ID работы: 9854528

Не смей (забывать обо мне)

Джен
Перевод
G
Завершён
87
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 4 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Официально его последнее задание - завершить дело в Брайтон Фоллс, напомнить невинной гражданской семье - их единственное преступление, согласно его отчету, неудачная покупка не той машины, обман, как и у всех остальных, - что, если произойдет что-то механическое инопланетной природы, они должны немедленно позвонить, и заверить, что Седьмой сектор будет присматривать за ними.       Конечно, он выполняет приказ в точности, но неофициально он также отводит в сторону дочь-подростка из этой несчастливой семьи с предупреждением.       Это не "будь осторожна", потому что они оба знают, что Седьмой сектор теперь всегда будет следить за ними. Ничто никогда не ускользнет от их радаров, ни гигантские роботы, которые почти вторглись на Землю, ни, тем более, гражданские лица, имевшие с ними длительный контакт, намеренный или нет. Бамблби ушел, исчез из ее жизни, и это к лучшему, если все так и останется.       И это не "никому не говори", потому что она умная девушка, и это само собой разумеется. Доверие - опасная вещь; его нельзя оказывать тем, кто называет себя десептиконами, которые превращаются из друга Пауэлла в Человека Пауэлла так же легко, как они меняют обличья, лгут и манипулируют, или тем, кто использует людей, как фигуры на шахматной доске, и без предупреждения перебрасывает их в Неваду. Детали брифинга засекречены (лично он считает, что его новому директору следовало остаться в Арктике, где место таким бессердечным ублюдкам, как он), но совершенно ясно, почему были переведены только он и выжившие члены его подразделения. - Он не первый, - говорит Джек Бернс, и это последний раз, когда Чарли Уотсон что-либо слышит от него.

***

      Жизнь продолжается.

***

      Постепенно, ей становится легче.       Как и ее отец, Бамблби оставляет дыру в ее сердце, которую не может заполнить ни один отремонтированный кабриолет, а музыка успокаивает. Его место в гараже остается пустым, зияющее напоминание о его отсутствии. Она завела его так далеко; ее глава в его истории подошла к концу, и отпустить его было правильно. Знание этого не делает их разлуку легче или она меньше начинает по нему скучать, но ей легче.       Взамен Бамблби вернул ей ее саму, ее семью и даже Мемо (хотя она подозревает, что он всегда был рядом, просто застенчиво был вне досягаемости). Это больше, чем она когда-либо мечтала, особенно находясь в ловушке в тени смерти своего отца. Этот дар надежды, искупления и совершенно нового старта она намерена использовать по максимуму.       Она бросает свою работу фритюрницы и поступает в колледж. Она находит новых друзей и устраивается ученицей к механику. Она поддерживает связь со своей семьей и позволяет Мемо держать себя за руку на свиданиях. Она каждый день ездит на своем автомобиле с откидным верхом и прекрасно за ним ухаживает. Она слушает радио и время от времени присылает песни, посвященные Беатриче, Бьянке и Билли. Она желает самых ярких звезд на ночном небе и молится о безопасности, дружбе и воспоминаниях.       Чарли двигается дальше, и она счастлива.

***

- Первое впечатление - это одно, но не позволяй страху и предубеждениям ослепить тебя, - сказал однажды его наставник, и что-то скрытое в его словах так и просилось быть услышанным. - В них есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд.       Сеймур верит ему. Он верит в свою работу, верит, что может отличить правильное от неправильного, хорошее от плохого, верит, что защищает человечество от инопланетян, которые раздавили бы их, как насекомых, не задумываясь.       Он верит до тех пор, пока его наставник не отдаст свою жизнь, чтобы запустить ракету в космос. В то время он был всего лишь младшим агентом и знает, что произошло нападение, Бернса и его подразделение отправили держать оборону, и никто не вернулся с этой миссии.       Тогда он понимает: ни одной из этих машин нельзя доверять, никогда.

***

      Другая история начинается с пары очков на eBay, но она не заканчивается на зазубренном осколке от металлического куба.

***

      Бюрократия - это хорошо, но социальные сети - еще лучше.       Отис забрасывает ее размытыми видеороликами и интернет-форумами, восторженно отзывающимися о террористических атаках и военных экспериментах, но она начинает обращать на это внимание только после того, как всплывает термин «гигантские роботы». Мемо немного покопался (благословите его докторскую степень по информатике), и они узнали о струях, вырывающихся из плотины Гувера, и о ходячем торговом автомате в Мишн-Сити.       Она немного плачет, когда замечает желтые вспышки на экране, движущиеся слишком быстро в кузове эвакуатора, чтобы камеры могли их отследить. Среди груды обломков нет ничего, даже отдаленно напоминающего детали "Камаро" 1977 года выпуска, и за это она благодарна. Пока Отис и Мемо громко перешептываются где-то у нее за спиной, сердце Чарли колотится со скоростью миллион миль в час. У нее в запасе достаточно отпускных дней, Мишн-Сити находится всего в двух штатах отсюда, и Мемо, конечно, не будет возражать присмотреть за детьми какое-то время - забудьте о рациональной части ее мозга, утверждающей, что к тому времени, как она туда доберется, там ничего не останется, зная из первых рук, насколько тщательно правительство сокрытия могут быть.       И тут раздается звонок в дверь.

***

- Старый друг. Не мой, а жёлтого.       Может, он и несносный сукин сын, но ему нравится думать, что мать воспитала его правильно. Если он поступил неправильно, то, черт возьми, он должен все исправить, иначе она зарежет его ножами, которыми зарабатывает на жизнь. С другой стороны, это может быть связано или не связано с удаленным файлом, найденным на пепелище Седьмого сектора, зашифрованным агентом Бернсом, в котором подробно описано, что на самом деле произошло в Брайтон-Фоллс двадцать лет назад. Этого достаточно, чтобы заставить циничного человека снова поверить. - Если вы думаете, что это что-то меняет... - Даже близко нет. Я просто подумал, что задолжал парню за то, что он поместил его машину в криостазис, - фыркает Симмонс, старательно игнорируя испуганные взгляды женщины рядом с ним.       Леннокс вздыхает, но усаживает ее в черный GMC Topkick мягким тоном и ободряющими словами. Он видит, как она произносит имя какого-то разведчика, дрожа от предвкушения, и двигатель "Топкика" мягко урчит в ответ.       Симмонс поворачивается, чтобы исчезнуть, как драматичный бывший агент, которым он и является, но не раньше, чем капитан удивляет его крепким рукопожатием.

***

      Теперь их стало больше, хороших парней; она смутно узнает высокого сине-красного, хотя он не такой коренастый, как она помнила. Леннокс ведет ее в ангар с несколькими высокими двуногими фигурами, совершенно непринужденно. Он ослабляет хватку на ее локте, и она срывается с места, бросаясь бегом к желтому роботу, развалившемуся в углу, – громко вскрикивая и поспешно отталкивая двух подростков, прижавшихся к его ногам, – с икающим всхлипом.       Технически она не допущена ни к чему из этого, но допуск ни хрена не значит, когда гигантский инопланетный робот опускается на колени, чтобы укачать крошечного человечка, щебеча и воркуя: - Привет, Чарли, я скучал по тебе.       Другие автоботы рядом отходят, чтобы дать им немного уединения, в то время как Микаэла хлопает Сэма по руке, когда он начинает что-то растерянно бормотать. Однако ни на кого из них не обращают никакого внимания, так что все хорошо.       Чарли Уотсон счастлива, но теперь она больше не чувствует пустоту.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.