***
— Мисс Кливленд, не уделите ли вы нам толику Вашего бесценного внимания? В коридоре её перехватили, по другому и не скажешь, несколько слизеринцев. — Если не сильно долго, я спешу. Она было напряглась, ощутив как из соседних коридоров подтягиваются небольшие группки других учеников факультета Слизерина. Перекрывали другие линии маршрутов? Но никто не проявляет явной враждебности, выражения лиц вполне нейтральные, местами даже дружелюбные, палочки на виду не держат. Но долго ли выхватить? — Не волнуйтесь, мы просто хотим поговорить приватно, без свидетелей. Наша договорённость в силе, свидетельствую своей честью, — это подошёл Кассиус Уоррингтон, демонстративно держа пустые руки перед собой и заметивший её пристальный оценивающий взгляд, прошедшийся по окружавшим её зелёно-серебристым ученикам. — Все сразу и прям здесь? Может ещё митинг устроим, флаги и транспаранты все захватили? Хотя Кассиус недовольно нахмурился на её сарказм, но, тем не менее согласно кивнул, признавая её претензии. Короткий жест — и большая часть учеников Слизерина дисциплинировано рассеивается по коридорам Хогвартса. Рядом с ней остался только сам Уоррингтон и ещё пятеро слизеринцев. — Двое. Выберите двоих, или я ухожу. На самом деле ей было без разницы сколько там у неё может быть потенциальных противников, но, как показывала практика, чем больше людей участвует в переговорах, тем менее продуктивным получается итог. После недолгого раздумья и горячего краткого совещания представителей Слизерина, остался Уоррингтон и, как ни странно, извечный идеологический противник Поттера — Драко Малфой. — Думаю, здесь нам никто не помешает, — Кассиус отворил дверь в одну из близлежащих пустующих комнат. — Леди, после Вас… — произнёс он с лёгким поклоном, пропуская её вперёд. Войдя в заброшенный класс, она немедленно отметила расчищенное от многолетней пыли место, причём очевидно, что уборка проводилась совсем недавно. Там же, полукругом, стояло несколько подготовленных заранее стульев, отобранных из наиболее целых в помещении. Забавно, а если бы она пошла другим коридором, там тоже Слизеринцы подготовили аналогичные помещения? Обстоятельный подход, видимо их реально что-то прижало. Быстрое сканирование не показало никаких посторонних магических структур, свидетельствуя о «чистоте» помещения от ловушек или скрытой прослушки. Как там считается: Слизеринцы уважают силу и власть? Короткий молчаливый жест рукой без палочки, и стул, явно предназначенный для неё, и стоявший как бы наособицу в окружении других, со скрипом ножек по полу, сдвигается к стене. Второй такой же безмолвный жест, и на освободившемся месте возникает переливающаяся светом замысловатая конструкция из силовых ячеек поля Клейна, быстро упорядочивающихся в некий гибрид из кресла и кушетки, в которое она и полулегла, облокотившись на изголовье, подобрав ноги под себя, а прочие стулья выстраиваются в ряд перед ней. В эти игры она тоже может играть. После устроенной рокировки мебели, смысловая нагрузка изначального психологического этюда кардинально переменилась. Если раньше ей предлагалось играть «от защиты», в окружении «атакующих» слизеринцев, то сейчас уже её позиция показывала своё главенство, как бы низводя присутствующую пару слизеринцев к роли посетителей и просителей. На её перестановку и демонстрацию силы Уоррингтон только одобрительно кивнул, абсолютно не смутившись произведёнными изменениями, прикрывая дверь в класс, а вот Малфой не смог сдержать лицо, сцепив зубы и пойдя пятнами. — Чем обязана? Она дождалась, пока слизеринцы усядутся напротив неё в ими выбранные стулья. — Леди, очень многих людей нашего круга обеспокоили ваши действия по изменению текущего баланса сил, — вычурно и обтекаемо начал Кассиус. — И нам бы хотелось прояснить конечные цели уважаемой леди Кливленд для развеивания тумана непонимания между нами. — Многих людей — это которых? Можно поимённый список? И какие это мои действия меняют баланс сил? Не поясните? — невинно поинтересовалась Астория, с ленцой изучая свои ноготки. — Да что ты тут перед нами выделываешься! — вскочил, сжимая кулаки, Малфой. — Мы говорим о твоих словах, приводящих к тому, что грязнокровки начинают себя считать ровней нам, просто взяв себе обыкновенного жалкого домовика в слуги! Да ты знаешь, сколько у каждого нашего рода слуг? Ни один грязнокровка никогда даже не приблизится ни к одному чистокровному роду, не то что сравняется… Ай! Это Кассиус ухватил того за плечо, сжав его пальцами до побелевших костяшек, силой усаживая обратно. — Приношу свои извинения за несдержанность мистера Малфоя. Я надеюсь, вы не примите на свой счёт его эмоциональное высказывание, вызванное опасением за сложившуюся ситуацию и возможную неконтролируемую эскалацию конфликта между нашими факультетами. — Я так понимаю, выбор мистера Малфоя в качестве делегата на переговоры со мной был обусловлен не какой-то