ID работы: 9852514

Вне закона

Гет
NC-17
Завершён
47
автор
Размер:
187 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 65 Отзывы 10 В сборник Скачать

27

Настройки текста
Никогда не могла подумать, что может быть так тяжело. Оказывается, я ни разу не была одна. Всегда кто-то да помогал. И не важно из-за меня самой, либо же причина была в деньгах моего отца. Сейчас меня ни во что не ставят, смотрят как на предателя и в тоже время совершенно не замечают. Похоже, то, что мне казалось раньше их подозрениями меня в чем-либо — ничто, по сравнению с нынешней ситуацией. Этот неадекват только и делает, что провоцирует меня на конфликт. Не знаю, чего хочет добиться Белл, но, боюсь, я вот-вот сорвусь. Закрыв дневник и спрятав его в сумку, я посмотрела на лагерь с высоты полуразрушенного здания, которое я облюбовала два дня назад. Забавно, именно здесь меня никто не трогал и любой испепеляющий взгляд, направленный в мою сторону, казался не таким уж и страшным. В последнее время, все мое общение ограничивается чтением книги для Джека и обмен парой фраз с Пирсоном при готовке. Последний на меня странно посматривает, будто у меня припасен яд, и я готова всех отравить. Единственным верным решением сейчас будет плыть по течению. Если они смогут уехать, смогу и я, забуду об итальянцах как о страшном сне. Чем ближе я подхожу к цели, тем больше скучаю по старой жизни и отцу. Знаю, ему ничего не угрожает, когда я вдалеке, но все же так хочу, быть рядом с ним. Рассчитывать на долю банды мне не приходится, особенно в свете последних событий, да и припасенные слитки — далеко не достаточная сумма для нормальной жизни. Нужно думать, как заработать. Солнце почти село и подул чуть теплый ветер. Я поежилась и обхватила себя руками. Хочется есть, а идти к костру страшно. Как назло, сегодня целый день кто-то да ошивался возле него. Я посчитала, что лучше ни с кем не общаться, от греха подальше. Достав яблоко, предназначавшееся мустангу, я откусила небольшой кусок и начала медленно жевать. Мой взгляд упал на балкон, где оживленно спорили Хозия и Датч. Это довольно странно, никогда не видела, чтобы они пререкались. Буквально спустя секунду, на балконе появился Артур и голоса поутихли. Они что-то обсуждали, а Морган стоял со сложным выражением лица. Решив, что их разговор надолго не затянется, я аккуратно спустилась на землю и пошла в сторону дома. На крыльце сидела Сэди и я, кивнув в знак приветствия, зашла в дом. Услышав, как мужчины спускаются, занервничала и не зная куда себя деть застыла у главных дверей. — Лодки? — Мы направляемся в поселение Лаграс, — ответил Датч, — там я… Они уже спустились и главарь, завидев меня резко замолчал. Неловко. Я задержала дыхание, будто бы это помогло мне слиться с окружающей обстановкой и я стала бы невидима. Артур, был прямо за Датчем, холодно посмотрел на меня и прошел мимо. Оба вышли из дома, и я выдохнула. Не такой встречи я ожидала. Услышав скрип пола, я снова напряглась и, чтобы не нарываться еще на кого-то, ушла в угол комнаты и села спиной к двери. Ловя себя на мысли, что отношение ко мне как к предательнице меня не волнует и я даже свыклась с этим, захотелось дать себе пощечину, чтобы привести себя в чувство. — Кэтрин, — позвал меня мистер Мэттьюз, — не против моей компании? Я обернулась и коротко кивнула. Он сел рядом и развернулся в мою сторону. С Хозией я общалась только когда попала в банду, он помогал мне освоиться, а потом меня забрала мисс Гримшоу и наше общение сошло на нет. — Как вы себя чувствуете? — начала я, — в этом климате явно получше, чем в горах. Начинаю нести чепуху от нервов и заламываю пальцы. — Благодарю, мне значительно лучше, — он мягко улыбнулся и у глаз отчетливее стали видны морщины, — тебе сейчас значительно хуже, чем мне. Я перевела взгляд и пожала плечами. Неужели ему меня жалко? Дожили. — Когда ты появилась, я все гадал, кого ты зацепишь, — с улыбкой сказал тот, — и кто зацепит тебя. Я с удивлением посмотрела на Хозию