большем. — Джейсон не часто жалеет, что он в шлеме, но он хотел бы встретиться взглядом с одним из охранников. Мужчина так резко повернул к ним голову, что Джейсону показалось, будто он слышит треск позвонков. — Папочка, я хочу, чтобы ты был внутри меня. — Проворковал Дик.       Джейсон смеется, глубокий рокот, который пузырится из него, отражается через голосовой модулятор его шлема. — Куколка, это полное дерьмо, и ты это знаешь. Ты всегда хочешь, чтобы я был внутри тебя, что-то из нового? — Папочка, мне нужно подавиться твоим толстым членом. Мне нужно, чтобы ты кончил мне в горло, пока я не перестану дышать. Хочу чувствовать твой вкус в течение многих дней, и дней, и дней. Мне нужно, чтобы папочка держал меня своими большими руками и трахал так глубоко, чтобы я чувствовал его ещё очень долго. — Дик повышает голос еще на одну ноту, и если бы ситуация была нормальной, Джейсон задался бы вопросом, действительно ли Дик проскальзывает в это пространство.       Джейсон медленно выдыхает и поднимает запястья так далеко от спины, как только может, чувствуя, как Дик начинает работать металлом против веревок. Нейлон толстый, и это займет немного времени. Джейсон проводил время и похуже. — Я не знаю, Куколка, я не думаю, что ты вообще чего-то заслуживаешь. Ты не очень хорошо справляешься с тем, чтобы дать папочке то, что он просил.       Наступает пауза, и в комнате становится так тихо, что слышно, как дыхание Дика меняется, как будто он дышит прямо ему в лицо. Головорезы вокруг них выглядят так, как будто они находятся в смеси шока и скандала, когда они собираются вместе, перешептываясь между собой. Они почти не смотрят ни на Дика, ни на Джейсона больше, чем беглым взглядом. Идеально. — Я ... я пытаюсь, папочка. — Хныканье исчезло из голоса Дика, сменившись чем-то более хрупким. Дик шмыгает носом, и Джейсон чувствует, как по его спине пробегает желание. Джейсон так сильно хочет быть лицом к лицу с Диком. Смотреть, как он умоляет и плачет. — Не очень хорошо, куколка. Совсем не стараешься, — Джейсон сохраняет свой голос нейтральным и холодным, когда он держит свои запястья так широко, как он может их раздвинуть, давая Дику место для работы с прокладкой. — Может быть, ты просто водишь меня за нос, чтобы получить то, что ты хочешь. Играешь с папочкой, а? Ты можешь сделать это гораздо лучше, и ты это знаешь.       Джейсон чувствует, как напряжение веревок вокруг его запястий начинает ослабевать, когда Дик начинает правильно разрезать его. Любой звук обрезаемых веревок заглушается внезапным плачем Дика. — П-пожалуйста, папочка, ты же сказал, что я был х-хорошим? — Дик икал, когда говорил, его тело содрогалось от рыданий. Джейсон чувствует, как тот корчится у него за спиной, громко рыдая и дергая руками за веревки. — Разве я не д-делаю х-хорошую работу, развлекая папочку? — Первое кольцо веревки, удерживающей запястья Джейсона, лопается, Дик берется за второе. Почти готово. — Тихо, тихо, детка, я с тобой. Папочка знает, что ты стараешься изо всех сил. Дай мне еще немного сладости, я знаю, твой грязный ротик жаждет сказать мне об этом       Один из громил уходит и возвращается с двумя другими мужчинами. Он слышит бормотание «серьезно, ты должен услышать этих двоих, это безумие», и Джейсон ухмыляется, полагая, что теперь в здании, вероятно, никого не осталось. Утки в ряд, детка. Джейсон чувствует, как Дик прижимается к нему спиной чуть ближе, чувствует, как Дик кладет обе руки ему на поясницу и прижимается к нему предплечьями. Итак, руки Дика полностью раскинуты, это хорошо. Ему нужно только еще немного поработать, и они оба будут свободны.       