ID работы: 9850936

Любовь — это не слабость

Гет
PG-13
Завершён
30
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 7 Отзывы 6 В сборник Скачать

Любовь — это не слабость

Настройки текста
— Поздравляю, гномы! Мы спасли королеву и её корону! Это событие нужно отметить! — размахивая руками, прокричал Умник. — Хай-хо! — хором ответили шесть гномов и засмеялись. Потрёпанный, Грим лежал на сырой земле и устало смотрел на радующихся гномов, которые снова разрушили его с Хильди с трудом составленный гениальный план по захвату королевства. Должно быть, кто-то их действительно проклял, иначе почему, всё, за что они бы ни взялись, у них не выходит. Гримвальд приподнялся на руках, провожая взглядом семерых гномов бесстрашно проходящих мимо него. «Почему? Почему эти сто сантиметров все время болтаются у нас под ногами?! Сколько на них не наступай, сколько их не трави, они все равно продолжают бороться!..» — Эй, Хмур, полегче, а то сейчас как лопнешь от злости... — хриплый голос гнома оторвал мужчину от раздумий. — Ч-что? Испуганные взгляд голубых глаз встретился с насмешливым взглядом карих глаз гнома. — Нехило тебя потрепала... любовь. Хмур нахмурил брови и схватился за протянутую руку Ворчуна, помогающую подняться с земли. — Не понимаю, о чем ты, но спасибо. — Бежать тебе надо от этой злой ведьмы. Она тебя угробит своими хотелками. — Как ты смеешь такое говорить о моей Хильди!? — Грим поправил на себе плащ и смерил взглядом оппонента. — Она потрясающая девушка! — Она потрясающая сука, парень. Эта девочка ловко использует тебя направо и налево. Пройдёт время, ты обесценишься и эта дрянь найдёт тебе замену. Опомнись, разбуди в себе мужика или она навсегда загребёт тебя под свой каблук и раздавит всё твоё мужское достоинство. Маг опустил голову и скрестил на груди руки. Он понимал, всю непростую ситуацию между ним и его любимой супругой, но боялся и до сих пор боится показать ей свой ужасный характер из-за которого будет обречён на вечное одиночество, поэтому и стелется перед ведьмой. — А, ладно... Бывай, Хмур. Только в следующий раз хорошенько продумайте план, а не как всегда. Не хочется тратить свои драгоценные пять минут на всякую ерунду.

───── ⋆⋅ ☆ ⋅⋆ ─────

— Гадость всей моей жизни, я дома! Мужской голос эхом отдаётся по всему дому и впитывается в темные деревянные стены. Грим проходит в гостиную, где на широком диване мирно посапывает его единственное сокровище. — Моя Хильди. Грим снимает плащ, укрывает им девушку и садится на краешек дивана. Ему сейчас так спокойно и хорошо на душе: он в своём тёплом уютном гнёздышке с очаровательной женой под боком, которая продолжает верить в чудеса и удачу, несмотря ни на что. — Гримми, ты уже вернулся? — сонный женский голос ласкает ухо мага и тот обнимает соню в ответ. — Я люблю тебя. Очень сильно люблю... — Ах, Гримми, наш план снова провалился? — Не волнуйся, моя злая пельмешка, я верю, удача скоро улыбнётся нам и у нас всё получится. — Эх... Я получила письмо. В эти выходные состоится церемония награждения волшебников по всему миру... и это снова будем не мы. Мы — неудачники. — на её карие глаза навернулись слёзы и девушка натянула плащ до носа. — Тучка моя, я чувствую всю твою обиду и ненависть к успехам других волшебников. Ненависть убивает всё прекрасное, что есть внутри тебя. Прошу, отбрось плохие мысли. Он смахивает с её лица слёзы и притягивает к себе, заставляя сесть на диване. Хильди целует мужчину и передаёт ему открытое письмо. — Мы не пойдём на церемонию. Я не хочу видеть эту Сназзи, которая снова обошла меня на повороте, и её трёхглазого бойфренда, по которому текут все ведьмы в радиусе ста метров. — Обещаю, всё будет так, как ты захочешь. Никаких Сназзи и парней с обложек, только ты и я в эти зловещие выходные. Рука Хильди ослабила синий галстук на шее мужа и расстегнула верхние пуговицы его рубашки. — Гримми-Мимми, ты такой заботливый и добрый. Порой я удивляюсь, почему ты взял меня в жены, ведь я совсем тебе не подхожу? — В этом и есть вся прелесть, Хильди-Вильди, это всё проделки любви. И я очень рад, что всё сложилось именно так, а не иначе. Галстук с рубашкой упали на пол. Мертвую тишину разрезали звуки расстегивающегося платье на спине девушки и звенящая пряжка мужского ремня.

