Жду тебя через десять минут у твоего подъезда. Ш.Х.
Парень посмотрел на время, бросил телефон обратно на прикроватную тумбочку и накрыл лицо руками. Сон как рукой сняло. — Блять, время пять тридцать! — прошипел он сквозь зубы, скинул одеяло и сел на кровати. — Грёбаный Холмс. Джон встал, почистил зубы, вымыл голову, снял пижаму, надел школьные штаны и белую рубашку, сверху натянул толстовку, написал маме записку на кусочке бумажки, чтобы та не волновалась, и собрался выходить, как вдруг снова послышалась вибрация. Парень ругнулся, подошёл к тумбочке и взял телефон.Я жду. Ш.Х.
Он закрыл квартиру и слетел по лестнице к парадной двери. На улице было свежо. Утреннее солнце освещало листья деревьев, траву, и они приобретали золотистый оттенок. В воздухе было ещё слишком мало выхлопов машин, от чего чувствовался терпкий запах палой листвы и прошедшего ночью дождя. Лёгкий ветерок мягко перебирал листочки старой рябины. Парень поёжился — было и правда холодно. — Замёрз? — послышался сзади низкий бархатистый голос. Джон резко развернулся. Напротив него стоял высокий юноша в черном элегантном костюме-тройке, под который была одета ослепительно белая рубашка и чёрный галстук. Его чёрные волосы находились в полном беспорядке, а серо-голубые глаза смотрели нежно и радостно. — Я так скучал, — прошептал Джон, глядя в эти невероятные глаза. Шерлок сделал шаг к парню, обхватил его лицо руками и, наклонившись, мягко коснулся губами его губ. Поцелуй был лёгким и нежным, как будто каждый боялся, что один из них сейчас пропадёт, растворится. — Я тоже, — так же шёпотом сказал Холмс и снова прикоснулся к губам Джона. Тот запустил руки в его волосы и слегка сжал их. — У меня есть для тебя подарок, — сказал, отстраняясь, Шерлок. Он достал из кармана маленькую синюю бархатную коробочку и протянул Ватсону. В коробочке был плетёный радужный браслет. — Шерлок, извини, но я не буду его носить. — У меня такой же, — Холмс задрал левый рукав и на руке показался браслет, в точности, как в коробочке. — Не волнуйся, Макрофт вообще решил подарить Грегу толстовку, с надписью «Я гей!». Джон прыснул. — Ладно, — сдался Джон и надел на руку браслет. — Прогуляемся? — Шерлок вопросительно изогнул бровь. Ватсон взял его за руку и переплёл пальцы. — Куда? — Я хочу показать тебе одно место, — Холмс провёл носом по пепельным волосам собеседника, вдыхая запах шампуня с репейником. Шерлок обнял его за талию и повёл по аллее клёнов, отбрасывающих на дорожку причудливые тени. *** В шесть часов утра прохожих почти не было, и юноши могли спокойно идти в обнимку по городскому парку. «Почему я не надел куртку?» — спросил себя Джон и поёжился. Шерлок отстранился, снял пиджак и накинул ему на плечи. — Я знаю здесь недалеко кафе. Хочешь — можем зайти, погреться, — сказал он. Джон кивнул. Они свернули с дорожки влево — к ряду магазинчиков и кафешек, и зашли в первое кафе. Звякнул колокольчик. Из-за барной стойки показалась девушка лет 20-25 и тут же направилась к ним. — Доброе утро, — поздоровалась она и приветливо улыбнулась. Юноши сели за столик у окна. — Какао и… — начал Шерлок — И горячий шоколад с зефиром, подхватил Джон. Девушка кивнула и удалилась. — Ну и зачем я тебе понадобился в такую рань? — Ватсон подставил под голову руку и вопросительно изогнул бровь. — Я хочу показать тебе один магазинчик. — И что там? — Потом узнаешь, — Шерлок хитро сощурил глаза и улыбнулся. Девушка принесла какао и шоколад, посыпанный маленькими зефирками. — До сих пор не могу поверить, что мы всё-таки поступили, — сказал Джон спустя некоторое время. — Для этой школы не важно, сколько родители зарабатывают, а важно то, на что ты способен. И да, для нашего потока важно знание химии и биологии, уклон идёт в медицину, — Шерлок откинулся на спинку стула. — Кстати, ты вещи собрал? — Джон отхлебнул из чашки. — Конечно, но мне нужна новая толстовка и новые джинсы. — И это можно найти в том магазине. — Угу. Допивай и пошли, он открывается через пять минут. *** — Поэтому ты в парадной форме? — спросил Джон, когда они подходили к торговому центру. — М? — Ты в парадной форме потому, что у тебя нет толстовки. — Ага, — Шерлок открыл дверь и пропустил его вперёд. — Так, нам сюда, — он резко повернул направо и вошёл в приоткрытую дверь, Джон последовал за ним. Это было огромное помещение с множеством разных вешалок, корзинок и полочек, на которых лежали или висели различные предметы гардероба. Шерлок пошёл сразу к разделу толстовок и начал там рыться. Джон рассматривал кроссовки всевозможных цветов, фирм и цен. «И почему я не взял с собой деньги?» — спросил он себя. Холмс будто прочитал его мысли. — Если что-то надо — выбирай, я оплачу. — Но, Шерлок… — начал Джон, но парень махнул рукой, показывая, что возражения не принимаются. Спустя пол часа они стояли на кассе, Холмс расплачивался, а Ватсон складывал джинсы, две толстовки и две пары кроссовок в пакет, любезно предоставленный кассиршей. — Спасибо за покупку, приходите ещё, — она улыбнулась, отдавая сдачу. — Так, автобус у нас в восемь тридцать, сейчас время семь, — сказал Шерлок, забирая пакеты у Джона. — Пошли, если поторопимся — успеем прийти раньше моего брата на остановку, — он улыбнулся.