и неловко улыбнулась. — Мистер Мэттьюз, — тихо начала я, — к чему вы клоните? — Уверен, ты понимаешь, — серьезно ответил он. — Я знаю правила, — отчеканила я, — и я не хочу, чтобы из-за меня были конфликты. — Поверь, ты не главная причина, — он закашлял, — вот это самомнение, — ухмыльнулся он, — истинная итальянка. — Дело не в самомнении, — вспыхнула я, — мне хватает того, что вы сами себе надумали. — Кэтрин, — начал спокойно Мэттьюз, — ты в этой истории никакой роли не играешь, Артур пытается защитить тебя, но не ты суть конфликта. Меня будто окатили холодной водой. Я почувствовала спокойствие, хоть всего на секунду, но спокойствие. — То есть все эти подозрения это… — Тут ты сама виновата, — сухо ответил он. — В том, что родилась не в той семье? — Мы все родились «не в той семье». Речь не об этом, — снова закашлял, — Артур верит тебе, но этого недостаточно. Было бы неплохо, если бы ты показала себя. Убеди Датча, что тебе можно доверять. — Я изначально пыталась уберечь вас с тем депо, — раздраженно ответила я, — сразу говорила, что не нужно полагаться на итальянцев. — Ты была не в выигрышном положении, — спокойный голос Хозии вводит в странное состояние, хочется верить каждому его слову, — тебе стоит научиться контролировать свои эмоции и быть убедительнее. Ты эффектная девушка, но не все готовы повестись только на это. Особенно такие как Датч. «Эффектная девушка»? Видимо, это был комплимент. — Хорошо, спасибо за совет, Хозия, — мягко улыбнувшись, я встала, но собеседник схватил меня за руку. — Не заиграйся, — глядя мне в глаза строго сказал он и отпустил мою руку. Чтобы это не значило, я пошла наверх в комнату Моргана. То, как холодно на меня отреагировал, после разговора с Мэттьюзом меня не так сильно волновало. *** — Кэтрин, вставай, — фонарь прямо в глаза, я переворачиваюсь на живот и прячу лицо в подушку, — Кэтрин! — с меня резко срывают одеяло, и я подскакиваю, вглядываясь в того, кто прервал мой сон. — Датч, какого черта? — Одевайся, у тебя две минуты, — крикнул он, — не успеешь — поедешь так! Чудно. Наспех натянув джинсы и застегнув рубашку, я выпила немного воды и вылила остатки на свое лицо, лишь бы проснуться. Смотря на часы, поняла, что спала всего ничего. Зачем я ему понадобилась в полночь? Взяв револьвер и спрятав нож в сапоге, я завязала волосы лентой и выбежала из комнаты. — Умница, — ядовито сказал Датч, — можешь же когда хочешь. Мы спустились, и я увидела Билла, Джона и Ленни. Они выглядели бодрее и гораздо свежее меня. — Она с нами? — тыкнув на меня пальцем прорычал Билл. Главарь кивнул и пошел к своему коню. — Может объясните? — тихо спросила я. — Бери коня, Кэт, — спокойно сказал Джон. Но по его выражению лица было понятно, что он явно недоволен. Я пошла за седлом Виски, размышляя, что они задумали. Хотели бы убить — сделали бы это здесь. Не думаю, что это была бы проблема. — Кэтрин, тебе твой мустанг не понадобится, — крикнул Датч, — едешь со мной. Я застыла и вопросительно выгнула бровь. Боясь задавать лишние вопросы, послушно пошла к Графу. Похоже, меня и правда хотят убить, даже на свою лошадь не позволяют сесть. Датч подал мне руку и помог забраться на альбиноса. Я привыкла ездить верхом как наездник, а не пассажир, поэтому начала терять баланс. А как мы поскачем, я не имею ни малейшего понятия. — Я не кусаюсь, Кэтрин, — тихо сказал Датч, — если сложно держаться, можешь обнять меня. «Нет, спасибо, как-то не хочется», пронеслось у меня в голове. — Ладно, — нехотя протянула я. Поездка заняла не так много времени, мы ни разу не сбавляли темп, и я пару раз прижималась к главарю, лишь бы не упасть. В темноте не было ничего видно, но, когда я услышала звук похожий на рык крокодила, внутри меня все похолодело. Увидя вдалеке огни, напряглась еще сильнее, понимая, что мы почти на месте. Граф перешел на рысь, и я снова приобняла Датча. Подъезжая к хижине, я заметила лодку, рядом стояли два странных человека. Жизнь здесь явно не самая простая и