Часть 1
7 сентября 2020 г. в 12:50
Нандо стоит на коленях и гладит его сквозь шорты, почему-то обеими руками, самыми кончиками пальцев.
— Стив Джерарррд, Джерарррд - он тянет "р" на испанский манер, прокатывает, почти мурлычет, а Стиви не понимает, какого черта Торрес так официален. Он всех вежливо называет по имени-фамилии, прежде чем отсосать?
— Фернандо Торрес? — тем не менее, отвечает он, и его густой акцент подчеркивает его замешательство.
Нандо мотает головой.
— Про меня там ничего не было. Не перевирай текст.
Какой, к манчестерским дьяволам, текст?
Торрес тем временем возвращается к своему занятию, забираясь под резинку шорт и нетерпеливо стягивая их вниз. Кончики его пальцев, скользящие по коже Стиви, мягкие и обжигающе холодные, а дыхание — неровное и обжигающе горячее. Стиви выдыхает сквозь сжатые зубы и покрывается мурашками. Нандо легонько целует его чуть пониже пупка и продолжает.
— Стив Джерарррд, Джерррард... — его голос звучит еще более хрипло, чем обычно, а интонация какая-то странная. Стиви пытается поймать его взгляд, но Торрес слишком занят, рассматривая нижнюю половину его тела, и Стиви видит только, как подрагивают темно-рыжие пушистые ресницы.
Плечи, кстати, тоже подрагивают. Нандо кусает губы, по-прежнему цепляется за бедра Стиви и выглядит почти хрупким и слишком невинным для такой ситуации.
Стиви гладит Нандо по щеке костяшками пальцев, цепляет за подбородок и заставляет приподнять голову, чтобы посмотреть ему в глаза, беспокоясь, что что-то не так, и замирает под ответным взглядом. В глазах Нандо выплясывают черти, а плечи дрожат, как теперь понимает Стиви, от еле сдерживаемого смеха.
— Он передаст мяч на сорок ярдов, — тянет Нандо и наконец-то взрывается смехом.
— Да ты издеваешься, — стонет Стиви, закрывая лицо рукой. Его фейспалм смешит Нандо еще сильнее.
— Он большой и такой охуенно твердый, — эту строчку Нандо откровенно смакует, с удовольствием рассматривая его член.
— Нандо, блядь, — ворчит Стиви, заливаясь краской. Как он теперь сможет спокойно слушать этот чант в исполнении болельщиков?
— Нандо не блядь, — улыбается Торрес и нежно, но крепко сжимает его член у основания. — Нандо исправляется.
Стиви вздрагивает всем телом, когда по-прежнему холодные пальцы оборачиваются вокруг его длины и проходятся вверх-вниз, и хватает Нандо за волосы, пытаясь притянуть его голову поближе к своему члену.
Нандо снова смеется, высовывает язык и облизывает его головку, толкаясь кончиком языка в щель и слизывая смазку, которой Стиви делится более чем щедро.
— У этого чанта и продолжение есть, — светским тоном замечает Нандо, облизывая губы и снова гладя Стиви по всей длине. Его пальцы уже совсем согрелись и больше не причиняют никакого дискомфорта. — Не хочешь послушать?
— Может, ты лучше свой чант будешь слушать? Манчестерскую версию, например? — ехидно предлагает Стиви.
— Фу, — морщится Нандо. — Слишком много грязи. Только одну вещь они правильно угадали, — внезапно добавляет он, усмехаясь.
— Про женские одежки? Или про Карру? — снова дразнится Стиви. Нандо больно щиплет его за бедро.
— Очень смешно. Нет. Я про это...
Нандо, не завершая фразы, вновь быстро целует член Стиви, а затем обнимает губами головку и плавно насаживается, заглатывая его целиком и закатывая глаза от удовольствия. Стиви давится вдохом и издает какой-то совсем жалкий звук на выдохе.
Нандо согласно мычит, и ощущение вибрации на члене настолько приятно, что Стиви закусывает воротник футболки, чтобы не застонать в голос.
Нандо прикрывает глаза и двигает головой быстрее, входя во вкус. Он царапает бедра Стиви, оставляя красноватые дорожки на бледной коже, ёрзает, пытаясь хоть немного облегчить собственное возбуждение, и так откровенно наслаждается, что Стиви надолго не хватает.
Кончая, он выстанывает имя Нандо, добавляет пару крепких словечек и неизящно оседает на подогнувшиеся колени. Нандо смотрит на него затуманенным взглядом, слизывая с губ мутно-белые капли, и тянет на себя, откидываясь на спину. Стиви укладывается сверху, вжимается губами в шею, чувствуя бешеное биение пульса, и сильнее сжимает светлые пряди в кулаке — он так и не отпустил волосы Нандо, и теперь тот использует его кисть как импровизированную подушку.
Стиви торопливо стягивает с него шорты, гладит, сжимает и старается приласкать именно так, как Нандо нравится.
Кончает Торрес бесшумно — лишь распахивает темные-темные глаза и на секунду перестает дышать, прежде чем обмякает под ним.
— Про Карру, кстати, тоже правда, — бормочет Нандо, слегка отойдя от оргазма.
— Чего, блять? — приподнимается на локтях Стиви.
Примечания:
Порночанты:
Steve Gerrard, Gerrard
He'll pass the ball forty yards
He's big and he's fucking hard
Steve Gerrard, Gerrard.
He's half a boy and half a girl
Torres, Torres
He looks just like a transvestite
Torres, Torres
He wears a frock, he loves the cock
He sells his arse on Albert's dock
Fernando Torres, Carragher's bit on the side