Замужем за...

PG-13
Завершён
5291
41
автор
Размер:
387 страниц, 182 698 слов, 61 часть
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5291 Нравится 2029 Отзывы 2275 В сборник

Гарри веселится и тренирует дедуктивное мышление.

Настройки
Пролетел ноябрь, за ним декабрь… Озеро покрылось льдом, а трибуны у квиддичного поля замело сугробами снега. И если осенью посмотреть на тренировки собирались огромные группы болельщиков, то сейчас их количество уменьшилось до самых-самых верных и холодоустойчивых. До следующего матча оставалось еще полтора месяца, и ученики не торопились морозить носы. Желающих посетить Хогсмид тоже поубавилось. Но Гарри упорно отправлялся в деревню каждую субботу, заказывал ровно одну кружку сливочного пива, отпивал глоток, после чего, зайдя в неприметный переулок, перемещался в поместье Риддлов. Можно было, конечно, и не озадачиваться такими сложностями, но Крауч требовал перестраховки, превратившись в параноика похлеще Грюма. — Таким образом, в ответ на вопрос о том, что ты делал в субботу, ты всегда сможешь правдиво рассказать, что ходил в паб и пил пиво. Твою правоту подтвердит и веритассерум, и этот ваш маггловский детектор лжи, и прочие способы проверки, — менторским занудным тоном наставлял он. Гарри и сам понимал, что никому из его «семейки» сейчас не нужны проблемы. А потому послушно следовал инструкциям. В доме Риддлов Барти с Рабастаном учили его всему на свете по старым учебникам. Тем, материал в которых был представлен в полном объеме и доходчиво. А если Гарри не понимал — разъясняли своими словами. Они были требовательными педагогами, и теории уделялось не меньше трех часов в день. Потом Гарри шел на поле, где лютовал Долохов. Антонин не только не приостановил, а напротив, увеличил количество тренировок и стал иногда ставить Гарри в пару с Рудольфусом. Рудольфусу с Гарри было скучно, он зевал, дразнился и парировал почти все поттеровские заклинания, зато у самого Гарри прогресс был налицо. С такими тренерами у него не оставалось ни единого шанса не стать лучшим среди ровесников. Однажды он даже уделал Рабастана, после чего Долохов так ржал, а Раби так злился, что им пришлось еще раз перекроить график тренировок. Теперь с учетом еще и ежедневного участия младшего Лестренджа. А вот победить Барти Крауча у Гарри не вышло ни разу. При всей своей внешней нескладности, долговязый и временами нелепый Барти оказался смертоносен именно тем, что даже в боевке работал головой. Так комбинировать чары с редкими заклинаниями и элементами шаманских практик не умел никто. А Барти еще и заклинания использовал то китайские, то иудейские — абсолютно неопознаваемые. Иногда на тренировках к ним присоединялась Кэрри — в качестве зрительницы. Но чаще она была занята. Они с Марволо и Барти разрабатывали свою политическую программу, и Кэрри тщательно изучала пропаганду на выборах в маггловском мире и возможные способы завоевания доверия избирателей. А еще все готовились к Йолю — собирались проводить какие-то ритуалы. Гарри праздновал не Йоль, а Рождество — в Литтл-Уингинге, с Дурслями. Все прошло традиционно: елка, индейка, куча подарков для Дадли, но было кое-что и для него. Новый спортивный костюм от дяди с тетей и тяжелый кастет от кузена — для самозащиты, как сообщил шокированным Дурслям их отпрыск, тут же популярно объяснив, что поджарого лохматого заучку наверняка может обидеть каждый. К тому времени Гарри и без магии легко разделался бы с Даддерсом — физическая форма усилиями Долохова у него была на зависть многим, но он решил не портить в кои-то веки благодушной родне праздник и только застенчиво улыбнулся и вежливо за все поблагодарил. А потом по привычке перемыл посуду вручную, без палочки. В поместье он вернулся на следующий день, успев к обеду и поразившись количеству гостившего там народа: Лестренджи с обеими