прекрасная. Выглядели они помотанными и очень уставшими. — Датч, — воскликнул один из них, — мы вас заждались! Я спрыгнула с коня и осмотрелась, не понимая, зачем я им нужна. Подходить к болоту было боязно, чувствовалась некая опасность. Парни достали оружие и подошли к лодке, а я так и осталась стоять под фонарем, смотря на их суету. Услышав приближение еще одного коня, я, не оборачиваясь, смотрела на лодку. Плыть на ней ночью я не горела желанием. Меня же первую за борт скинут, если что-то пойдет не так. — Артур, вот ты где, — воскликнул Датч и я обернулась, удивленно уставившись на Моргана, — давай сюда! Кэтрин, ты тоже, — чуть строже добавил он. Не двигаясь с места, я покачала головой, в знак отрицания. — Что она тут делает? — грубо спросил Морган. — Эта леди идет с нами, — главарь подошел к Артуру и дотронулся до его плеча. — Датч, — тихо начал Морган, — она будет только мешать. — Мешать чему? — вырвалось у меня. Что тут происходит? — Как раз покажет себя, — игнорируя меня ответил главарь, — и ты как никто другой знаешь, что выживают сильнейшие, — выплюнул он. Морган посмотрел на меня исподлобья и пошел к Арканзасу. Я проводила его взглядом и посмотрела на Датча. — Может хоть сейчас объясните? — истерично спросила я. — Нанесем визит вежливости твоему дядюшке, — ядовито ответил Датч. — Бронте? — испуганно и шепотом спросила я, — он не мой дядюшка! Датч покачал головой и отвернулся. — Держи, — Морган вручил мне дробовик, — надеюсь помнишь, как стрелять. Он взял меня под локоть и повел в сторону лодки. Конечно помню, он так на меня наорал в тот день, когда я промахнулась, стреляя из дробовика. Учитывая то, что я держала это оружие минут пять от силы, конечно же я не попала! Еще и заставил меня бегать с дробовиком в руках и винтовкой за спиной по полю несколько кругов. Как же я хотела пристрелить его в тот момент! — Томас, двигаем, — бодро крикнул главарь и залез в лодку. — Как скажете, — мужчина в белом оттолкнул лодку при помощи весла и погреб подальше от деревни. Лодку жутко качало, поэтому я вцепилась в скамейку до побеления пальцев. Пытаясь успокоиться, начала прислушиваться к звукам природы. Вода всегда успокаивает, может и сейчас выйдет. Услышав очередной рык крокодила, я дернулась и шумно выдохнула. — Что, Кэти, — весело начал Джон, — страшно? Я зло посмотрела на него и отвернулась. Ни к чему мне эти разборки. — Она же итальянка, — встрял Билл, — в жизни болот не видела. — Чтоб ты знал, — зло прошипела я, — Чикаго был построен на болоте. — Только ты никогда не бывала в таких местах, — повернулся Ленни, — лишь бы платье не испачкать. Парни рассмеялись. — Прежде чем что-то говорить, нужно знать хоть немного, Билл, — выплюнула я, — Охота в Понтийских болотах, картина французского художника, написана в Италии, умник. — Выделилась? — рявкнул Уильямсон, — пока ты книжки свои читала, я воевал. Я покачала головой и закрыла глаза. Сейчас начнется. Вслушиваясь в посторонние звуки, я не улавливала суть разговора между Датчем и Биллом. Надоедливые насекомые летали над лодкой. Видимо их привлек свет фонаря. — Я впустую потратил свою жизнь, пытаясь научить вас чему-то парни, — тихо сказал главарь и я перевела на него взгляд, — но я все равно вас люблю. — Ну, а если не говорить о любви, — подал голос Артур, и я вздрогнула, непривычно слышать его хриплым. Он закашлял и продолжил, — думаешь мы справимся? — Никогда не следует забывать о любви, Артур, — почти шепотом ответил Датч, — она — все, что у нас есть. Я посмотрела на Моргана, пытаясь уловить его реакцию, но он опустил голову и из-за шляпы, я ничего не увидела. — Вы же понимаете, — прошептала я, — там рядом полиция. Кажется, меня никто не услышал, и я снова вцепилась в скамейку, пытаясь унять дрожь. Лодка подошла к берегу, и парни тихо вылезли. Я, понимая, что мне не отделаться просто так, тоже шагнула на берег. — Не лезь на рожон, — на ухо сказал мне Морган, — старайся держаться позади, поняла? Я кивнула и сжала в руках