───── ⋆⋅ ☆ ⋅⋆ ─────

— Ты был сегодня... грубым. — Ты была сегодня очень хороша. Впрочем, как и всегда. Тёплая вода струями стекала по телам супругов, смывая мыльную пену и остатки неприятных воспоминаний уходящего дня в канализацию. Два любящих друг друга человека стояли друг напротив друга и боялись встретиться взглядами. — Грим, я ... — Возможно, я очень редко тебе это говорю, но я люблю тебя. Люблю тебя несмотря на твой жуткий характер! Я готов терпеть твои вечные капризы, обвинения в мой адрес, агрессию... И это далеко не зовётся слабостью, это искренняя любовь. Я готов отдавать её тебе безвозвратно, потому что я этого хочу. Твоя Сназзи и её недельный ухажёр на такое не способны — слава и трофеи: вот, что для них поистине ценно, а не любовь. Извини меня за грубость, мне было трудно обуздать свои чувства. — его ресницы дрогнули, когда он ощутил на своих губах тёплые губы Хильди. — Я тоже люблю тебя, Гримми-Мимми.

───── ⋆⋅ ☆ ⋅⋆ ─────

— Мой ядовитый пирожочек, просыпайся! У меня для тебя замечательные новости. Девушка высунула голову из-под одеяла и приоткрыла один глаз. На кровати сидел муж в темно-синем халате на голое тело и перебирал в руках листочек бумаги. — Королева Грация подыскивает себе достойную преемницу? — Нет, моя злая королева, нас хотят номинировать на премию «Лучшая пара года»... — Нет-нет, это, должно быть, опечатка. — ведьма садится на кровати и выдирает из рук мага листок. — Над нами решили поиздеваться! Ну я покажу этим уродам в мантиях! — Злюка моя, может удача, наконец, улыбнётся нам? — Грим подполз к девушке, прижимающей левой рукой одеяло к своему обнаженному телу, и забрал лист бумаги. — «Лучшая пара года», звучит неплохо. — Ну хорошо, Грим. Уговорил. — Хильди отодвинула от себя мага и встала с кровати. — Собирайся, хитрюга, мы едем искать мне платье.

───── ⋆⋅ ☆ ⋅⋆ ─────

— ... Не слишком ли глубокий вырез для вечернего платья? Ведьма поставила на столик губную помаду и неуверенно посмотрела на себя в зеркало. Мужчина тихонько подошёл к девушке сзади, положил правую ладонь на её живот, а пальцами левой рукой провёл по её неестественно белой коже, выглядывающей из-под разреза платья цвета баклажана. Он коснулся подбородком прохладного плеча Хильди и оставил поцелуй на её шее. — Глубокий вырез? Ты в нём неотразима, моя прекрасная мегера. — он вплотную прижался к девушке. — Будь я на твоём месте, я взял бы то чёрное мерцающее платье с разрезом до середины бедра. — В следующий раз возьмём чёрное. И да, Грим, побереги свою энергичность до приезда домой, я уже не успею перекраситься и поправить прическу. Хмуры вышли на балкон, схватили волшебные мётлы, запрыгнули на них и вылетели за своей заслуженной наградой.

