Grand Hotel: City of Dreams

NC-17
Заморожен
18
автор
Nikki Lequeen бета
Фэндом:
Размер:
27 страниц, 9 145 слов, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 1 Отзывы 7 В сборник

1 часть

Настройки
— Я надеюсь, вы там ненадолго задержитесь? — Дорогой, ты спрашиваешь меня об этом уже который раз, неужели старость настигла тебя так быстро? — Смеясь, ласково подметила девушка. — Эй! Мне только недавно 23 стукнуло,— Саркастически запротестовал мужской голос, в шутку защищая собственное эго от нападок с другого конца провода. — Ха-ха, хорошо, хорошо, — Сдавая позиции, едва слышно хихикнула она в ответ. — Я обещаю, что непременно сообщу тебе первому, как только мы доберёмся до родителей, — Меняя звучание своего тембра на более бархатистый и покладистый, дала своё слово девушка, вкладывая в свои слова максимум тепла и вместе с тем, абсолютную ответственность за сказанное. — Окей, убедила, так и быть,— Согласился мужчина. — Уф! Вот чёрт, меня начальник зовёт. Ладно удачной вам поездки, — Скорей по-юношески, он неожиданно резко попрощался, взволнованно вешая трубку.       Удивительно, как быстро можно затушить этот свежий и местами романтический взгляд на жизнь в ещё не повзрослевших молодых глазах. Только одного утреннего звонка и срывающегося на истерический плач голоса матери было вполне достаточно, чтобы притупить все идеи и замыслы на долгую и счастливую жизнь, теплящихся в каждом уголке души новоиспечённого бизнесмена. Новость, повергающая в холодную, и скорей пронизывающую каждый сантиметр тела дрожь, безысходностью от перемен судьбы, происходящих по щелчку пальцев. Наследством от произошедшего стали потускневшие черты лица, и даже посидевшие в некоторых местах волоски на густой копне тёмных волос. Взгляд и телосложение приобрели болезненный вид, из-за чего на похоронах на него смотрели с жалостью, проедающей слабое тело до мозга костей. Никто не смог хотя бы немного утешить брата, утратившего родную и любимую сестру. В тот день только дождь стал свидетелем его горьких слёз и бесконечного потока сожалений, о том, что не отговорил её тогда от этой затеи.       Ну, а после некоторого времени, на плечи уже успешного в своём деле молодого человека, слухи о котором мгновенно разлетелись в узких кругах наиболее доминирующих людей в сфере туристического бизнеса, легла забота о двух братьях, отдавая их воспитанию всего себя.       Итак, мы переносимся в страну восходящего солнца, а именно в префектуру Окинава, расположенной более чем на 150 островах в Восточно-Китайском море, между Тайванем и основными островами Японского архипелага. Конечно прославилось это место не просто так, а за счёт своего тропического климата, обширных пляжей и коралловых рифов. Здесь вы сможете найти множество комфортабельных и дорогих отелей около берегов с белыми песками и прозрачными голубыми водами. Также, если вам не по душе отдых возле моря, вас могут заинтересовать спокойные и размеренные прогулки по лесу, в свежей прохладе высоких деревьев и потрясающе ароматных цветов из сада по соседству. Вам непременно стоит побывать в этом месте, хотя бы раз в жизни, ради местных исторических достопримечательностей и культуры коренных жителей!       Большинству новоприбывших туристов сразу же бросалось в глаза одно из самых первых и любимых детищ в списке Мори Огая — «Grand Hotel: City of Dreams», который был выкуплен им в кратчайшие сроки на аукционе, среди кучи других опытных толстосумов, но за счёт смекалки и хитрости молодого ума, он стал единственным счастливчиком на тот момент.       Комплекс отеля представлял из себя одно большое главное здание, напоминающее ступенчатую пирамиду по своей форме, окружённое вокруг своеобразной траншеей, наполненной водой, потому появление белых мраморных мостов с разных сторон, от одного конца к другому, было вполне логичным. Также территория имела два здания поменьше, они включали в себя менее роскошные и однотипные по стилю номера, что естественно понижало сумму оплаты, а вместе с тем количество предоставляемых услуг.       Но это место, несмотря ни на что, продолжало пользоваться огромным авторитетом среди людей с разным количеством дохода, будь ты богатым или бедным человеком, отношение к каждому было одинаково равноценное, а потому никто не чувствовал себя ущемлённым или оскорблённым.       