дробовик, вспоминая, сколько у меня патронов. Тихо подобравшись к забору, парни перелезли через него, а мне помог Артур. Я так и осталась наверху, боясь спрыгивать, ибо понимала — обратной дороги нет. Датч поманил меня пальцем и я, ловя его взгляд, спрыгнула и подошла к остальным. — Ленни и Билл, — тихо сказал Датч, — вы со мной. — Артур, Джон, у вас левая сторона. Если увидите кого — стреляйте, — главарь многозначительно посмотрел на меня, — ты с ними. В душе я обрадовалась, понимая, что меня «случайно» не застрелят свои. Да и с этими двумя мне было куда спокойнее. Морган кивнул мне и направился прямиком за Джоном. Я, стараясь не отставать, шла немного позади. Пройдя лестницу, я спряталась за колонной и переглянувшись с парнями, поняла, что сейчас все начнется. Дотронувшись до правого бедра и убедившись, что револьвер, на всякий случай рядом, выдохнула и прицелилась из дробовика в близстоящего охранника. На всякий случай. Артур и Джон почти одновременно обезвредили итальянцев и начался хаос. Я выстрелила в охранника у лестницы и, на удивление, попала. Слыша ругань на своем родном языке, я встала в ступор, осознавая, что сейчас происходит. — Не спи, — крикнул Джон и я, высунувшись из своего укрытия, еще раз выстрелила во врага. Парни перебежали ближе к гуще событий и я, выдохнув, приметила для себя новое укрытие. Теперь главное, чтобы ноги меня не подвели. Сердце стучало как бешеное, кроме выстрелов ничего не было слышно. Страх словно сковал меня и я, пытаясь не разреветься от безнадеги, заставила себя перебежать. Статуя надо мной разбилась, хотелось вскрикнуть, но я вовремя сдержалась и когда стрельба немного стихла, заметила последнего врага, который прятался за лестницей. Достав револьвер и прицелившись, выстрелила, попадая в плечо, второй выстрел, прямо в грудь. Подняв голову наверх, заметила троих на балконе. Они перезарядились и снова начали стрелять. Видя ярость банды, я словно вдохновилась, и эта ярость перешла ко мне. Если бы не этот человек и его племянник, моя семья не переживала бы такого ужаса, до которого они нас довели. Надеюсь, Чезаре здесь, хочу, чтобы этот подонок погиб от моих рук. Услышав отчаянный крик, я вылезла укрытия и снова выстрелила пару раз по кому-то. Промахнувшись, я выругалась и перезарядила револьвер. Выстрелив еще пару раз, попала и поняла, что это был последний. Теперь нужно в дом. Перезаряжая дробовик, я ухмыльнулась своим мыслям. Подойдя к дому последней, я уставилась на двери, которые пытался выбить Артур. Датч отдал ему дробовик, а сам взял свои револьверы. Я снова встала позади, держа наготове оружие. Ждя, пока парни расчистят дорогу, я осмотрелась, не осталось ли кого на улице. Полиция могла подоспеть в любую секунду. — Кэтрин, — крикнул Артур, — идем. Слушаясь, я пошла за ним. — Твое время вышло, Бронте, — зло прокричал Джон. Заметя итальянца неподалеку, я выстрелила из дробовика, и рядом стоящая ваза разбилась вдребезги. — Принесите мне его голову на блюдце! Когда внизу никого не осталось, Морган пошел наверх вместе с Джоном, а мы остались внизу. Меня до сих пор потряхивало. Странно, но я начала получать удовольствие от процесса. Хоть страх и не ушел полностью. Я озарялась по сторонам, ожидая подвоха. Слыша выстрелы наверху, вздрагивала, благо, я осталась у задних дверей одна и меня никто не мог упрекнуть. Услышав свист, я напряглась и побежала к остальным, предупредить. — Полиция, — крикнула я, смотря на Датча. Он кивнул и я, приготовив дробовик, спряталась за стеной, целясь в двери. Как только они открылись, я выстрелила, и первый служитель закона упал на колени. — Уходим, уходим, — крикнул главарь. — Бросайте оружие, — настойчиво прокричал законник. — Ну же Морган, валим отсюда к черту, — орет Билл. Видя, как Артур с Бронте на плече спускается по лестнице, я выдохнула и заметив Джона выстрелила в еще одного законника. Промахнувшись, начала перезаряжать дробовик и в последний момент пригнувшись, поняла, что меня чуть ли не