персональной значимостью, а тем, что его отец входит в Попечительский совет школы, а ещё многие маги считают его главой оппозиции директору Дамлбдору в Визенгамоте? — Да, и тебе стоит это учитывать, если не хочешь получить настоящих неприятностей! Мой папа… Ай-й-й-уюй!!! В этот раз она даже услышала хруст костей под рукой Уоррингтона. — Драко, заткнись! Ещё раз приношу свои извинения за неподобающее поведение моего непутёвого коллеги! Астория только обречённо закатила глаза. — Ничего страшного, можете применять и более грубые методы. Я сделаю вид, что не видела. А если вдруг мистер Малфой не переживёт следующего вразумления, то я обещаю, что никому ничего не скажу! И даже помогу труп спрятать, — она заговорщицки подмигнула Уоррингтону. — Ну да ладно, не будем терять время. Хорошо, я отвечу. В моих действиях не было умысла специально как-либо вмешиваться в ваши политические расклады или как-либо специально влиять на факультет Слизерин, ну не интересует меня всё это. Мне было более важно решить свои проблемы, что я и сделала. Тем более, я и так умолчала в своём докладе про домовиков о кое-каких неприглядных для большинства из вас, в смысле аристократов, фактах, не став их предавать огласке. — Это каких же? Отвечай! Астория не стала немедленно отвечать на этот наглое требование, подавшего голос Малфоя, просчитывая различные варианты развития ситуации, а затем, внезапно для слизеринцев, просто встала, развеивая без следа свою кушетку и сделав короткий прощальный книксен, ответила. — Мистер Уоррингтон, мистер Малфой, благодарю вас за оказанное внимание. Я непременно обдумаю ваш вопрос, как у меня будет время, а пока позвольте мне вас покинуть. Я спешу! И да, мистер Малфой, если вы ещё не выбрали себе будущую спутницу жизни, то рекомендую обратить внимание на Гермиону Грейнджер. Как мне кажется, она может составить вам великолепную пару!***
— Что себе эта грязнокровная выскочка позволяет?! Если бы ты меня не сдерживал, то я бы ей показал, кто есть кто! Я вообще не понимаю, чего это все с ней так носятся! Мятежная(*) приблуда без роду и племени. Да она должна быть просто счастлива от того, что мы обратили на неё внимание. Обдумывать она ещё что-то там будет, ты подумай… — Драко, заткнись! Уоррингтон, в отличие от разорявшегося вслух Малфоя, задумчиво смотрел на закрытую дверь, за которой недавно скрылась ушедшая Кливленд. Драко, судя по его воплям, так ничего и не понял в произошедшем. — Драко, думаю, тебе следует тщательно обдумать совет леди Кливленд. Присмотрись-ка к Грейнджер получше, пока она, вроде как, свободна. — П-ха, к-ха… — на Малфоя напал сдавленный кашель, перебив очередную тираду, готовившуюся явиться на свет. — Тебе слово «Видящая» хоть что-то говорит? — Старые легенды. Вон, Лавгуды тоже считаются потомками Видящих, и что? Одни мозгошмыги и всякие кракозябры на устах. И эта такая же, только скрывает своё сумасшествие лучше. А вы вокруг неё зачем-то пляски устраиваете! — Ты идиот, если не желаешь видеть очевидного! — Кассиус встал со стула, ставя его перед собой. — Она учится на одном курсе с тобой, и ты, представитель уважаемой старой чистокровной семьи, по твоим же словам, на голову превосходящей грязнокровок во всех аспектах. Думаю, для тебя будет несложно повторить её фокус со стульями и кушеткой. Без палочки, естественно. Показывай! Драко побелел от злости, а затем так же резко покраснел от бессильного гнева. — Малфои не какие-то там фокусники на потеху толпы! Она ведь наверняка использует какие-то артефакты, а вы этого даже не поняли. Ах, Видящая! Ах, сам Дамблдор это признал. Ах, к ней надо присмотреться получше! — в тоне Драко сквозило нескрываемое презрение и отвращение. — Тьфу! Ваши предки, от такого самоуничижения своих потомков, наверняка в своих склепах переворачиваются. Они в своё время всех этих Видящих пачками резали, стоило тем что-то вякнуть против настоящих магов, и эта выскочка ничем их не лучше. Подумаешь… «принцесса»! — Этот разговор сейчас бессмыслен. Нам необходимо отчитаться перед нашими о достигнутых результатах встречи. — Прекрасно! Я немедленно отпишусь отцу. Ему надо знать правду из первых рук! — Драко, хлопнув дверью, пулей выскочил из комнаты. — Мда, сдают Малфои, сдают. Ты же там сейчас такого понапишешь… — прошептал почти что про себя Уоррингтон. — Ну что же, падающего — толкни. Не нами это придумано, но почему бы и нет. Он задумчиво прошёлся по комнате, меланхолично рассматривая интерьер. — Интересно, а зачем Дамблдор это вообще при всех озвучил? Об этом ты, Драко, похоже, не подумал? Сгоряча это было или с расчётом? Подстава? Очень даже похоже! И Кливленд это, видимо, прекрасно поняла и намекнула, что будет ждать нашего настоящего хода и что мы реально можем ей предложить. Посмотрим, поймёт ли это лорд Малфой после твоего истеричного письма, всё же до собственного отца тебе ой как далеко. А я пока лучше понаблюдаю со стороны.