Что ж, продемонстрировав вам живописное окружение, думаю стоит также познакомить вас с их обитателями, абсолютно разными и увлекательными личностями, с разными характерами, взглядами и принципами, уживающимися под одной крышей этого огромного архитектурного белого строения.       Опускаясь в гущу событий, прежде всего чтобы вникнуть в обстановку и людей, живущих здесь, нужно начинать с запоминающихся персонажей, которые, так или иначе, незаметно для всех, следят за порядком и благоприятной обстановкой, как среди персонала, так и самих гостей.       И вот за окном начинает набирать обороты невыносимая жара, чему способствует палящее солнце и практически полное отсутствие ветра, а на входе, под козырьком отеля, стоит три фигуры. Один мужчина и две женщины, что-то возмущённо доказывающие ему с обеих сторон, то и дело время от времени жестикулируя руками и поглаживая своих ручных собачек. — Говорю вам, это ужасно! Как вообще можно было забыть положить в номер полотенце для ног?! — Заявила женщина средних лет, с блондинистыми волосами и загорелой кожей. Таким особам приписывали статус дамы при богатом кошельке, свободно отдыхающих и развлекающихся за счёт великовозрастного мужчины. Такие обычно не выделялись большим умом или смекалкой, но вот чуйка на деньги у них была отменная. — Я прекрасно понимаю вас, и приму все меры, чтобы такого впредь не повторилось, — Повторяя уже тысячный раз заезженную фразу, пытался успокоить её мужчина в тёмно-бардовом костюме тройка, часто поправляя чёрный галстук под белым воротником рубашки, в надежде, что скоро его всё-таки отпустят, или этой дьяволице наконец-то надоест пытать его в таких невыносимых условиях.       Как это бывает в жизни, помощь пришла оттуда, откуда ты её совсем не ждёшь. — Эй, Одасаку, тебя там срочно зовут, — Появившись непонятно откуда, юноша с растрёпанными и коротко остриженными красно-рыжими волосами, подошёл ближе, подзывая обратить на него внимание старшего. — Хорошо. Дамы, если вас ещё что-то не устроило в нашем обслуживании, можете смело высказать своё недовольство вот этому парню, — Подводя за руку ничего не понимающего Тачихару, который через несколько мгновений поменял своё выражение лица на умоляющее и сожалеющее, Ода поднялся по ступеням, ведущим к большим и светлым дверям отеля, украшенным золотистым орнаментом. — Он выполнит любые ваши прихоти. — Ощущая кончиками пальцев холодную поверхность двери и приятную свежесть внутри здания, преспокойно заверил их Сакуноске.       «Чёрт, почему именно мне повезло столкнуться с этими двумя в такой неподходящий момент.» — Сокрушаясь по поводу потраченного впустую времени, думал Ода, заходя в лифт. — «Если не успею, босс с меня три шкуры сдерёт.» — Размышляя о самом худшем итоге для себя, мужчина всё ближе и ближе поднимался к определённому этажу.       За такой, казалось бы, короткий промежуток времени, который с каждой новой секундой тянулся дольше предыдущей, Одасаку оставалось только молиться и постоянно глядеть на наручные часы. Как многим известно, судьба любит помучить людей, и иногда забывает где нужно остановится. Лифт тормозит, а перед лазурными глазами распахиваются двери с характерным звуком. Всё бы ничего, но место прибытия находилось выше данного на 3 этажа. И, о боже! Опасения Одасаку совсем не учитывали встречу с молодым и красивым генеральным менеджером, как две капли воды похожим внешностью со своим старшим братом бездельником, позаботиться о котором было поручено именно Сакуноске.       Юноша, молча зашедший в лифт, был на 5 лет младше старшего брата, ростом около 174 см, и вёл себя намного сдержаннее и уважительнее с окружающими его людьми. А потому среди всего персонала, начиная от владельца и заканчивая горничными, он пользовался негласным уважением, ведь прежде всего все восхищались его трудоспособностью, острым умом, а также багажом прочих умений.  — Привет, — Отрывая внимание от экрана телефона, поздоровался менеджер, указывая на нужный этаж. — Что-то ты сегодня припозднился, — Складывая худые руки в карманы бежевых, приталенных штанов на тёмно-коричневом поясе, спокойно подметил он. — Случились неожиданные обстоятельства на входе, — Выкинув первую наипростейшую фразочку, мгновенно ответил Одасаку. — Ясно. Надеюсь, больше таких неожиданностей сегодня не предвидится, — Юноша медленно перевёл свои карие глаза на стоящего к нему боком собеседника, утверждаясь в прежней непоколебимости характера и действий мужчины. Подобным способом он проверял работников на стрессоустойчивость, и, мягко говоря, далеко не все справлялись с этим, но только не этот тип с тёмно-красными волосами. Чтобы не случилось, какие бы непредвиденные ситуации не произошли, Сакуноске всегда сохранял своё привычное каменное выражение лица. Ну или по крайней мере парню очень хотелось в это верить.       Наконец-то звучит спасательный сигнал для одного из них, и Ода, буквально проклинающий свою беспечность на протяжении всей поездки, собираясь с духом, делает решительные шаги на выход. Но покинуть это место с такой лёгкостью, судя по всему, у него не получится, и приходя к такому выводу, мужчина чувствует, как кто-то слегка тянет его за край пиджака. — Сегодня ты не принёс мне кофе, — Создавая вокруг себя злостную ауру, произнёс менеджер, делая голос максимально доброжелательным и угрожающим одновременно. — Мэзэру-сама, я виноват. Занесу вам капучино чуть позже, — Делая едва заметные попытки ретироваться, извинился Одасаку, при этом стараясь не разворачиваться лицом к парню.       Тихонько цыкнув и тяжело выдохнув, Мэзэру выпустил Сакуноске из цепкой хватки, а после задержался провожающим взглядом на широких плечах мужчины, скользя вдоль спортивного тела и аккуратной талии.       Начало этого дня было, как некстати, слишком насыщенным, а для размеренного темпа Одасаку так и вовсе что-то с чем-то. Сакуноске привык составлять примерный распорядок дня, стараясь придерживаться его насколько это возможно, но и к подобным форсмажорам приспосабливаться ему было не впервые. И всё-таки, куда он чёрт возьми так несётся?       Быстрые шаги и топот каблуков постепенно разлетались по просторному коридору, а за дверьми номеров по-прежнему бурлила жизнь. Ода имел отличную память на здешних гостей, их повадки и предпочтения, особенно если это были постояльцы. Также для него не составляло труда следить за косяками и недочётами обслуживающего персонала, но, как и все люди, он способен ошибаться или уставать.       Что же касается человека, к которому Одасаку спешит в данный момент, то для его описания подойдут довольно громкие и нелепые словосочетания, например «бездельник всея отеля» или «хитрожопый мудак», в общем на вкус и цвет, но смысл примерно один и тот же. И что наиболее интересно, самого носителя этих прозвищ ни капельки ничего не смущает, даже наоборот, - этот дьявол объявил среди персонала вознаграждение за самое смешное и глупое обзывательство, на которое они только способны. Со временем Сакуноске перестал следить за этой битвой умов, но ходят слухи, что желающих и по сей день не убавляется, а награда стремительно растёт в сумме.       Хотя если и подбирать наиболее характеризующие слова для Осаму Дазая, можно смело назвать его ходящей катастрофой. Ведь именно благодаря ему на важных собраниях может вестись наитупейшая дискуссия, не имеющая никакого смысла и отношения к реально важным вопросам. Только он способен явиться на заключение важной сделки с раскалывающейся головой, после вечернего запоя в местных клубах, прикрывая тёмными очками воспалённые глаза и попивая минералку, разбавленную со средством от похмелья. И это в лучшем случае.       Учитывая всё вышеперечисленное, Осаму явно не мог вызвать уважение, а уж тем более почитания среди людей, но Одасаку, пускай и не считал его примером для подражания, знал, что всё же уважать его было за что. А именно за его проницательный ум и поразительно детальное продумывания всего наперёд, буквально любой план по завлечению клиентов или улучшению обслуживания, уже заранее имел сто процентный успех, и на удивление никто в этом не сомневался.       Наконец приблизившись к тёмной двери, ведущей прямиком в один из комфортабельных и дорогих номеров в отеле, Одасаку надеялся, что всё будет не настолько плачевно, как обычно, но много времени на сомнения у него не было. Постучав несколько раз и не услышав ничего в ответ, Сакуноске не долго церемонясь, открыл дверь картой-ключом, и шагнул прямиком в светлую прихожую.       