Глава 15
24 декабря 2013 г., 22:40
- Да, как самое настоящее тату. Я думал, это просто хна или что-то такое, но когда рассмотрел поближе, осознал, что это наколка, ведь его кожа была в синяках и все такое...
Гарри старался приглушить свой голос, потому что Лиам был в соседней комнате, и ему было трудно продолжать в том же духе, так как Лиам строит из себя плохого парня и ведет себя смехотворно. Он должен был сообщить Луи об этом, и это явно не тот разговор, который можно проводить шепотом.
- То есть, Лиам вчера вернулся домой с настоящей татуировкой? - уточнил Луи. Гарри оставил в стороне ту часть, где они с Пейном целовались; он просто сказал, что тот пошел гулять и вернулся с наколкой.
- Да, - мямлил Гарри. - Самая настоящая.
- Вау, какой плохой мальчик, - рассмеялся Луи.
Из другой комнаты исходил шум, будто бы разбившегося стекла, и если это не по вине Лиама.. Гарри начал волноваться.
- Ты в порядке, Лиам? - позвал он приятеля, просто чтобы убедиться, и Лиам ответил: "Д...да, Хаз."
- Но если серьезно, Лу, вчера он даже ел без посуды, причем закинув свои ноги с не снятыми ботинками на стол. Его обувь, Лу. Даже я нахожу это отвратительным, - поморщился Гарри и сразу нахмурился, когда вновь услышал смех друга.
- Да расслабься, Гарри, он просто переживает пубертатный период или что-то такое... Ему всего девятнадцать, и это нормально.
Для других парней может и нормально, Гарри бы с этим согласился, но это был Лиам, а он совсем не такой.
- Я не знаю, Лу, - неопределенно сказал Гарри, - Он ведет себя странно.
- Хэй?
И это было доказательством.
- Лиам?
Гарри звонил с домашнего телефона Пейна, и тот, очевидно, взял телефон на кухне. *
- Да, Лиам, - невнятно ответил кареглазый. - Я хотел бы воспользоваться одной из ваших услуг.
Гарри нахмурился. Услуги?
- Какие еще услуги, Лиам? - спросил он и услышал, как Луи пытается не захохотать.
- У вас ведь девушки есть? Конечно, вы все такие мужественные и прочее, но я не уверен, что по этой части. Хотя я целовался с парнем и возбудился, но моя бывшая тоже так на меня влияла. Эй, кстати... - мямлил Лиам, но Гарри прервал его.
- Лиам, серьезно, что с тобой творится?
- Это жутко, что ты откуда-то знаешь мое имя, чувак. Я даже не знаю твоего, и это нечестно. В любом случае, мне нужен секс по телефону с девушкой прямо сейчас.
- Лиам, это я, Гарри.
- Привет, Гарри, это хорошее имя. Я знаю кое-кого с таким именем, и у него нет волос на груди. Это забавно... Кстати, меня буду осуждать за это?
Гарри встал, по-прежнему прижимая телефон к уху и пробираясь к кухне, где обнаружил Лиама, лежащего на кухонном столе. На полу рядом лежала разбитая бутылка с разлитой водкой.
- Осуждать за что? За водку, что ты пролил? - спросил Гарри, прислонившись к дверному косяку.
- Что? Как ты узнал это? Только не говори Гарри... чт... Эй, ты тоже Гарри. Гарри, Гарри... - хихикнул Лиам, и если бы Гарри не был в растерянности, то также посмеялся бы над ситуацией. Когда Лиам начал слоняться вокруг этого места, Стайлз попрощался с Луи и направился к Пейну, переступая через стекло.
- Приятель, - обратился он к татуированному ныне другу. - Если ты не успокоишься, то упадешь на осколки.
Лиам не замечал Гарри до этого и ахнул, когда тот вытащил телефон из его рук.
- Эй! Я собирался воспользоваться услугой секса по телефону, - воскликнул Лиам, обиженный на Гарри за то, что тот отобрал у него возможность. Он надулся, выпрямился и скрестил на груди руки. - С тобой скучно, - расстроенно пробормотал он.
Гарри вздрогнул он запаха дыхания Пейна - смеси водки с лимоном и еще чего-то.
- Дерьмо, парень, ты что пил? - он взглянул на часы, обнаружил только два часа дня и задался вопросом, что происходит вообще.
- Пару шотов водки с солью и лимоном, и потом я понял, что это не совсем хороший вариант. Но, в любом случае, я съел лимон, потому что я уже успел порезать и было жалко выкидывать. Ты знал, что лимоны кислые? Да, они такие, и я выглядел примерно так, - Лиам прищурился и состроил выражение отвращения на лице.
- Да, известно, что лимоны кислые, - ответил Гарри.
- Ты умный парень, Гарри. Плохо, что ты стал певцом, - тебе нужно было стать ученым или что-то в этом роде. Раскрывал бы преступления, - Лиам восторженно ахнул.
- Ученые не раскрывают преступлений, Ли, - вздохнул Гарри. Как он должен был убрать Лиама подальше от кухонного стола без того, чтоб тот наступил на осколки бутылки? Пейн, конечно же, абсолютно не в состоянии стоять на собственных ногах.
Он вздохнул и повернулся к другу спиной.
- Забирайся, - потребовал Гарри и, неожиданно для самого себя, почувствовал, как две руки легли ему на плечи, а ноги обхватили талию.
- Куда мы едем, мистер Лошадь? - спросил Лиам вежливо и потрепал кудри друга, будто гладил реальную лошадь.
- Ты собираешь спать, мистер Лимон, - Гарри добрался до спальни Пейна и мягко положил его на кровать. Лиам не отпускал парня, так что кудрявый был вынужден завалиться на кареглазого. И старшему явно было бы не комфортно так лежать.
- Ты не мог бы отпустить меня, Ли? - спросил Стайлз, убирая руки друга со своей груди.
- Почему? Ты не хочешь со мной обниматься? - голос парня вдруг изменился, как если бы он был маленьким мальчиком, который боялся сказать старому сварливому соседу, что пнул мяч через забор.
Гарри примирительно вздохнул: - Хорошо, но позволь мне сначала расстелить постель, да?
Лиам сразу же отпустил Гарри и разделся до белья, юркнув под одеяло и откинув голову на гигантскую белую подушку. Стайлз последовал его примеру, расположившись рядом, и кареглазый пододвинулся к нему ближе, положил голову на грудь друга.
- Когда увижу твою маму, я поблагодарю ее за то, что сделала тебя таким теплый и уютный, - сказал Лиам, близкий к отключке, со всей возможной серьезностью.
- Конечно, Ли. Теперь давай немного поспим.
Пейн удовлетворенно замычал, еще больше уткнувшись в грудь кудрявого парня.
- Могу ли я воспользоваться услугой секса по телефону, когда мы проснемся?
- Посмотрим.
- Хорошо, Гарри, спокойной ночи.
Прим.: * переводчик сам не понял, что произошло. Оригин.:Harry was calling with Liam’s house phone and Liam obviously had picked up the phone in the kitchen.