близняшками, Мальсибер, Эйвери, жена Кэрроу с ребенком, Флинты полным составом, включая матушку Маркуса, Барти, прилипший к поразительно красивому сегодня Марволо, Макнейр и какой-то незнакомый парень, которого представили, как Регулуса Блэка. — Ой, — растерялся Гарри. — Здравствуйте! Приятно познакомиться, я — Гарри Поттер. Кэрри говорила, что вы пропали без вести, но леди Вальбурга была уверена, что вы мертвы. Вы и на гобелене отражались мертвым. Так что я очень рад, что вы нашлись! Об этом все газеты писали, но познакомиться лично очень приятно. Гарри не стал напоминать, что Сириус был его крестным. И рассказывать о том, как подружился с Критчером и занимал его комнату, он тоже не стал. Неловко как-то вышло. Регулус-то оказался жив! — Я тоже рад, — приятно сказал Регулус. — Хотел поблагодарить вас, пользуясь случаем. Мое возвращение смогло состояться только благодаря медальону, который вы нашли. Без него я бы так и пребывал под чарами стазиса там, где меня никто не додумался бы искать. — О! Так вас заманили в ловушку? — догадался Гарри. Младший Блэк, который выглядел ровесником Марволо, ему скорее понравился, чем нет. Обаятельный, слегка старомодный, но ничуть не дезориентированный в этом новом для него мире. И держался он с достоинством, которого так не хватало балбесу Сириусу. Регулус тонко улыбнулся: — Если директор Дамблдор пригласит вас прогуляться до подземного озера — не ходите с ним. Я что-то слышал о ритуале с подменой тел, и подозреваю, что директор подыскивает себе новое молодое вместилище. Регулус отсалютовал ему бокалом и отошел. А Гарри так и не понял, пошутил тот или нет. После обеда, который по количеству и качеству блюд превзошел все ожидания Поттера, компания разбилась на небольшие группы, и маги стали развлекать себя сами. Гарри присоединился к тем, кто отправился в музыкальную гостиную, и с огромным удовольствием пригласил на танец Кэрри, одетую в баварском стиле, который очень ей шел. Кэрри вообще едва не сияла, и казалась одновременно и совсем юной, и поразительно повзрослевшей. На щеках у нее играл румянец, глаза блестели, волосы она заколола так, что пряди рассыпались по плечам, а из-под широкой, с оборками, юбки соблазнительно выглядывали стройные ножки в очаровательных туфельках. Она успела потанцевать с Гарри, Рабастаном, Маркусом и Марволо, и выглядела довольной и раскрасневшейся, когда их позвали играть в шарады в гостиной. Кэрри потянулась за своей любимой торбочкой, но тут на нее налетел захмелевший Долохов, подхватывая за талию с претензией, что прекрасная дама еще не подарила ему танец, и из сумки посыпалась всякая мелочь: серебряное зеркальце, блокнот, недоделанный браслет, бусины россыпью и еще какая-то ерунда. — Тони! — со смехом запротестовала Кэрри. — Я — пас! Я знаю, что здесь наблюдается дефицит партнерш, но ты сам голосовал против того, чтобы к нам присоединилась Гестия! — Еще чего не хватало! — Вот еще, праздник портить! — сказали Марволо и Барти почти одновременно. Потом посмотрели друг на друга и расхохотались. Гарри и самому захотелось рассмеяться. — Я с тобой потанцую! — снизошла Бэллатрикс и, схватив Тони за руку, увлекла плясать польку. Пара из них получилось очень красивая, и танцевали оба умело и с видимым удовольствием. Сегодня, как показалось Гарри, вообще все выглядели замечательно. Даже невзрачная Кэрроу. Было что-то в атмосфере этого вечера волшебное, чарующее, вызывающее кураж, что-то, схожее с пузырьками шампанского в воздухе, отчего каждый вдох немного пьянил и подталкивал к небольшим безумствам. Мир вокруг сиял яркими красками, люди улыбались искренне и радостно, детей передавали с рук на руки, все проблемы вылетели вон из головы, а если и вспоминались — казались незначительными. Если это было следствие йольских ритуалов, Гарри хотел бы такому научиться. Регулус тем временем собрал почти все, что