застрелили. Датч убил этого полицейского, и я побежала на улицу. Спрятавшись за колонной и достав револьвер, начала наугад стрелять, надеясь попасть. Высунув голову, заметила, что законников слишком много. Заметя, как Артур идя с Бронте умудряется убивать врагов, снова поразилась этому человеку. — Как вышло, что вы защищаете этого гада? — отчаянно прокричал Джон. Понимая, что сидеть у дома — не самая лучшая идея, я перебежала к фонтану, параллельно стреляя в законников. И, кажется, я убила еще одного. У Билла, похоже, закончились патроны и к нему подходил полицейский. Я, целясь тому в голову, выстрелила и попала в шею. Он упал замертво, и я смело пошла дальше. Ленни кинул патроны в сторону Билла и последний смог перезарядить оружие. Понимая, что я знатно кошу во время стрельбы, снова разочаровалась в своих навыках. Странно, что вообще попала в кого-то. — Все живы? — крикнул Ленни, — мы почти у цели. Эти слова помогли обрести второе дыхание и я, обернувшись, заметила у дома законника, целившегося в Артура. Наведя на него револьвер, я выстрелила дважды и оба раза промахнулась. Испугавшись, выстрелила снова и попала прямо в голову. Стрельба прекратилась, и я побежала к остальным. — Скорее грузи нашего друга в лодку, пока никто не пришел, — проговорил Датч. Подойдя к лодке, я обернулась и посмотрела на дом. Все уже сели и Морган подал мне руку. Принимая помощь, я заметила, что мои руки в крови. Артур обеспокоенно посмотрел на меня, и я покачала головой. Томас погреб обратно в деревушку, и я выдохнула, пряча револьвер в кобуру. Снова опираюсь руками о скамейку и чувствую, как Морган накрывает мою руку своей. Поворачиваю голову и смотрю Артуру в глаза. Какой же он уставший. Синяки под глазами, весь измазанный в чужой крови и замученный взгляд. — Все хорошо, — одними губами шепчет он. Я киваю и перевожу взгляд на Анджело. Он был без сознания, в одежде для сна и с синяком на скуле. Как только мы отгребли в более безопасное место, Датч постучал нашего пленника по щекам и Бронте очнулся, озираясь по сторонам. — Эй, важный человек, — с насмешкой сказал главарь, — мы ведь получим за тебя выкуп, а? — Ты жалок, — прохрипел итальянец и сел. — Неужели, — ядовито ответил Датч, — А вот мне отсюда кажется, что жалеть нужно тебя, мой друг. Взгляд Бронте упал на меня и тот ухмыльнулся. — Они с тобой все трахаются? — по-итальянски спросил он. — Заткнись, — со злостью ответила я. — Жалеть нужно тебя, — игнорируя нашу перепалку продолжил Датч, — все твои люди, все твои деньги, не смогли удержать деревенских олухов. — Ты — ничто, — прошипел итальянец, — ты ничего не стоишь, у тебя ничего нет. А я, — прокричал тот, — я правлю городом, — он усмехнулся, — и когда законники тебя сцапают, ты умрешь как ничтожество. Датч качал головой, а остальные смотрели на него с нескрытой ненавистью. — Я и есть эта страна, — продолжал итальянец, — а ты, ты, — плевался тот, — это то, от чего люди убегают. — Я владею вещами, которых тебе не понять, — спокойно ответил Датч. — Ты не владеешь даже своими людьми, — закачал головой Бронте, — тысяча долларов тому, кто его убьет и освободит меня. Каждый из нас молчал и смотрел на него с осуждением. Банда — это семья, никто не посмеет предать друг друга. Да, есть разногласия, но все решаемо. Во взгляде Бронте на секунду появилось непонимание и мольба, а затем он снова надел маску горделивого человека. — Что скажешь теперь? — зло спросил Датч. — Они еще глупее тебя, — протараторил итальянец. Воздух будто наэлектризовался, стало не по себе, будто сейчас случится что-то страшное. Живот неприятно стянуло в узел, и я снова словила на себе взгляд Бронте. — А ты, — переходя на итальянский язык начал он, — ты же не такая как они, не оставишь родственника умирать? Это не в твоих правилах, — мягко сказал он. — Не начинай, Анджело, — хрипло сказала я, — я с ними, — показывая руками на банду и смотря в глаза итальянцу сказала я на родном языке. — Твой отец был готов порвать за