───── ⋆⋅ ☆ ⋅⋆ ─────

В аудитории Крика не было свободного места. Зал заполонили могущественные маги и ведьмы, которые дружелюбно обменивались комплиментами друг с другом. К великому огорчению, и Шигги Шазам была тут. Блондинка столкнулась с Хильди и её супругом, когда те искали свои места. — Оу, посмотрите-ка кто решил прийти посмотреть на мое награждение! — Сназзи, — прорычала Хильди, оборачиваясь к колдунье. — Взаимно. А это что за... — девушка с ненавистью посмотрела на спутника своей соперницы, — Всё ещё со своим старым ухажёром? Странно, мужчины рядом с тобой больше, чем на неделю, не задерживаются. Ничего не понимаю, ты постарела или залетела, Шигги? — Продолжай дерзить Хильди, но именно наша пара сегодня победит в номинации «Лучшая пара года». Грим, увидев, что Хильди начала сжимать руки в кулаки, пожелал Сназзи удачи и принялся уводить свою жену подальше от самоуверенной ведьмы. — Ты видел? — мужчина вопросительно изогнул бровь. — На ней то самое чёрное мерцающее платье, которое тебе так понравилось. И оно сидит на ней лучше, чем на мне в магазине. А её ноги!? Они выглядят намного длиннее, чем мои на высоких каблуках! Так она ещё и на мой приз претендует! Так не честно, Грим! — Хильди, моя злобная злыдня, не надо расстраиваться раньше времени. Верь в себя. — супруг усадил свою супругу на место и сел рядом с ней, изучая зал. Девушка прильнула к мужчине и схватилась за его руку, когда в зале наконец погас свет. На сцене появился ведущий под громкие аплодисменты, он прочистил горло и начал вещать. Мероприятие затянулось на несколько часов. Первые полтора часа Хильди очень нервничала и больно сжимала руку мужа, потом девушку потянуло в сон. Незаметно для себя девушка начала засыпать под монотонный голос ведущего, её хватка ослабла и голова легла на предплечье мужа, как на подушку. Грим сладко зевнул, поменял позу: обнял супругу и закинул ногу на ногу. Три четверти зала уже получили свои награды и уже начинали шуметь, перебивая своими разговорами ведущего и награждаемых. — А сейчас пришло время узнать, кто же стал лучшей парой этого злосчастного года. Прошу подняться на эту сцену наших номинантов... — Хильди, моя кровожадная букашечка, просыпайся, нам пора на сцену. — О, чёрт! Мы победили!? Как я могла проспать этот момент!? — девушка вскочила на ноги и поправила свою прическу. — Не торопи события. Мы ещё не победили, но победа практически в наших руках. Грим повёл Хильди к сцене, где супруги вновь столкнулись со своими главными соперниками. Пары не могли уступить друг другу дорогу к сцене и Сназзи толкнула Хильди в сторону. Хмур попятилась назад, наступила каблуком шпилькой в дыру между старыми досками в полу, не удержала равновесие, сломала тонкий каблук своих новых дорогих туфель и упала в руки внимательного мужа. — Вот же дрянь! Сегодня она решила совсем меня уничтожить?! Не выйдет! Грим подхватил Хильди на руки и быстро поднялся на сцену. Встав ближе к ведущему, маг поставил Хильди на ноги и кротко приобнял её за талию. В зале повисла тишина, и она начала сильно напрягать Хильди. Равнодушный голос ведущего продолжил зачитывать текст с карточки. — ... Каждая из этих пар по-своему ужасна хороша, но лишь одна из них поистине достойна называться лучшей парой года. — ведущий сделал паузу, посмотрев на сборище шикарно разодетых номинантов, сгорающих от любопытства, и продолжил. — Ну да, как я предполагал. Поздравляем Сназзи Шигги Шазам и её ... — Как?.. — Хильди замерла, увидит с каким удовольствием Шигги Шазам берет в руки позолоченную статуэтку и целует своего недельного ухажёра. — Почему она? А как же я? Как же мы, Грим? — прошептала ведьма. — Мы ведь достойны этой награды больше, чем они... Хильди была больше не в силах сдерживать слёзы. Она припала к груди мужа и начала тихонько рыдать. Грим обнял жену и щелкнул пальцами. В зал стрелой влетели их метла, смели со сцены победителей и проигравших, оставив лишь изумленного ведущего вокруг раскиданных бумажек. — Достаточно! Поиграли и хватит. Если эти двое: умная женщина, меняющая мужчин по несколько раз за неделю, и ловелас, питающийся славой и легкой добычей, считаются в нашем высшем обществе «идеальной парой», то нам с Хильди здесь делать нечего. Счастливо утонуть в иллюзиях обмана. Грим объединил метлы в одну, посадил впереди себя Хильди, затем уселся сам, и пара вылетел из зала под возмущения волшебников. Вернувшись домой, Хильди убежала в ванную, а Грим остался на балконе. Он долго смотрел на чистое небо, усыпанное мерцающими звёздами, и одинокую серебряную Луну, которая без стеснения открывала взору свои темные кратеры для подробного изучения. — Спасибо. Мужчина обернулся и увидел грустную девушку, облачённую в любимую лиловую пижаму. Она стояла босиком на чёрном полу и обнимала себя руками. — Ложись спать, сегодня был очень трудный день.