рассыпалось по полу, и протянул Кэрри в ладонях. — Возьми, пожалуйста. Ты уронила. — Спасибо! — О, еще вот это, — он наклонился за миниатюрным деревянным веретеном, зашипел, уколовшись об острый конец, и протянул девушке озарившуюся мягким теплым светом игрушку: — Какое чудо! Какой-то артефакт? Кэри сглотнула, ничего не отвечая, и убежала, даже не поблагодарив. — Что это с ней? — негромко спросил Гарри. — Не знаю, — Регулус пожал плечами и, переведя недоуменный взгляд на Марволо и Барти, отдал веретено Марволо. Тот убрал его в карман и нахмурился, а Барти склонил голову на бок и посмотрел на Блэка изучающе. — А ты полон сюрпризов, друг мой! — наконец сказал он, и увел Марволо в ту сторону, куда сбежала Кэрри. Гарри задержался на пару минут, а потом пошел следом. Он думал, что все отправились играть в шарады, но в гостиной собралась совершенно другая компания. Его тут же сцапал за руку и записал в свою команду Рабастан, и следующие полтора часа Гарри отлично провел время. Они, кстати, выиграли! Буквально вырвали победу у Макнейра, которому не удалось достоверно изобразить пятинога. Правда, напоследок Рудольфусу пришлось выдуть целых три литра лимонада, но это такая ерунда! Кэрри он увидел, когда они отправились провожать Лестренджей. Ближе к вечеру. Она сидела на лавочке возле беседки, оживленно болтала с Регулусом и играла с неуклюжим черным щенком. Гарри даже выдохнул — хорошо, что недоразумение разрешилось! Он шагнул было в ту сторону, но его перехватил Долохов. — Стой! — напряженно сказал он. Сзади подошла Бэлла и пораженно ахнула: — Это Грим? Не может быть! Щенок тем временем извернулся, а дальше произошло что-то странное. Он словно превратился в мелькнувшую туманную тень, и через секунду оказался возле их ног. Бэлла тут же присела на корточки и протянула ему руку, давая понюхать. Щенок зарычал: не злобно, скорей предупреждающе. — Бля! — вырвалось у Тони. Но Гарри уже сам видел, что с собакой что-то не так. Похоже, это была не обычная собака, а какая-то химера. Густая жесткая шерсть заканчивалась дымными всполохами, острые ряды белоснежных клыков выглядели аномально большими, но больше всего поражали глаза — два багряно-красных уголька. — Грэй! — громко позвал Регулус, и щенок тенью метнулся назад. — Почему Грэй*, он же черный? — удивился Гарри. — Ну не Блэком же его называть, — хмыкнул Долохов, а Бэлла коротко и истерично рассмеялась. — А кто это? — спросил Гарри. — Что за порода? — Грим. Адский пес. Не похоже, чтобы Антонин шутил. — Разве они существуют? — Это фамильный пес Блэков. Легенда, — звенящим голосом пояснила Бэллатрикс. — Такой был у нашего далекого предка Антареса Блэка. И у Сириуса Первого. Это — третий за всю историю. Их могут призвать с Изнанки только сильнейшие, те, в ком сконцентрировалась вся магия рода. Такой спутник не только показатель статуса волшебника, он делает своего владельца практически бессмертным. Ибо нет существа верней, преданней и могущественней, чем Грим. Говорят, пес Антареса был размером с фестрала. Интересно, каким этот вырастет? Гарри присвистнул. Уже сейчас щенок был размером со взрослого чау-чау. — Рег, ему сколько? — крикнул Долохов, опасаясь подходить. — Завтра две недели, — отозвался Регулус. — Обычно они не дают прикасаться к себе посторонним. В виде исключения — женам и детям своего хозяина. Удивительно, что щенок позволяет мисс Риддл себя гладить, — с некоторой завистью сказала Бэллатрикс. — Наверное, это потому что он так мал. Кэрри беззаботно почесывала адского пса за ухом. Тот не имел ничего против. Гарри вздохнул, понял, что ему потискать "собачку" не светит, и в компании Бэллы отправился прощаться с близняшками. Старшая — та, что будет невестой Лонгботтома, с хохотом ухватила его за нос. Рудольфус, держащий ее на руках, покачал головой и погрозил дочке пальцем. Она снова рассмеялась и попыталась