своих, — рассмеялся Бронте, — бедный, он уже не может постоять за себя, — цокнул он. — Ты ничего не сделаешь, — приближаясь к нему прокричала я, Морган придержал мою руку, чтобы я не упала. — Вовремя я отослал Чезаре, — ядовито улыбаясь продолжил он, — а та синьорина до сих пор живет с ним? Думаю, она развлечет моего племянника. — Не смей трогать мою семью, — садясь ближе к нему шиплю я и хватаю его за грудки, — если с ними что-то случится, клянусь… — Клянешься? — засмеялся он, — я тоже твоя семья, — громко и по-английски сказал он. — Хватит, — сорвался Датч и Артур оттащил меня от Бронте, держа за талию. — Законники вас разыщут, — в голосе Бронте снова слышалась паника, — ищейки уже идут по следу. — Ах да, — главарь начал приближаться к итальянцу, и я увидела страх в его глазах, конечно ты прав, они идут по следу, — хватая Анджело за шею рычит Датч, — они ведь хорошо чуют отбросы, правда? — держит его над водой, — тогда от отбросов нам стоит избавиться! Главарь начинает топить итальянца, и я дергаюсь назад, закрывая рот руками. — Твои друзья пинкертоны, придут и спасут тебя? — слышу отдаленно голос Датча, все мое внимание приковано к дёргающемуся Бронте, — мерзкий ты слизняк. Когда Датч вытаскивает его из воды, я тоже делаю вдох и понимаю, что от жизни итальянца, зависит жизнь моей семьи. Оборачиваюсь и смотрю на парней с мольбой. Хоть кто-то должен это остановить. Не могу выдавить ни звука. — Давай, зови их, — ван дер Линде снова окунает голову итальянца в воду, — зови их сейчас! Подойти к главарю сейчас было сродни подойти к голодному волку, пожирающим свою долгожданную добычу. Я отвернулась, смотря куда угодно, только не на это действие. Услышав всплеск воды, я посмотрела на источник звука и заметила аллигатора неподалеку. — Боже, — прошептал Джон, — в какой из твоих философских книг написано, что человека можно скормить чертову аллигатору, Датч? — В той которая про слабость, — устало ответил тот. Я осела и схватилась за голову, осознавая, что, если Бронте говорил правду, моя семья может быть в скором времени мертва. Глаза наполнились слезами и я вцепилась в волосы. — А ты смотри, — вставая позади меня и направляя мой взгляд в сторону нелицеприятной картины прошипел Датч. Мы уже пришвартовались и почти все вышли из лодки. — Признаю, не самый красивый поступок, — прокричал главарь, — но вопрос стоял так: либо он, либо мы. Я решил пусть уж лучше он, — чуть тише продолжил Датч. Артур коснулся моего плеча и помог подняться. Ноги не слушались, и я растерянно посмотрела на Моргана. — В доме был Чезаре? Он покачал головой и взял меня за талию. — Значит, — я закрыла лицо руками, — я должна ехать в Чикаго, — резко сказала я. — Через четыре дня ограбление, тебя не отпустят, — строго проговорил Артур. — Мне плевать, отпустят или нет, — крикнула я, — мою семью, — голос дрожит, — этот ублюдок угрожал их убить. — Он мертв, Кэтрин, — успокаивающе гладя меня по голове прошептал он. Стараясь не расплакаться, я уставилась на болото. — Где Виски? — Я приехала с Датчем, — безэмоционально ответила я. Доехать до Чикаго раньше Чезаре я не успею. Можно отправить письмо. Семья Бронте не знает нового адреса моей семьи, поэтому на их поиски у него уйдет достаточно времени. — Как думаешь, если я одолжу коня, они не сильно расстроятся? — невинно спросила я. — Кэти, — улыбнулся Морган, — мне стоит начать ревновать? От этого вопроса я впала в ступор. — С Датчем едешь на Графе, а Арканзас тебе чем не угодил? — с усмешкой прохрипел Артур. — Не думаю, что тебе нужно на почту, — протянула я и поняв, о чем он, улыбнулась. Он посмотрел на меня с прищуром, и я окончательно растаяла. — Чур я спереди, — подходя к теннессийскому жеребцу воскликнула я. Артур помог мне забраться на него и залез сам, садясь за поводья. — Обойдешься, — тепло ответил он. Сейчас слететь с коня было не страшно, как минимум потому, что я могла держаться за Моргана без лишних стеснений.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.