Очутившись в скромной, но избирательно и со вкусом оформленной гостиной, Одасаку сразу же приметил ленивую тушу мужчины с растрёпанными по всему лицу тёмно-каштановыми волосами, безмятежно посапывающую на белоснежном кресле. Одет он был в чёрный однобортный пиджак, лежал поперёк, и по всей видимости не стал утруждать себя разуваться. — Эх, а вы, как всегда, в своём репертуаре, — Приближаясь к широко распахнутым панорамным окнам до пола, устало подметил мужчина, вдыхая свежий утренний ветер. — Ммм… — Недовольно завопил Осаму, пытаясь скрыться от слепящих лучей солнца, прикрывая лицо ладонями и жмурясь. — Мне срочно нужно привести вас в трезвое состояние, уж простите, если буду слишком груб, — Проговорив эти формальности, которые скорее всего были даже не услышаны, Сакуноске снял пиджак, оставаясь в жилете, и закатал рукава рубашки до локтей, а затем закинул на плечо тело Осаму.       Конечно, привести в чувства человека, который прошлым вечером залпом выпивал и смешивал всё что только мог, было далеко не простой задачей, но этот этап Ода с успешностью преодолевал за короткий промежуток времени. Теперь лёжа в джакузи под холодным душем, направленными прямиком в лицо шатена, он понемногу начинал приходить в себя, пускай с диким похмельем. — Одасаку…ты чего творишь-то а? — Лениво засопел Осаму, отряхивая воду с волнистых прядей волос. — Если вы не забыли, хотя это вполне возможно, то напомню. Сегодня должна состояться встреча с нашими новыми коллегами, из соседнего отеля. На которой ваше присутствие крайне важно, — Накидывая небольшое махровое полотенце на голову парня, напомнил ему Ода. — Чёрт. Неужели Мэзэру и впрямь так впадлу заменить меня, — Делая вид великого страдальца, недовольно высказался Дазай. — Мэзэру-сама и так будет там, независимо от вашего присутствия, — Закрывая кран душа, ответил Одасаку. — Тем более он настоял, чтобы на переговорах также были и вы. Причём в обязательном порядке, — Сакуноске пытался как можно незаметнее намекнуть на ограниченное время, и то, что им необходимо поторапливаться, во избежание наказаний или штрафов от начальства. — Меня вчера девушка бросила, — Темнея во взгляде и выражении лица, наконец-то раскололся Дазай. — А ведь мы встречались около недели, но стоило ей предложить двойное самоубийство, — В голосе Осаму послышались тревожные ноты, слово он собирался прямо здесь и расплакаться. — Так она бросила меня прямо в том ресторане, — И тут юноша не стерпел нахлынувших эмоций, и разнылся, как маленький ребёнок.       «Господи всевышний, только этого мне сейчас и не хватало.» — Наблюдая за этой мыльной оперой, взмолился мужчина. — Осаму-сан, такие случаи происходили с вами довольно часто, думаю вам просто нужно сделать перерыв между поисками прекрасной дамы для самоубийства, — Честно и без утайки посоветовал ему Ода, пытаясь хоть как-то обнадёжить бедолагу. Для пущего эффекта Одасаку слегка похлопал по плечу, хлюпающего и дрожащего Дазая, поддерживая его чисто даже из мужской солидарности. — Предлагаешь перейти на прекрасных мужчин? — Спрашивая с глазами полными детской наивности, обратился он к мужчине. — Я… Я имею в виду, что вам следует сделать паузу между попытками покончить с жизнью, хотя бы на небольшой промежуток времени, — Несколько сбитый с толку и мыслей, Одасаку пытался растолковать предыдущие слова. — Но вы также можете попро-… — Эй! Я пошутил вообще-то! — Перебивая незаконченную речь Сакуноске, громко запротестовал Дазай, меняясь в лице и настроении по щелчку пальцев. — Ясно. Я просто хотел сказать, что люди нетрадиционной ориентации в наши дни — это совершенно нормально, и вас никто не будет за это осуждать, — Как ни в чём не бывало продолжил Ода, будто пропуская мимо глаз окаменевшую физиономию своего абсолютно натурального собеседника. — Окей. Спасибо за лекцию, а теперь пошли заниматься нашими голубыми делами, мой голубой друг, — Шатаясь, Осаму неспешно поднялся из лужи прохладной воды, лениво зевнул и выпрямил затёкшую спину. Затем сделал уверенные шаги по нагретому кафелю, направляясь к выходу из комнаты. — Уже приготовленный костюм лежит на кровати в вашей спальне, — Вставая с коленей и отряхивая штаны, напоследок проинструктировал его Ода. — Я буду ждать вас в гостиной. — Ага-ага. — Отдаляясь всё больше от душевой, незаинтересованно поддакивал Осаму.       