укусить отца за ухо. Бедный Невилл — ну и оторва ему достанется! Когда все гости, кто камином, кто с помощью аппарации, рассосались по домам, а Кэрри отправилась спать, Гарри пробрался на кухню — попить воды перед сном. За столом возле окна обнаружились Барти и Марволо. Небольшой магический светильник едва освещал их затылки. — Ну, вы точно неразлучники! — сказал Гарри и сладко потянулся. — Эх! Хороший был день. Спасибо, что позвали! А чего вы такие мрачные? Тут он заметил веретено Кэрри, которое лежало на столе. — Возьми, — кивнул ему на веретено Марволо. — Попробуй уколоть палец. — Зачем? — Гарри даже отступил на шаг и спрятал руки за спину. — Это какой-то очередной эксперимент? — Что-то вроде. Не бойся, — Барти подхватил веретено, укололся им и улыбнулся: — Видишь? Ничего страшного. Гарри пожал плечами, подошел и опасливо кольнул острием палец. Совсем даже и не больно. Словно комар укусил. И с веретеном ничего не произошло. — А почему у мистера Блэка оно засияло? — Вот то-то и оно! — как-то раздосадовано протянул Марволо. — Потому что мистер Блэк у нас особенный. Идеальный. Сильный маг, грамотный стратег, прекрасный союзник. Всего два месяца прошло, как он с нами, а сколько пользы! Стоило ему заявиться в Визенгамот, как все эти старые хрычи, никак не желающие принимать поправки к законам, тут же растаяли и на все согласились. Только потому, что поправки и замечания лоббировал правильный Блэк. Теперь все смотрят ему в рот, не обращая внимания на реальный возраст, потому что де-юре Блэку уже много лет. И у него есть Грим. Джентльмены его одобряют, пожилые дамы в восторге, юные — в экстазе. Мужчина в самом расцвете сил, перспективный, прекрасно воспитанный, чистокровный аристократ. Не человек, а совершенство! Второе пришествие Мерлина! Марволо вырвал у Гарри веретено и воткнул его прямо в середину ладони. Как у распятого Христа. Потекла кровь, а он даже не поморщился. — Том! — жестко сказал Барти. — Прекрати. Гарри еще ни разу не слышал, чтобы Крауч разговаривал со своим обожаемым Марволо таким тоном. И хотя выражения лиц против света было не разглядеть, напряжение висело в воздухе. — Регулус — мой друг. И после того, что мы сделали, невозможно сомневаться в его абсолютной преданности. Он никогда не сделает чего-то недопустимого и не вызовет твоего неодобрения. — Да не в этом дело! Ты же понимаешь… Марволо позволил Барти обработать себе ладонь и залечить рану, после чего ушел с раздраженным видом. Барти, ничего не объясняя, побарабанил пальцами по столу и ушел тоже. Весьма озадаченный. В окно светила луна. Гарри вместо воды попил холодного молока, взлохматил волосы и нахмурился. Обычно Марволо верно оценивал людей и ни на кого не возводил напраслину. Его нелюбовь к Гестии Морган была объяснима: та впутала Кэрри в опасные эксперименты и вообще оказалась дамой с сюрпризом: ее цели и поступки порой сложно было просчитать. Но чем Гонту не угодил молодой Блэк?! Действительно надежный союзник, имеющий влияние среди лордов, с безупречной репутацией. Что с ним было не так? Или причины заключались как раз в его идеальности? Точно! И как Гарри сразу не понял? Дело в ревности! Гарри сполоснул кружку и поставил ее на место. Марволо просто ревновал, потому что Блэк неожиданно увел у него главную роль! Раньше идеальным и совершенным считали Марволо Гонта, и именно он собирался стать самым молодым Министром Магии. А теперь появился Регулус Блэк… и вполне мог претендовать в том числе на эту должность. Теперь имя Блэка было у всех на слуху, Блэк считался самым перспективным кандидатом хоть в политике, хоть на брачном рынке, Блэка слушали в Совете Лордов, вот Марволо и сорвался. Ничего. Если Регулусу политика не интересна, они скоро помирятся. И, совершенно успокоенный, Гарри отправился спать. Грэй* - серый
Примечания:
5291 Нравится 2029 Отзывы 2275 В сборник
Отзывы (34)