───── ⋆⋅ ☆ ⋅⋆ ─────

На следующие утро Грим встал раньше обычного и решил слетать в Приколивуд собрать букет из отцветших цветов, чтобы порадовать любимую, и наткнулся на жалобно блеющую козу Ворчуна. — Привет, Жизель. — мужчина подошёл к потерявшейся козе и погладил её по морде. — Не бойся, я отведу тебя к хозяину, здесь не далеко. Выйдя к дому семи гномов, коза, все это время жующая увядшую розу, рванула с места и догнала своего хозяина, копавшегося в стоге сена. — О, Жизель! Моя девочка нашлась! Не смей никогда убегать от своего папочки! — гном по-отцовски обнял козу и посмотрел на недоделанный лепесток увядшей красной розы, торчавшей из её зубов. — Хмуры? — Привет, Ворчун. Я нашёл её неподалёку отсюда, она так блеяла, что я не мог не прийти ей на помощь. — Я всегда знал, что ты странноватый, Хмур. Читал свежие новости? Вы с Хильди теперь звёзды. Неплохо ты вчера подпортил биографию «лучшей паре года». Я впечатлён. — Ужасная новость. Я вчера вспылил и теперь моя ошибка ударит по самолюбию Хильди. Мне так стыдно перед ней. — Чего же ты, Ромео, нос повесил. Разве слава и признание — это не то, о чём вы двое грезите всю свою жизнь? Маг сжал в руке букет роз и мотнул головой в знак несогласия. — Слушай. Ты помог, нашёл Жизель, я в долгу не останусь. Мы с парнями сделаем вам потрясающий романтический вечер в замке у королевы. — Романтический вечер? В замке? — мужчина не мог поверить услышанному. — Моя Хильди будет в восторге. — Только это между нами. Не смей раньше времени выкладывать своей злюке наши планы, а то испортишь весь сюрприз.

───── ⋆⋅ ☆ ⋅⋆ ─────

Ведьма лежала в постели и печально посматривала на пустое место возле неё. Дверь отворилась со скрипом и в спальню прошел Грим с аккуратным букетом увядших алых роз. — Гримми! — девушка радостно подпрыгнула на кровати и приняла розы. — Тридцать две алые розы, как я и люблю. Спасибо. — О нас говорят в СМИ. Считай, мы теперь с тобой звёзды. — Я не знала, что мой мальчик способен поставить великих волшебников на место. Да ещё и не пользуясь магией. — Далеко не все проблемы возможно решить одним взмахом волшебной палочки и ты это сама прекрасно знаешь. — супруг приблизился к лицу Хильди и коснулся носом её аккуратного носика. — Как насчёт снять стресс, купить чего-нибудь новенькое для себя и дома? — Да, я бы купила себе новые туфли, навороченный комбинезон, косметику... — ведьма встретилась взглядом с ледяными глазами Грима и сделала паузу. — А знаешь что, у меня и так много всякой ерунды. Давай мы сегодня подберем что-нибудь для тебя, любовь моя? — Как скажешь, мой дьяволёнок.

───── ⋆⋅ ☆ ⋅⋆ ─────

Супруги не пропустили ни одного магазина в торговом центре. Оба накупили себе одежды на несколько лет вперёд и завершили шоппинг двумя стаканчиками горячего шоколада. Вернувшись домой, Грим сообщил Хильди о небольшом сюрпризе для своей второй половинки. Девушка запищала от радости, когда услышала о романтическом ужине и побежала быстро собираться. — Скажи мне, что ты забронировал столик в том самом ресторане, где собираются все волшебники! — Хильди застегнула коротенькое кожаное готическое платье. — Там, говорят, такой шикарный интерьер, вежливые официанты, а какие вкусные блюда! — она натянула кожаные ботфорты на платформе и потянулась за своей метлой. — Это будет кое-что получше. — Грим завязал галстук-бабочку и вытащил из кармана чёрную глазную повязку. — Обещаю, это будет самый лучший вечер в твоей жизни. Быстро повязав повязку на глаза девушки, Грим усадил её на метлу и пара взлетела в вечернее небо, покрытое свинцовыми тучами. Прибыв в замок, мужчина провёл свою даму к длинному столу , на котором стояло множество вкусных блюд, усадил на трон и снял с лица девушки повязку. Хильди ахнула, когда поняла, где она находится, а потом мило запищала, подпрыгивая на троне королевы Грации. — Будь ты хоть королевой, хоть самой обычной ведьмой, я всё равно буду сильно любить тебя, потому что я люблю не за титул, а за то, что ты — это ты, одна единственная, ни на кого не похожая, моя Хильди. — Ох, Гримми, за это нужно выпить! Маг и ведьма чокнулись бокалами с алой жидкостью, сделали глоток и принялись пробовать блюда. Гномы и королева тихонечко смотрели на счастливую пару и обсуждали планы на завтрашний день. Через час супруги положили на пустые тарелки столовые приборы. Гномы, одетые в униформу официантов, подошли к столу, чтобы забрать тарелки и узнать, понравилось ли Хмурам качество отведанных блюд, но не успели и рта открыть, как парочка навела на них свои волшебные палочки. Гномы переглянулись и с криками побежали в рассыпную, укрываясь от зеленых лучей, выпускаемых из палочек. — Спасибо за вкусный и веселый ужин, Гримми. — Всегда пожалуйста, Хильди.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.