Put me out of my misery Disconnected from the world again And no, the sun don't shine in the place I've been (bring me the horizon — 1×1)
Pov Джек После столь долгого перелёта к «Родной обители» и выхода из анабиоза, ощущаешь себя словно варёным овощем и ничего не желающем делать. Вот и со всеми, кто летел вместе со мной на гигантском космическом корабле в сторону нашего нового дома, под названием «Родная обитель», были похожие ощущения. Причём, если я и ещё некоторые пассажиры перенесли перелёт относительно нормально, то некоторым из нас поначалу нужна была помощь, чтобы просто выбраться из капсулы гибернации. — Извините, — обратился ко мне приятный женский голос, когда я направлялся ко входу в главный зал корабля, вместе с остальными пробудившимися. — Вы мне не поможете? Я обернулся и увидел вполне светловолосую симпатичную девушку, лет двадцати — двадцати пяти, с приятными чертами лица, большими зелёными глазами и носиком пуговкой. И пусть она была чуть полновата, фигура у неё тоже была, что надо. Посмотрев по сторонам и поняв, что кроме меня в помещении никого не осталось, я понял, что эта особа обращалась именно ко мне. — Разумеется, — ответил я. — Чем могу помочь? — Помогите вылезти, пожалуйста, — попросила она. — Видимо за столь долгий перелёт ноги онемели, вот и не слушаются. Я кивнул и помог девушке, сначала принять сидячее положение. Затем опустил одну её ногу. Потом вторую. Но когда пришло время встать, она не удержалась и просто рухнула на пол вместе со мной. — Извини, я не хотела, — стала извиняться она. — Вы ничего не ушибли? — Ну разве что собственное самолюбие, — пошутил я. Отчего мы вдвоём посмеялись и встали на ноги. — Спасибо большое за помощь, — поблагодарила она. — Меня Маргарет зовут. Можно просто Мэгги. — Очень приятно, — пожал я ей руку в знак приветствия. — Я Джек. — Взаимно, — ответила она. — Кстати, я как раз шла в столовую, что-нибудь перекусить. Как вы смотрите на то, чтобы составить мне компанию. — Можно, конечно, но… ваши друзья или родственники, не будут против, того, что вы проводите время с незнакомцем, вместо того, чтобы быть рядом с ними. Мэгги слегка погрустнела и потупила взгляд. — Нет у меня никого: родители умерли, когда я была ещё совсем маленькой. Поэтому и росла я в школе интернат, — печально рассказала она. — А друзей или родственников у меня никогда и не было. Оно и понятно: когда изучаешь философию, начинаешь по-другому смотреть на вещи и окружающих. Наверное, именно поэтому, я и решила отправиться сюда. Думала, что так смогу найти себя и своё предназначение. — Сочувствую, — искренне ответил я. — Отца своего я тоже не знал. И рос только с матерью. Да и она умерла как раз за неделю, до того, как мне лететь нужно было. Ну, а у меня профессия довольно приземлённая. Я обычный ученый генетик. Поэтому всё для меня во Вселенной это просто набор молекул и атомов. — Зато профессия довольно нужная и приносит пользу людям. И да, я Вам также сочувствую, — с улыбкой ответила она. Затем услышав утробное звучание моего желудка. — Может, пойдём что-нибудь поедим? — Я только за, — согласился я и мы направились к выходу из помещения для капсул гибернации. Однако то, что нас ждало соседнем отсеке, просто поражало воображение: высокое цветущее дерево, упирающееся своими ветвями в крышу корабля и простирающем ветви по всему главному залу. Но не это оказалось самым странным в данном случае: прямо под деревом, лежали два истлевших скелета, обнявших друг друга и на которых была форма пассажиров данного ковчега. Что довольно сильно испугало остальных. Но волнение быстро удалось успокоить, и экипаж корабля сообщил, что со всем разберутся. Последнее, что я успел взять заметить, так это бейджи с именами на телах усопших. И если это правда, то одного из них звали Джим, а вторую — Аврора. Но что с ними случилось, отчего они оказались тут в таком положении, это было для меня пока что загадкой. — Как думаешь — отчего умерли эти несчастные? — поинтересовалась Мэгги, с которой мы успели перейти на «ты», сидя в баре, чтобы привести мысли в порядок, после того, что увидели. Я пожал плечами и осушил стакан с виски. — Не знаю, — честно ответил я. — Может просто от старости? Может, ещё отчего? Меня волнует вопрос, если они были такие же пассажиры, как и мы, то как они оказались не в своих капсулах гибернации, а бродили по всему кораблю? — Если вы имеете в виду Джима и Аврору, то я могу рассказать вам о них. Если вы этого хотите? — внезапно отозвался бармен андроид, с внешностью типичного англичанина, одетого в красный пиджак, белую рубашку и галстук бабочку. Это нас заинтересовало. — Конечно хотим. Рассказывай, — оживились мы. И Артур (так звали робота-бармена) поведал нам всю историю Джима и Авроры от начала и до самого конца: о том, как Джим проснулся раньше времени (лет на шестьдесят раньше нашей конечной цели) и почти два года жил здесь в полном одиночестве; о том как преждевременно «пробудил» Аврору и когда та об этом узнала, перестала с ним разговаривать и даже пыталась убить; и о том, как перед лицом всеобщей катастрофы и взрыва ядерного реактора корабля, они объединили усилия и всех нас спасли. И прожив около пяти лет вместе сначала умер Джим, так как получил коллосальную дозу радиации, после сброса энергии реактора. А спустя пару часов из жизни ушла Аврора от заражения крови, которое получила от ранения куска арматуры, когда была в помещении с реактором. Причем сопровождался рассказ андроида видеовставками разговоров с ним Джима и Авроры. Закончив повествование, я заметил, что у Мэгги были глаза на мокром месте, поэтому пришлось её успокаивать. Когда же всё прошло, мы поблагодарили Артура за информацию и решили вернуться в каюты, для того, чтобы отдохнуть и прийти в себя. — Всё-таки жалко их, да? — хлюпая носом, спросила Мэгги. — Джима и Аврору, я имею в виду. Ведь если бы Джим не проснулся, то и Аврора бы ещё так же всё ещё спала. И они увидели бы то, к чему мы все так долго летели — наш новый дом. — Может быть и так, но, если бы этого не произошло, то вполне вероятно никого из нас не было бы в живых, — подумав, ответил я. — Так что, как, ни крути, а они оба наши спасители. О чём мы и должны будем рассказать всем остальным. — Чтобы их жертва не была забыта и была не напрасной, — дополнила меня она. Я кивнул и пожелав друг другу спокойной ночи, мы разошлись по своим каютам, где впервые за сто двадцать лет полёта, поспали бы в привычном горизонтальном положении. Уверен, что всё сделанное Джимом и Авророй не будет напрасным, и мы обязательно благоустроим «Родную обитель», построив мемориал в их честь. Но это пока что, было только теорией. Потому что никто из нас даже представить не мог, что нас будет ждать дальше…Часть 1.
7 сентября 2020 г. в 14:43