Дик снова шмыгает носом. — Мне нужно, чтобы папочка поставил меня на место. Мне нужна большая папочкина рука на моем горле. Мне это так нужно. Пожалуйста. Пожалуйста, придуши меня, папочка, прости, что я был плохим. — Дик перерезает последнюю веревку и начинает с трудом стягивать путы с запястий Джейсона. — Пожалуйста, я хочу быть таким хорошим для тебя. Я хочу, чтобы папочка использовал меня так, как он хочет, я хочу чувствовать себя таким полным твоим членом. Мне нужен твой толстый член, растягивающий меня. Позволь мне забраться к тебе на колени, папочка, я буду так хорошо кататься на тебе. Я буду скакать на тебе, пока ты не наполнишь меня, пока твоя сперма не будет стекать по моим бедрам, и я не смогу удержать её, потому что ты так хорошо меня трахал. — Дик испускает такой стон, который посрамил бы даже самую опытную порно-звезду. Джейсону приходится прикусить внутреннюю сторону щеки из-за того, что этот стон растекается по всему его телу, прямо в пах.       Головорезы выглядят совершенно обезумевшими, как будто если бы они могли быть где-то еще, они бы точно там оказались. Двое из них все еще целятся в Дика и в Джейсона, но остальные трое просто смотрят, разинув рты и не веря своим глазам, про оружие они едва помнят. Джейсон честно не знает, чего они ожидали от двух парней, которые одеваются в спандекс и ввязываются в драки ради удовольствия. — Это моя идеальная маленькая шлюшка. — Дик застывает позади Джейсона от похвалы и издает тихое, довольное гудение. — Звучит очень хорошо для папочки. Я знал, что ты это можешь. — Джейсон выпрямляется, чуть опускает запястья, чувствуя, что они полностью свободны от веревок, которые теперь свободно болтаются только вокруг его предплечий. — А теперь, что ты скажешь, если мы закруглимся и отправимся домой повеселиться?       Дик вскакивает на ноги прежде, чем Джейсон успевает освободиться от остальных веревок. Джейсон иногда забывает, как быстро Дик может двигаться, насколько грозным может быть Найтвинг. Ближайший мужчина с поднятым пистолетом падает, быстро получил коленом по горлу от Дика. Он перепрыгивает через беднягу и приземляется на второго, сбивая его с ног. Его голова ударяется о бетон с такой силой, что издает тошнотворный стук. Другой мужчина с поднятым пистолетом выстрелил, но Дик увернулся, грациозно развернувшись, чтобы выбить из-под него пол. Два удара и удар ногой в грудь поставили его на колени, и теперь очередь Джейсона. Он пинает человека в затылок, и тот падает. Джейсон выхватывает свою «Беретту» и стреляет прямо в ногу следующему мужчине. Он быстро падает, то ли от боли, то ли от здравого смысла, Джейсону все равно. Последний громила рычит и бросается на Джейсона. Самая большая ошибка. Джейсон просто таранит его головой, шлем соединяется с грубым шлепком по теперь уже абсолютно разбитому носу парня. Он присоединяется к своим приятелям на полу.       Дик тяжело дышит, тяжелее, чем должно быть для того количества усилий, которое потребовалось для короткой схватки. Его волосы промокли от пота и немного прилипли ко лбу. Даже сквозь маску-домино Джейсон знает, что глаза Дика сосредоточены исключительно на нем. Как будто он ждет указаний. — Так что- э.... Сколько из сказанного было ложью? — Папочка, ты же знаешь, что я умею работать в многозадачном режиме. — Лицо Дика покрылось румянцем, и его щеки краснеют на фоне черной линии маски домино. Он широко улыбается и явно гордится собой.       Джейсон Тодд — счастливчик. Прежде чем Дик успевает сообразить, что происходит, Джейсон хватает его за талию и закидывает на плечо. На всякий случай он крепко шлепает дерзкую задницу. Похоже, что на складе больше никого не осталось, когда Джейсон несет Дика к выходу, но если кто-то попытается остановить их, прежде чем Джейсон сможет доставить Дика в его ближайшую конспиративную квартиру... Что ж, пусть Бог смилостивится над их душой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.