Возвратившись в самое светлое и хорошо освещённое солнцем помещение, Одасаку наконец-таки уселся на диван, расположенный по середине комнаты. Не было сил и желания смотреть на наручные часы, тревожно подсчитывая капающие минуты, сейчас хотелось просто откинуть голову и закрыть веки, вслушиваясь в убаюкивающую тишину. Представлять, как безмятежно порхают чайки над бирюзовыми водами, ощущать мягкое тепло от нагретого песка, или же бодрящую свежесть от прибрежных волн по коже. Чувствовать на языке приятный вкус белого рома, кокосового молока и ананасового сока, смешанных в коктейле известным всем, как Пина Колада. — Йоу, Ода-са-кууу, откинулся чтоль? — Стоя с задней части дивана, и нависая над лицом спящего мужчины, озабоченно оклививал его Осаму. — Не дождётесь, — Нехотя пробудившись от блаженного сна, саркастически ответил Ода. — Ну пошевеливайся раз ожил, а то будет неудобно если мы из-за тебя опоздаем! — Кидая привычные подколы в сторону всепрощающего Сакуноске, Осаму направился в прихожую к зеркалу. Чтобы в который раз удостовериться в том, что чёрный галстук хорошо заправлен за серо-зелёный жилет с зелено-морскими полосками вдоль него, потом осмотреть свой новый тёмный пиджак сверху вниз, ну и конечно же протереть белые туфли, которые без того блестели ярче, чем когда-либо.       Благополучно собравшись, оба вышли из номера и направились по длинному коридору к лифту. За время поездки на самый высокий этаж здания, Осаму буквально всё больше и больше самоутверждался в своей неотразимости, а Одасаку лишь оставалось подсчитывать, какую сумму вычтут из его зарплаты на этот раз. Единственное, что волновало Сакуноске так это на кой чёрт встреча была назначена именно на самом верхнем этаже, ведь по всему отелю есть ещё несколько ничем не уступающих конференц-залов. — Тебя что-то бесит? — Подкрадываясь словно хитрая лисица из засады, Осаму неожиданно решил поинтересоваться о чём-то явно забавляющем его. — Что? — Выходя из лёгкого транса, мужчина слегка развернул голову к парню. — Ты сжал ладони, — Переводя снизу вверх юркие зрачки, подметил Дазай. — А…Я просто не могу понять, зачем встречу назначили в верхнем зале, — Говоря прямо и без утайки, ответил Сакуноске. — Ну не секрет для многих, это излюбленное место нашего дяденьки. — Принимая тот факт, что даже намёка на какие-то грешные мыслишки в светлой голове Одасаку и быть не может, Осаму вернулся в прежнюю вальяжную позу. — Я над этим даже не задумываюсь. Хоть в подвале пусть проводит свои встречи.       Последнее высказывание едва задело слух Сакуноске среди прочих. Это звучало как-то по-другому, и разяще отличалось от обычного пофигистического тона Осаму. Естественно, Дазай всегда был не скуп на резкие или даже порой глуповатые речи, но конкретно здесь и сейчас его что-то бесило. — Вам не нравится то, что Мори-сан настаивает, чтобы вы работали совместно с другими людьми? — Методом «тыкая в небо наугад», Ода решил ненастойчиво узнать причину неравнодушия юноши к чему-то или кому-то. — Нет. Я не против работать с другими людьми, но крайне не хотел бы иметь дел только с одной личностью из всех там присутствующих. — Разводя небольшую секундную интригу, шатен сильно помрачнел, испытывая что-то на подобие отвращения. — С Чуей Накахарой. — А что с ним не так? — Удивляясь произнесённому имени, Одасаку сразу же вспомнил человека одного возраста со стоящим справа от него парнем, довольно низкого роста и яркой внешностью, с обходительными и учтивыми манерами. — Может воспитан он как надо, но характер у него просто отвратный, — Возвращая на лицо свою прежнюю глуповатую улыбочку, он сказал это немного приглушенным и леденящим где-то в глубине тоном, что очень не подходило к его эмоции на физиономии, и потому казалось вдвойне жутковатым. — Ладненько мы уже приехали., — Радостно огласив, что они в итоге добрались до нужного места, Осаму быстро вышел из лифта, а после небольшой паузы за ним последовал и Сакуноске, продолжая думать, насколько иногда жуткими бывают эти трое родственничков по отдельности.
18 Нравится 1 Отзывы 7 В сборник